Translate.vc / francés → portugués / Corners
Corners traducir portugués
50 traducción paralela
Je dois le rejoindre à Sycomore Corners à 11 h, au snack.
Vou para Sycamore Corners de autocarro pela via principal. Disse-lhe para se encontrar comigo às 11 na barraca dos cachorros-quentes.
16 hectares, près d'Anton Corners.
16 hectares, perto de Anton Corners.
Ils étaient dans leur voiture, une voiture toute neuve, ils ont été percuté par un train à Corners Price.
Foram passear na carruagem nova deles e foram colhidos por um comboio.
Brilliant Corners et Bolivar Ba-lues-are Ba-lue.
"Brilliant Corners" e "Bolivar Ba-lues-are Ba-lue".
OK, vous me laissez les honneurs pour l'arrestation, et Declan Corners et je marche.
Está bem, dá-me os méritos pela prisão e Declan Corners, e fazemos negócio.
Je vais faire du camping avec Johnny tire-au-flanc.
Eu vou acampar este fim-de-semana com o Johnny Cut-Corners.
Nous sommes presque à Palm Corners.
Estamos quase em Palm Corners.
Il y a des années, Captain Jack a aidé à la construction de Palm Corners en ramenant des pierres et des branchages des marais.
Há muitos anos, o Capitão Jack ajudou a construir Palm Corners arrastando paus e pedras dos pântanos.
Starkey Corners, Maine.
Starkey Corners, Maine.
Pour les corners, tout est dans le mouvement. On marque les défenseurs.
Nos cantos, o importante é o movimento, atrair os defesas para fora da posição.
Bow to your partner corners, all
Faz a vénia ao teu parceiro do canto Todos
La famille de Charlie possède le plus grand troupeau de la région de "Four Corners". Sans blague?
A família do Charlie tem o maior rebanho da área do Four Corners.
On n'aime pas beaucoup les singes travestis, ici aux Quatre Pins.
Não gostamos de chimpanzés travestis, aqui em Pine Corners.
- À Smoky Corners, Virginie de l'ouest.
Smoky Corners, Virgínia Ocidental.
Un téléphone public à Smoky Corners, dans l'ouest de la Virginie.
De um telefone público em Smoky Corners, Virgínia Ocidental.
Il n'y a personne de ce nom à Corners.
Não há ninguém com esse nome em Smoky Corners.
Je leur ai demandé le dossier sur les cercles de 1994 à Smoky Corners.
Pedi o arquivo deles sobre os círculos de Smoky Corners em 1994.
Nous enquêtons sur un accident d'hélicoptère à Smoky Corners.
Estamos a investigar um incidente com helicóptero em Smoky Corners.
Allez-vous souvent à Smoky Corners?
O senhor vai muito a Smoky Corners?
N'y a-t-il jamais eu de meurtre à Smoky Corners?
Já aconteceu algum assassinato em Smoky Corners?
Le quartier des célibataires de Smoky Corners.
Dormitório de solteiros de Smoky Corners.
Le nom de jeune fille de sa mère était Stelling, courant à Smoky Corners.
O nome de solteira da mãe era Stelling, comum em Smoky Corners.
Todd Newell est né à Smoky Corners.
Todd Newell nasceu em Smoky Corners.
Son copilote, Barnett, jure qu'il n'a jamais évoqué un frère à Smoky Corners.
O co-piloto, Barnett, jura que ele nunca mencionou... nenhum irmão nem Smoky Corners.
Quand on est partis, c'était comme si Smoky Corners n'avait jamais existé.
Depois que fomos embora, era como se Smoky Corners nunca existisse.
Coups francs : comme d'hab. Corners : 2e poteau.
Poste mais longe para os cantos.
Nos corners souffrent, sans relâche.
Os cantos estão a falhar.
Il a du mal, sur les corners. Mais il a confiance et il boxe la balle.
Lehmann já teve problemas com cruzamentos, mas ele está bem confiante e não se arriscou.
Five Corners devrait vous plaire.
O Five Corners é perfeito.
Apparemment, une tornade a soufflé sur Four Tracks Corners.
Aparentemente, um tornado passou por "Four Tracks Corners".
Viens en renfort au Six Corners.
Vem ter ao "6 Esquinas" para os levar-mos.
Au relais de Six Corners.
No Bar "6 Esquinas".
Toutes les unités au Six Corners.
Atenção a todas as unidades. Bar "6 Esquinas".
Une explosion au Six Corners sur la vieille route 64.
Houve uma explosão no Bar "6 Esquinas", na antiga 64...
Dernier appel pour Oakland, Wood River Jonction et Four Corners
Última chamada para Oakland, Wood River Junction e Four Corners
Plutôt de la cambrousse, Crowley Corners.
Cresceu num campo de milho lá para os lados de Crowley Corners.
Donc tu veux vendre des œufs ici?
É esse o teu objectivo? Vender ovos em Crowley Corners?
Bienvenue à Crowley Corners.
Bem-vindas a Crowley Corners.
S'il y avait quoi que ce soit que moi ou les habitants de Crowley pouvons faire, quoi que ce soit, il vous suffira...
Se houver algo que eu ou a boa gente de Crowley Corners possa fazer por si, tudo o que precisar, só precisa de...
Près du poteau, pour les corners.
Primeiro poste para os cantos que treinámos.
En bas, vous avez Bedlam Corners.
Ali é Bedlam Corners.
She hid around corners, and she hid under beds
She hid around corners, and she hid under beds
"Allons boire un coup " et voir un match de baseball où les Mexicains tirent les corners. "
"Vamos beber uns copos, e ir para um jogo de basebol, ver mexicanos fazer alguns golos."
Eh bien, nous sommes en quelque sorte dans le milieu de Four Corners ici, alors...
Estamos tipo na hora decisiva aqui, por isso...
En fait, c'est pas complètement clair, mais le sud de l'Idaho, le bassin de l'Uintah, Four Corners, tout le coin vers le Nevada et la Californie, c'est considéré comme la Mecque du paranormal aux États-Unis.
Bem, não está claramente definido. Mas partes do sul de Idaho, Bacia do Utah, Four Corners, todo o caminho para o Nevada e a Califórnia é considerada a Meca do paranormal nos Estados Unidos.
Dites "bonjour" au nouvel habitant de Grover's Corner.
Malta, cumprimentem o mais recente residente da Grover's Corners.
Les pass-rushers gagnent plus que les cornerbacks.
Ambos sabemos que os rushers ganham mais do que os corners.
Les buts, les scores, le nombre de corners, l'heure de la première touche.
Golos, marcadores, numero de cantos, tempo do primeiro lançamento lateral.
Je suis allée à Sycomore Corners.
Fui ter com ele a Sycamore Corners.
Policier blessé au Six Corners.
Agente ferido.