Translate.vc / francés → portugués / Dental
Dental traducir portugués
579 traducción paralela
Le Dr Sien Tang est diplômé de l'école de dentistes de Pékin.
Dr. Sien Tang é graduado pela Peking College of Dental Surgery.
Je n'ai plus de brillantine pour mes Sheveux, ni, ni la lotion impérialiste pour l'après rasage...
É que nâo tenho brilhantina "Yardley" para o cabelo, nem creme dental "Colgate", nem louçâo imperialista para depois de fazer a barba...
- Le don Juan de la roulette de Detroit.
- És o Don Juan dental de Detroit.
J'ai un carton de fil dentaire pour le Dr Millard, mais personne ne répond.
Uma caixa de fio dental para o Dr. Millard, mas ele não vem à porta.
Les avocats, les architectes, les hygiénistes dentaires?
Os advogados, os arquitectos, os técnicos de higiene dental?
Hygiéniste dentaire.
Ela é uma higienista dental.
C'est bien d'oser se curer les dents.
Admiro um homem que não tem vergonha de usar fio dental.
Désolé, j'ai essayé mais la ligne était occupée!
Eu vou pôr na lista de compras a seguir ao fio-dental.
Ce sera une partie de plaisir. Un périple trompe-la-mort avec quelques dents enfoncées.
A probabilidade de desafiar a morte, e uma modesta dose de tortura dental.
C'était les filles aux jambes minces dans leurs bikinis échancrés.
Eram as miúdas de fio dental.
Quand tout le monde s'amuse alors que tu bûches pour devenir quelqu'un et posséder un jour la plus belle voiture du quartier.
Gostavas de fio dental para acompanhar, Steve? Não posso deixar que ela me ganhe. Tenho que arranjar um segundo emprego e não dizer à Peg.
Il me nettoie, me passe du fil dentaire.
Ele limpa-me. Passa o fio dental.
J'ai vidé leur rayon d'hygiène dentaire.
Limpei a prateleira dos produtos de higiene dental.
Du fil dentaire...
Fio dental.
appelle-moi.
Se precisares de alguma coisa fio dental, ou outra coisa, telefona-me.
Tu veux peut-être que je les lèche, aussi?
Também queres que passe o fio dental?
Palm Springs, où le fil dentaire tient lieu de bikini.
Palm Springs, pá, a terra do biquini fio dental.
Du fil dentaire?
Um bom fio dental?
C'est arrivé quand ce fil dentaire est sorti de ma poche.
Quando aquele fio dental saiu disparado do meu bolso!
Quel fil dentaire?
Que fio dental? Quando?
Elle voit le fil dentaire, tu paniques et tu lui dis que tu l'aimes bien.
Ela viu o fio dental. Entraste em pânico e disseste que gostavas dela.
Sans ce fil, je serais à 4 pattes dans sa chambre à coucher, en train de rechercher mes lunettes.
Se não fosse aquele fio dental no bolso estava agora de gatas no quarto dela, à procura dos óculos.
Tu es sûr que le fil dentaire a tout déclenché?
Tens a certeza que o fio dental foi o culpado? Tenho.
Des portefeuilles, une montre épatante, du fil dentaire, un carré aux dattes, et deux billets pour Ia foire au fromage pour vous, maître.
várias carteiras, este lindo relógio, fio dental, uma barra de cereais e dois bilhetes para o festival de queijo feta para si, mestre.
Vous voulez Ie fil dentaire?
Talvez precise do fio dental?
Demandez aux Jésuites le dossier dentaire du père Karras.
Peça aos jesuítas o registro dental do padre Damian Karras.
C'est le blanc des yeux le plus blanc que j'aie vu. Vous utilisez du fil dentaire?
Tem os olhos mais brancos que alguma vez vi. Passa-lhes fio dental?
Toute enseignante serait fière d'avoir ça, qu'elle porte une robe ou un string.
Qualquer professora teria orgulho de usar isto... esteja ela a usar um vestido ou um "fio dental".
Ça me dit bien de voir des petites étudiantes en bikini.
Não me importava de ver umas universitárias em fio dental.
Il lui suffit de dire qu'il s'agissait d'un ennui dentaire.
Tem de dizer que a queixa se relaciona com um problema dental.
Le patron refuse de m'augmenter. Notre fils a besoin d'un appareil dentaire. Et Bonnie fait du pain de viande ce soir.
O chefe recusou um aumento, nosso filho precisa de aparelho dental... e Bonnie está fazendo bolo de carne para o jantar.
Ils ont aussi demandé que vous apportiez un string de rechange.
- Que fixe. Também pediram que levasse um extra de cuecas fio dental.
Elle a utilisé du fil dentaire.
Ela usou fio dental.
Et aucun problème de dents.
Nem preciso de fio dental.
C'est ce que je fais, mon avenir inclut une jolie fille en string.
Estou a fazê-lo, mas o meu futuro envolve uma miúda de fio dental.
Tu as trouvé Alexandra?
Os vampiros são falsos, a menos que tenham um plano dental no inferno.
Tu devrais essayer le fil dentaire.
Devias tentar este novo fio dental. É fantástico.
- J'utilise de la cire dentaire.
- Uso fita dental.
Brossez-vous les dents après chaque repas, utilisez du fil d'enfer, faites des barbarismes deux fois par jour.
Quero que lave os dentes depois de cada refeição... usar fio dental e gárgulejar duas vezes ao dia!
- Dental School.
- Dental School.
Mon dieu, tu es si bonne dans ce string.
Meu Deus, ficas demais com esse fio dental!
je ne porte pas de string.
Eu não uso fio dental.
il y a deux semaines, nous avons comparé les fichiers dentaires sur l'ordinateur de la NSA de Ronald Wald et J.McKay de Chatsworth, en Californie.
Há duas semanas atrás, comparamos um registo dental no computador da NSA entre Ronald Wald e um J. McKay, de Chatsworth, California.
Sans comparer aux dents de la victime?
Exacto. Mas nunca comparou a placa dental com os golpes.
Je ne lave pas toujours mes dents.
Não uso fio dental todos os dias.
Ris, bout de fil dentaire
Ri, bocado de fio dental
Tu sais que t'as du fil dentaire dans les cheveux?
Por que tens fio dental no cabelo?
M. Dryden, voulez-vous répondre?
acabou-se o fio-dental.
- sur mes doigts.
Quando fui tirar o dinheiro do bolso, vi que os dedos traziam um fio dental verde pendurado.
Comment ça s'appelle?
Fio dental.
Un quoi?
- Fio dental, burro.