Translate.vc / francés → portugués / Coño
Coño traducir portugués
53 traducción paralela
Bon sang!
Coño!
- Coño, mon cul.
- Porra, uma ova!
Ouvre.
Abre la puerta, coño!
Qui es-tu?
E quem coño é?
Qui t'es, toi au fait?
Que coño é você, tio?
C'est quoi?
Que coño é isso?
4 heures et des poussières. Où es-tu? A l'ouest.
Vão quatro horas, onde coño está?
Aujourd'hui, il y a le SIDA, l'éveil de la "conscience féministe", Dieu sait ce que c'est.
Mas agora só encontra SIDA e gente com idéias feministas, ou o que coño seja.
Je me suis évadé. Ta sale petite chatte me manquait.
Sentia falta de seu desagradável coño.
Bill le Critique, qu'est-ce que tu fous?
Bill o Crítico, que coño faz?
Je rêve ou quoi?
Que coño é isso?
Bordel de merde!
Que coño...?
Quel bordel vous avez foutu?
Que coño têm feito?
Comment on pouvait deviner?
Como coño íamos ou seja o?
Alors qu'est-ce que tu fous dans mon jardin des délices, sapé comme un plouc? Tu veux me parler?
- Então, que coño faz vindo a meu sítio de ócio vestido assim e pretendendo que te escute?
Bordel!
Que coño!
Qu'est-ce que tu trafiques?
Que coño faz aqui, tio?
Tu lui bouffais la chatte.
Comia-te esse coño como se fora chow mein de frango.
Elle m'a montré sa chatte.
Mostrou-me seu coño.
Elle m'a montré sa chatte.
Mostrou-me o coño.
Tu te crois où, putain?
Que coño crie que é isto?
Vous servez quoi?
Que coño têm?
Elle a une chatte, non?
Tem coño, não?
Ramène-moi de la chatte.
me traga coño, velho.
C'est une carie, enculé.
Essa zorra? É só um coño.
Avec qui t'étais en train de discuter?
Quem era? Com quem coño falava?
J'ai été poignardé par un malade et tu étais où?
Apunhalaram-me pelas costas! Onde coño estava você?
Il me cherche, il va frapper à toutes les portes.
Certamente se irá me buscar a outro sítio. Abre já, coño!
Coño. Fellove, vous me prenez pour votre ennemi?
Fellove, serei eu teu inimigo?
Coño, qui est ce type?
Coño, quem é o cara?
Regarde-moi faire, coño.
- É o que vamos ver.
- Ouvre le tiroir! - Oui! - Ouvre le tiroir, cono!
Abre a caixa, "coño".
Cono, tout de suite!
"Coño", já.
Pars. OK.
Muito bem, coño.
Hizole consigue coño?
Então conseguiste o que querias?
Allez, vas-y maintenant, espèce de conyo.
Anda lá, seu coño.
Que s'est-il passé?
Que houve, coño?
Merde alors...
Coño!
- Coño.
- Porra.
Quand j'aurai fini, j'irai dîner chez Cono.
Hoje janto no "Cono's".
Qui es-tu?
Quem coño é?
Bordel, Jimmy!
Que coño! Possivelmente você também
Trouvez quelque chose!
Pense, "conõ"!
On gèle dans cet appart!
por que coño faz tão frio aqui?
Puta, coño!
Vadia maldita!
Cono, je voulais m'excuser à propos des paroles de Ramon.
Porra, o que o Ramón te disse! Queria pedir desculpas.
C'est quoi, une betasse?
O que é uma cono?
Je ne le retenais pas en otage.
Eu não fui o segurando cono refém.
¿ Pero que cono?
Mas que raio...
Ah.
Coño.
Pourquoi M. D t'a convoqué?
Cono o Sr. D o convocou?