Translate.vc / francés → portugués / Daredevil
Daredevil traducir portugués
45 traducción paralela
Spider-man, Daredevil et Captain America.
O Homem Aranha, o Demolidor e o Capitão América.
Le grand vainqueur, le casse-cou aux 125 points :
O nosso líder com 125 Pontos do daredevil :
Pense à Daredevil 181. Moi, c'est Bullseye, toi, Elektra.
Pensa no Demolidor n.º 181 Sou o mercenário, tu a Elektra.
Vous confirmez que Daredevil est fautif, inspecteur?
Você está aqui para confirmar que o Demolidor é o responsável por isto, detective?
Il n'est pas prouvé que Daredevil soit impliqué. Ni même qu'il existe.
Não existe prova que o tal Demolidor esteja envolvido ou mesmo que ele exista.
"Quesada aurait été la victime du démon justicier Daredevil".
Escuta isto. "Testemunhas confirmam que Quesada " foi atacado pelo vigilante demoníaco... "conhecido como Demolidor."
La police recherche Daredevil.
O auto-proclamado vigilante é procurado por assassinato.
Tu as même compromis Daredevil!
Conseguiste incriminar o Demolidor no processo.
Daredevil. Caïd.
Demolidor.
Ce n'est pas fini, Daredevil!
Isto ainda não terminou.
Je connais la vérité sur Daredevil.
Eu sei a verdade sobre o Demolidor.
Quant à Daredevil... Imprimer
Quanto ao Demolidor, bem...
Vous êtes comme Daredevil.
Sim, tu és muito valente.
C'était génial de me changer les idées du petit casse-cou.
Isso é bom para não pensar no pequeno Daredevil.
Je veux être le prochain casse-cou d'Internet à 100.000 $!
Quero ser o próximo a ganhar 100 mil dólares no "Internet Daredevil".
Là, ce serait un Daredevil.
Bem, se é este o caso, ele é audacioso.
Je suis Daredevil.
Pareço o Daredevil.
les BD de Daredevil, Les Vengeurs, Captain America,
todos os livros do "Daredevil", "The Avengers", "Captain America",
Une Daredevil. * - T'en penses quoi?
Uma mulher sem medos.
- C'est trop pour Daredevil.
Lá se vai a mulher corajosa.
Fantastic Four, Daredevil, l'invincible Iron Man,
Quarteto Fantástico ( F F ), Daredevil, Invincible Iron Man ( Homem de ferro invencível ),
J'aimerais oublier la prestation de Ben Affleck dans Daredevil.
Gostaria de apagar o Ben Affleck como Daredevil.
Les cornes sur le casque sont un hommage à Daredevil.
O capacete com chifres, uma homenagem ao Demolidor.
Les Dents de la mer 4, Indiana Jones 4, Daredevil 1.
Tipo o "Tubarão IV", "Indiana Jones IV", "Demolidor I"...
Un superhéros aveugle.
Tem de ser um super-herói cego, como o Daredevil, certo?
Daredevil.
Demolidor.
DAREDEVIL ARRÊTE FISK
DEMOLIDOR CAPTURA FISK
Daredevil?
Demolidor?
Pas comme Daredevil.
Não como o Demolidor.
Quand Daredevil sévit, la ville applaudit des deux mains.
Quando o Demolidor age, a cidade aplaude-o.
Dès qu'on a laissé Daredevil, ou le Démon de Hell's Kitchen...
No momento em que deixámos o Demolidor, ou o Diabo de Hell's Kitchen, ou lá o que é...
Daredevil joue les justiciers et on l'applaudit.
O Demolidor fazia justiça pelas próprias mãos e nós aplaudíamo-lo por isso.
- Eh bien, - Daredevil n'a tué personne.
- Bem, o Demolidor nunca matou ninguém.
C'est Daredevil.
O nome dele é Demolidor.
Daredevil doit mourir.
O Demolidor tem de morrer.
Ce Daredevil est le seul obstacle.
Agora, só o Demolidor se atravessa no nosso caminho.
Il nous a aidés, nous et Daredevil, il a pris des risques volontairement.
Ele ajudou-nos a nós e ao Demolidor. Arriscou-se quando não tinha de o fazer.
Un drôle de culte qui veut Daredevil.
Há uma seita estranha lá em cima e eles querem o Demolidor.
Je suis Daredevil.
Eu sou o Demolidor.
Tes jours comme Daredevil sont terminés.
Os teus dias de Demolidor acabaram.
On regarde Daredevil.
Estamos a ver o Demolidor.
Oui, comme ce fichu Daredevil.
Sim, como o raio do Daredevil.
Daredevil, Luke cage, Danny Rand.
O Daredevil, o Luke Cage, o Danny Rand.
Comme Daredevil?
Daredevil?
Daredevil, alors.
Sim.