Translate.vc / francés → portugués / Corporation
Corporation traducir portugués
516 traducción paralela
La "Tokyo Baby Carriage Corporation".
Empresa de carros de bebé de Tóquio.
Vandervere a créé une corporation.
O Vandervere fundou uma empresa.
A la corporation des ébénistes!
À carpintaria.
Son père est avec DuPont Corporation à Wilmington.
O seu pai é da Dupont Corporation em Wilmington.
Bottoms Up Corporation?
Companhia Ascendente?
Nous examinons la proposition de Nassau Aeronautical Corporation et nous avons étudié la demande de Nassau de souscrire des actions pour financer une expansion de l'usine.
Temos um problema sobre a proposta da Nassau Aeronautical Corporation e estamos tomando em consideração o pedido da Nassau que subscreveu um pedido para financiar a sua expansão.
Avant d'entendre le rapport de M. Eaton sur la situation de Nassau Aeronautical Corporation, j'ai quelques mots à dire de nature joyeuse.
Antes de ouvirmos o relatório de Mr Eaton sobre a situação na Nassau, tenho algumas palavras que dizer sobre um assunto muito agradável.
Suite aux découvertes de la compagnie Bland Corporation... j'en ai conclu que ce n'était pas une dissuasion efficace... pour des raisons parfaitement évidentes.
Baseado nas observações da Corporação Bland, concluí que este não era um meio de intimidação prático, por razões que neste momento devem ser bem óbvias.
M. Hammond avait bien un rendez-vous aujourd'hui?
Sra. Peel, o diário de Hammond. Ele não tinha uma consulta hoje? Mm, na Harachi Corporation.
" Veuillez prendre rendez-vous par téléphone.
"Teria a bondade de telefonar... Harachi Corporation."
Vous allez contacter M. Tusamo de chez Hurachi.
Bem, você precisa entrar em contato com o Sr. Tusamo, Harachi Corporation.
Sourire offert par la Cie Wolf City Développement.
Oferta da Development Corporation de Wolf City.
- Ce sont ceux de la Corporation du Sucre Anglais Gilbert et Sullivan.
- São botões de punho da Sociedade Gilbert e Sullivan da Companhia de Açúcar Britânica.
De nos jours, un crétin fini peut gagner jusqu'à 10 000 £ par an, s'il est à la tête d'une corporation industrielle.
Actualmente, um grandíssimo idiota pode ganhar dez mil libras anuais, se for o chefe de um grande consórcio industrial.
hein?
Que diz dessa grande e gorda Soylent Corporation?
LA PARALLAX CORPORATION TEST DE PERSONNALITE
PARALLAX CORPORATION AVALIAÇÃO DE PERSONALIDADES
- Parallax.
- Para a Parallax Corporation.
PARALLAX BUREAUX DE LA COTE OUEST
PARALLAX CORPORATION ESCRITÓRIOS DA COSTA OESTE
Bienvenue dans la salle des tests du Service des Ressources Humaines de Parallax.
Bem-vindo à sala de testes da Secção de Recursos Humanos da Parallax Corporation.
Car cette chaîne est désormais entre les mains de la C.C.A., la Corporation des Communications d'Amérique.
Porque esta emissora está agora nas mãos da CCA, a Corporação de Comunicações da América.
Par une certaine Western World Funding Corporation.
Alguém que se chama, Corporação de Fundos do Mundo Ocidental. Foi noticiado esta manhã.
Le préavis est sorti ce matin. Putain, c'est quoi, la Western World Funding Corporation?
E quem diabos é a Corporação de Fundos do Mundo Ocidental?
Bonsoir. Je suis ravi que vous ayez pu nous rejoindre pour le vol inaugural du nouvel appareil de Stevens Corporation.
Boa noite, senhoras e senhores, é um prazer poderem juntar-se a nós no voo inaugural no novo avião da Stevens Corporation.
La direction de la société Gaz-Tex a révélé que le montant du vol s'élève à deux millions de dollars éteins la radio
Um director da Gas Corporation-Tex revelou que a quantidade de roubo equivale a dois milhões de dólares todo o dinheiro Desligue o rádio
Fais-le en bonne et due forme. Mets société Nimphus et compagnie.
Em nome da "Nynfus Corporation".
"Sir Robert Thompson, " vainqueur de la guérilla communiste en Malaisie, " aujourd'hui consultant de la Rand Corporation,
" Sir Robert Thompson, que liderou a victória sobre as guerrilhas Comunistas em Malaya, é agora consultor numa empresa, regressou recentemente ao Vietname para sondar a situação para o Presidente Nixon.
