English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Dio

Dio traducir portugués

46 traducción paralela
Oh, Dio mio!
Deus do céu!
Oh mio Dio!
Brilhante!
Johnny Dio faisait la viande.
O Johnny Dio preparava a carne.
Audio, oh-dio, où es-tu, audio?
- Plano-geral. - Som. Por onde andas, som?
Il y a. Ie Ra.dio City, et celui-ci, qui est énorme. Celui de Ha.rlem est énorme.
Acendeste a minha energia latente... para que movesse essa força sexual para outros chakras, o meu coração, a minha mente, talvez algum dia, o meu terceiro olho.
Dio mio.
Meu Deus.
- C'est qui?
- Quem é esse? - Quero o Dio.
- Je veux Dio. Ça devrait être black metal contre death. Super!
Deveria ser Black Metal contra Death Metal.
Ronnie James Dio, le parrain du power metal, la sous-branche la plus poussée et la plus fantastique.
Ronnie James Dio. É o Padrinho do Power Metal, o sub-género mais fantástico e acima da media do Metal.
Je retourne voir Ronnie James Dio.
Vou falar novamente com Ronnie James Dio.
Per l'amor di dio!
"Pelo amor de Dios"
Dio, m'entends-tu?
Dio, ouves-me?
- C'est une chanson de Ronny James Dio.
- É uma música do Ronnie James Dio.
Tu connais Dio? - Bien sûr.
Não conheces o Dio!
- Tu ne connais pas Dio!
Não conheces o Dio.
Comment as-tu pu oublier de mettre un diaphragme avant d'aller au concert de Ronnie James Dio?
Como é que tu te esqueceste de pôr a porcaria do diafragma antes de ires a um concerto do Ronnie James Dio?
Dio mio!
Meu Deus!
Tu peux mettre la musique ou autre chose?
Podemos ligar o r � dio ou algo assim?
Le père Michael et moi, nous écoutons tous les matchs sur la HiFi.
O padre Michael e eu ouvimos todos os jogos na r � dio.
Lui et Peppy Dio sont allés traquer.
Ele e o Peppy Dio saíram à caça.
Dio mio.
Dio mio.
Oh mon dieu! Ungh! Mio dio!
Oh, meu Deus, Lana! Meu Deus!
- Oh, dio!
- Deus!
Oui, on est sensés enregistrer au printemps.
Sim, nós deveríamos estar indo em estúdio nesta primavera.
- Mio dio!
Mio dio!
- Dio mio!
Dio mio!
Faites-moi un rapport radio, toutes les heures.
Quero um relat � rio a cada hora via r � dio.
"Ster-b-eo"?
"Rá-u-dio"?
Je pense simplement que vous vouliez dire "stéréo" et non "ster-b-eo".
Eu acho que quiseste escrever "rádio", e não "rá-u-dio".
Vous vouliez dire "ster-b-eo", Capitaine?
Era "rá-u-dio", capitã?
Attends, je n'ai aucun pouvoir. C'était mon déguisement.
Não tenho nenhum poder, o disfarce me o dio.
Ouais, moi aussi j'ai l'impression que je vais mourir d'ennui.
Tenho a sensaзгo que vou morrer de tйdio.
Ton bébé va devenir un guerrier ce soir, Dio!
Vamos fazer do teu bebé um guerreiro do caraças, Dio!
Salut, c'est Megan.
Olá Dio, é a Megan.
Tu vas réveiller tout le monde!
Dio, para! Vais acordar a casa toda!
Lâche-la, arrête!
Larga-a. Dio, para.
Dio, Kurt Cobain, Dimebag,
Dio, Kurt Cobain, Dimebag,
Si je réponds "Black Sabbath", J'ai droit à Ozzy et Dio?
Se dissesse Black Sabbath, podia ser quando ainda tinham o Ozzy e o Dio?
Gott im Himmel...
- Gott im Himmel... - Dio mio...
Maintenant le gars est dans l'immeuble juste là.
Ok, agora o cara està ¡ naquele prà © dio ali.
Dio Onnipotente che con la Fede illumina i nostri cuori ti dia una vera conoscenza dei tuoi peccati e della sua misericordia.
Deus, que ilumina os nossos corações, dê a graça de reconhecer os seus pecados com verdade.
Dio mio.
Por Deus!
Dio Mio!
Depois, podeis pintar como os mestres de Florença.
- Sardine?
- Dio?
Dio mio...
A queda...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]