Translate.vc / francés → portugués / Davenport
Davenport traducir portugués
350 traducción paralela
La plus belle parcelle cultivable entre ici et Davenport.
O melhor pedaço de terra para quinta deste lado de Davenport.
Oui, il y aura une autre mission demain.
Sim, Coronel Keith Davenport, haverá outra amanhã.
Ici, Davenport.
Frank, Keith Davenport.
Je viens de parler avec Davenport.
Estive a falar com o Keith.
C'est ce qui a brisé Davenport.
O Keith não aguentou.
Vous auriez pu aider le colonel Davenport.
Podia ter feito mais do que ninguém para aliviar o Coronel Davenport.
Vous êtes devenu le chef ici... dès que le Colonel Davenport est parti.
Na qualidade de executivo aéreo, estava aqui no comando, quando o Coronel Davenport partiu.
- Je préfère Davenport!
- Prefiro o Coronel Davenport.
Ils aimaient Davenport.
Eram dedicados ao Davenport.
Puis, je perdrais un match de popularité contre Davenport.
Segundo, não entrarei num concurso de popularidade com o Davenport.
Vous aimiez beaucoup Davenport?
Gostava do Keith Davenport, não gostava?
Son attitude ne sera jamais celle de Davenport.
Nunca sentirá pelo grupo tanto como o Davenport.
La seule différence entre Savage et Davenport... c'est que Savage est un tout petit peu plus grand!
A única diferença Entre o Savage e o Davenport... é que o Savage é um pouco mais alto.
Colonel Davenport.
Coronel Davenport.
Mme Davenport est-elle là?
- A Sra. Davenport está?
L'avocat général du comté, M. Davenport.
O Sr. Davenport, promotor desta comarca.
M. Davenport.
Sr. Davenport.
Dubuque, Des Moines, Davenport Marshalltown, Mason City
Dubuque, Des Moines, Davenport, Marshalltown, Mason City
Fort Worth, Davenport, Jacksonville.
Fort Worth, Davenport, Jacksonville.
Je t'ai impliqué dans les centres commerciaux.
Ponho-te nos centros comerciais de Jacksonville, Fort Worth e Davenport.
Davenport!
Davenport!
Sincèrement, J. Davenport. "
"Respeitosamente, J. Davenport."
Donald Davenport a déposé un 13-D.
O Donald Davenport lançou uma 13-D.
Nous savons le résultat de la dernière prise de contrôle de Davenport.
Todos sabemos o que aconteceu da última vez que o Davenport pegou numa empresa.
Nous devons renforcer cette société au point... que Davenport ne trouve personne pour lui vendre des actions.
Temos de tornar esta companhia tão danada de forte... que o Davenport não conseguirá ninguém que queira ceder uma acção da Pemrose.
Donald Davenport.
Donald Davenport.
Il peut être un espion de Davenport, venu recueillir des renseignements.
Ele pode ser um espião do Davenport, colhendo informação para a OPA.
Crois-tu qu'il travaille pour Davenport?
Achas que ele trabalha para o Davenport?
Davenport a convoqué une réunion d'urgence... du conseil d'administration pour lundi matin... et il offre de prendre le contrôle de la société.
Davenport convocou uma reunião de emergência... do conselho de administração para Segunda feira de manhã... e está a oferecer-se para tomar a companhia.
M. Davenport, nous comprenons que vous voudrez de vos gens... aux postes intermédiaires à la société Pemrose.
Sr. Davenport, compreendemos que queira trazer alguma da sua gente... para posições de controlo intermédio aqui da Pemrose.
Tu vois, Brantley a fait des arrangements... pour acquérir cinq pour cent des actions... de ta société, Davenport Enterprises, ce matin.
Sabe, aqui o Brantley tratou de... comprar cinco por cento das acções... da sua companhia, a Davenport Enterprises, esta manhã.
Nous avons lancé une O.P.A. de Davenport Enterprises... pour prendre le contrôle de la société Pemrose.
Iniciámos uma OPA à Davenport Enterprises... numa luta pela Pemrose Corporation.
Vous voyez, M. Davenport... depuis cet après-midi, je détiens 50,1 % des actions avec droit de vote.
Sabe, Sr. Davenport... desde esta tarde, controlo 50,1 % das acções com direito a voto.
J'ai parlé à Alice Davenport.
Falei esta manhã com a Alice Davenport.
Et le docteur Davenport?
E a Dra. Davenport?
Mark, va voir le docteur Davenport. Répète-lui tout ça.
Quero que fales com a Dra. Davenport e lhe contes o que me estás a dizer.
Dr Davenport, des fois, il me fait peur.
Dra. Davenport, ele às vezes assusta-me.
Suffit! On va appeler Alice Davenport et en parler.
Vamos chamar a Alice Davenport e falar.
Je dois être à Davenport lundi matin.
Tenho que estar em Davenport na segunda-feira na primeira hora.
- Un Davenport.
- Um sofá-cama.
- Non, pas un Davenport.
- Não é um sofá-cama.
Vous allez à Davenport?
Vão para Davenport?
Dites-moi, on est à quelle distance de Davenport?
Chefe, pode-me dizer se Davenport fica muito longe?
Ça doit être sur la carte. Davenport, je veux dire. Parce que vous dites que c'est à 35 kilomètres.
Bem, tem de estar no mapa, Davenport, porque diz que fica a 22 milhas.
C'est une carte de l'Illinois et on est juste avant l'Iowa, où se trouve Davenport.
Isso é um mapa de Illinois, onde nós estamos. Na fronteira de Iowa.
À 35 kilomètres d'ici.
Que é onde Davenport fica, a 22 mihas.
Prenez la cape de Mme Davenport et prévenez Lord Burleigh.
É estranho. Os dois contentores deviam estar cheios. O problema está aqui.
J'ai essayé de suivre la recette donnée par l'ordinateur, mais c'est trop fade, alors je me suis permis de relever le tout.
Bridget, leve a capa da Sra. Davenport e diga a Lord Burleigh que ela está aqui. Sim, minha senhora. Há chá.
Venez vous asseoir. Faisons connaissance, vous voulez? Je suis Mme Davenport.
A lógica diz que se der na bola branca adequadamente, vai fazer ricochete na tabela do fundo, depois na lateral, e acabar por chocar com a bola onze e enviá-la para o buraco do canto.
Que les choses soient claires, Mme Davenport.
Se esta matéria fotonica trabalhar assim como eu penso poderia impulsionar a eficiência dos nossos conversores de potência em 15 por cento. Eu diria mais como 20.
Je suis Mme Davenport.
- Não sei, parece-me covarde.