Translate.vc / francés → portugués / Denny
Denny traducir portugués
1,955 traducción paralela
Denny, c'est la cliente.
Denny, esta é a cliente.
Denny va commencer dès maintenant les recherches.
O Denny vai adiantar alguma pesquisa.
Denny, il est presque 22 h. On va en cour demain matin.
- Denny, são quase 22 horas. - Temos sessão de manhã.
Denny, es-tu...
Denny, estás...?
Je vais rencontrer Vanessa en bas.
Denny, vou ter com a Vanessa.
Imagine ça, Denny.
Pensa nisso, Denny.
- Denny, tu as absolument raison.
- Denny, acho que tens toda a razão.
Denny Crane adore les défis.
Denny Crane adora um desafio.
Personne ne s'en tirera en traitant Denny Crane de terroriste.
Ninguém fica impune se chamar terrorista ao Denny Crane.
- Leurs filles? Denny, tu es américain.
Denny, és americano.
- En effet, ils t'interdisent de voler.
Denny, é verdade. Estás na lista negra dos aeroportos.
- On va éclaircir ça. Je te le jure.
- Denny, vamos resolver isto, prometo.
Denny ne peut pas voler.
O Denny não pode voar.
- Denny Crane.
- Denny Crane.
- Bonjour, Denny.
- Olá, Denny.
Je vous demande d'inscrire Denny sur la liste des gens autorisés à voler... sinon, je compliquerai votre vie en cour fédérale.
Vou pedir-lhe com bons modos que tire o nome do Denny da lista negra, senão, vou complicar-lhe a vida no tribunal federal.
Une seconde, Denny.
Um instante, Denny.
Denny et moi allons au tribunal fédéral.
Eu e o Denny vamos ao tribunal federal.
Denny ne peut déployer ses ailes.
O Denny não pode bater asas.
Si vous tournez le dos à Denny Crane, il essaie de vous grimper dessus.
Se viramos sequer as costas ao Denny Crane, ele tenta montar-nos.
On doit se demander combien il existe sur terre de Denny Crane... à qui on interdit de prendre l'avion et qui ne peuvent pas s'offrir un avocat.
Temos de nos perguntar quantos Dennys Cranes existirão por aí que perderam o direito de viajar de avião e não têm dinheiro para um advogado.
Tous ces gens s'appellent Denny Crane.
Todos eles se chamam Denny Crane.
Au lieu de ça, si on s'appelle Denny Crane, on ne peut pas prendre l'avion.
Assim sendo, quem se chamar Denny Crane não pode viajar de avião.
Denny, je suis un ardent partisan de dire la vérité... mais quelquefois, c'est plus humain de mentir.
Denny, sou um forte apologista da verdade acima de tudo, mas, às vezes, é mais piedoso mentir.
Au revoir, Denny Crane.
Adeusinho, Denny Crane.
Parfois si, Denny.
Às vezes, adianta, Denny.
Je pense ne jamais te l'avoir dit, mais j'aime réellement l'Amérique.
Denny, não sei se alguma vez te disse isto, mas adoro realmente a América.
Je ne franchirai plus jamais la limite comme avec Denny.
E nunca mais voltarei a passar dos limites, como fiz com o Denny.
- Denny! - Bella!
Denny?
Il faut aller à la cour pour réclamer une injonction, Denny.
Tens de ir a tribunal e arranjar-me uma providência cautelar.
- Denny, donne-moi cette arme.
- Denny, dá-me a arma.
Ton arme se décharge trop tôt pour moi, Denny.
A tua arma dispara cedo demais para o meu gosto.
Vous devriez garder à l'esprit qui si j'épouse Denny... j'aurai des intérêts dans cette firme.
Devia ter em conta que, se eu me casar com o Denny, ficarei com um quinhão desta firma.
Où est Shirley?
Onde estão a Shirley e o Denny?
Denny? - Ils viennent de partir à la cour.
- Foram para o tribunal.
Vicieux à la Denny Crane.
Feia ao estilo de Denny Crane.
Tu sais ce qui m'ennuie dans cette affaire, Denny?
Sabes o que me incomoda neste caso, Denny?
- Vicieux à la Denny Crane.
Feia ao estilo do Denny Crane.
Denny est déjà parti.
O Denny já foi para lá. Sim.
La raison est que j'ai toujours su combien Denny vous aimait.
É que eu sempre soube o quanto o Denny a amava.
Peu importe, Denny a une telle estime pour vous...
Seja como for, o Denny coloca-a num pedestal que...
Denny cherche toujours votre approbation.
O Denny ainda procura a sua aprovação.
- Denny, tu tires sur les gens.
Denny, tu alvejas pessoas.
Denny, elle te déteste.
Denny, ela detesta-te.
S'il te plaît, ne lui fais pas de mal, Denny.
Por favor, não a magoes, Denny.
Denny, sous quel prétexte Bethany arrive?
Denny, a Bethany vem cá sob que pretexto?
Je t'aime, Bethany.
DENNY : Amo-te, Bethany.
Denny, on est censé être quelqu'un qu'on admire.
Denny, devia ser alguém que admires.
Tu as gagné la partie, Denny.
Ganhaste o dia, Denny.
- À Denny Crane.
- Ao Denny Crane.
- Denny!
- Denny? - Só um instante, fofa.