Non, je suis une simple pilote au service de la Société Drax.
Não, sou apenas um modesto piloto da Drax Corporation.
À l'aube du XXIe siècle, la TYRELL CORPORATION a fait entrer les robots dans l'ère des NEXUS, un être humanoïde appelé Répliquant.
REALIZAÇÃO conhecido por RepIicante.
Il y a trois jours, ils ont tenté d'entrer de nuit à la Tyrell.
tentaram assaltar a TyrelI Corporation.
Que veulent-ils de la Tyrell Corporation?
O que querem da Tyrell Corporation?
Il y a un Nexus 6 à la Tyrell Corporation.
Actualmente existe um Nexus 6 na TyrelI Corporation.
La Tyrell Corporation? Le grand chef. Il a créé ton esprit, ton cerveau.
TyrelI Corporation? o teu cérebro.
Je suis concepteur en génétique chez Tyrell Corporation.
Porque faço trabalhos de genética para a Tyrell Corporation.
Voici Pedro Quinn, P. - D. G. De Andes Sugar Corporation.
Este é o Pedro Quinn, presidente da Companhia de Açúcar dos Andes.
Choisissez le Rainbow, de Digital Equipment.
O "Rainbow", da Digital Equipment Corporation.
Marlowe, notre directeur Dr Burke a été retardé, du Dr Steubens, de Sendrex Corporation, je vous souhaite la bienvenue aux laboratoires KIVA.
Nosso diretor, Dr. Burke, se atrasou. Em nome do Dr. Steubens e da Sendrex Corporation... dou-lhe as boas-vindas aos Laboratórios KIVA. - Obrigado.
KIVA a la sécurité la plus avancée de tous Sendrex Corporation.
A KIVA tem a segurança mais avançada... de todas as corporações Sendrex.
NTI Corporation Orbite : Lune terrestre
Corporação NTI Orbita :
Dans une firme de Los Angeles, un cadre est enlevé, au Moyen-Orient. Je leur ai dit que la rançon était déductible, en tant que vol.
A empresa "L. A Corporation"... teve um rapaz sequestrado no médio oriente... e disse-lhes que o resgate era descontável nos impostos.
- A la Treasure Coin Corporation ou chez Cortez Antique Coins, en ville.
- Na Treasure Coin Corporation ou na Cortez Antique Coins, aqui na cidade.
Caprice appartient à une holding des Antilles néerlandaises, elle-même filiale d'une société du Delaware, dont l'actionnaire principale est Christine von Marburg.
Caprice pertence a uma holding nas Antilhas holandesas, que é subsidiária da Delaware Corporation, cujo maior accionista é Christine Von Marburg.
Eh bien, Brantley, je ne sais pas ce que tu cherches chez Pemrose... mais je te dirai ce que tu ne veux pas devenir.
Bom, Brantley, Não sei o que quer da Pemrose Corporation... mas digo-lhe o que você não deve querer.
Nous avons lancé une O.P.A. de Davenport Enterprises... pour prendre le contrôle de la société Pemrose.
Iniciámos uma OPA à Davenport Enterprises... numa luta pela Pemrose Corporation.
Don, je veux te présenter... la nouvelle présidente du conseil de la Pemrose... et la fille du fondateur...
Don, posso apresentar-te... a nova Presidente da Pemrose Corporation... e filha do fundador...
Encore un exemple de corporation phallocrate exploitant les femmes à des fins égoïstes.
Mais um exemplo do domínio masculino no mundo laboral : a exploraçäo feminina para atingir os seus fins egoístas.
Tous les vaisseaux de la flotte minière en possède un pour remplacer l'ordinateur principal si l'ordinateur principal enfreint l'article 5. Je prends le commandement du vaisseau.
Todos os programas feitos por Jupiter Mining Corporation têm um back-up do computador para substituir o computador primário se o computador primário quebrar o Artigo 5, por conseguinte assumo o controlo,
Un peu comme la Rand Corporation
Assim como a Rand Corporation.
Imaginons maintenant que nous sommes dans les bureaux de Los Angeles de General Electric Corporation.
Agora, vamos supor que estamos nos escritórios de Los Angeles... da General Electric Corporation.
Il ne va pas discréditer la corporation des gonfleurs de ballons.
Achas que ele desonraria toda a turma dos pistoleiros de balões?
L'apparition de cet homme est un événement.
Este incrível homem não só é o dono da World Entreprises Corporation como também é o inventor dos seus mais excepcionais produtos.
Encode, Subs Corrections Upload by DietcH La MKV Corporation vous souhaite une bonne séance!
Revisão e sincronização : FMGRM