Translate.vc / francés → portugués / Disney
Disney traducir portugués
559 traducción paralela
Jesuisheureuxet honoré de voussouhaiterla bienvenue... au nom de Walt Disney, LeopoldStokowski... et desartistes et musiciens... dont les talents ontpermis de créer cespectacle exceptionnel, Fantasia.
É um prazer dar-vos as boas-vindas... em nome de Walt Disney, Leopold Stokowski e dos artistas e músicos... cujos talentos tornaram possível a criação de Fantasia.
Interprétée en imagespar Walt Disney etson équipe, et en musique... parl Orchestre de Philadelphie dirigéparLeopoldStokowski.
S. Bach... com imagens de Walt Disney e artistas e música executada... pela Orq. Sinfónica de Filadélfia sob a direcção de Leopold Stokowski.
Walt Disneyetson équipe l'ontprisau mot.
Walt Disney e a sua equipa levaram isso à letra.
Avant d'entrerdansla seconde partie duprogramme... j'aimerais vousprésenterunepersonne très importantepour Fantasia. Elle est très timide et effacée. Je l'aicroiséeparhasard auxstudiosDisney.
Antes de passarmos à segunda parte do programa... gostaria de apresentar alguém muito importante para a Fantasia... uma personagem tímida e modesta que encontrei nos estúdios da Disney.
Bien sûr, Beethoven décrivait lespaysages quiluiétaient familiers. Mais le champ de sa musique s'étendbien au-delà... et Walt Disneya situé La Pastonale dans un décormythologique.
Apesar de a descrever da maneira como a conheceu... a sua música vai mais além... e Walt Disney decidiu-se por um cenário mitológico.
La parade des amis de Walt Disney.
Um álbum da Disney.
Dans un des premiers films de Disney, les mamelles des vaches étaient censurées, alors il leur a mis des soutiens-gorge.
Nos primeiros filmes de Walt Disney havia vacas, e o censor cortou as tetas. Põs sutiãs nelas, imaginem!
La version Walt Disney de l'Histoire d'Ho Chi Minh.
Pareceu a versão de Walt Disney da história do Ho Chi Minh...
On dégommerait ce putain de Disney.
Vamos tirar a porcaria dos programas da Disney do topo.
Le nouveau dessin animé de Walt Disney passe dans le coin...
Está bem. Há um novo desenho animado da Walt Disney,
Vous pensez que les Boches croient en Walt Disney?
Acham que os alemães acreditam no Walt Disney? Sim! Sim?
Comme vous l'avez vu, nous sommes en pleine forêt vierge.
Com magnificos e indigenas primitivos... com toda a fauna que vêem nos filmes da Disney...
On va pas voir un Walt Disney.
Nós não vamos ver um filme da Walt Disney.
C'est la dernière bobine d'un film de Disney?
O que é isto? O último filme da Disney?
Walt Disney, dans la belle au bois dormant.
Walt Disney, "Sleeping beauty".
- Ce n'est pas Disney world, c'est un pays.
- Não é o Wally World, é um país.
Disneyworld, c'est en face.
A Disney World fica na direcção oposta.
Tu es assez grand pour être Dingo à Disney World.
Tens altura para seres o Pateta, no Disney World.
- Mariage, pas Disney World.
- Um casamento, não a Disney World.
- J'ai aussi le Disney Channel.
- E tenho o Disney Channel.
Je l'ai emprunté à Disney. Lui et la moitié du casting de Fantasia.
A Disney emprestou-mo... ele e metade do elenco do "Fantasia".
- C'est Walt Disney qui m'envoie.
"O Walt mandou-me cá".
Il était une sorte de Walt Disney au cerveau dérangé.
Ele era como um Walt Disney enlouquecido.
Lá-bas, on peut claquer facilement 1000 $ á Disneyworld.
Na Disney World gasta-se mil dólares num instante!
C'est pas vraiment du Disney.
Não foi exatamente a "Disney", se entende o que eu quero dizer?
Ça me rappelle Disneyland.
Isso me lembra a Disney.
Ceux destinés à être grands... comme Walt Disney... et Hitler.
Pessoas destinadas à grandeza e o Hitler.
Ecoute, "L'amour sera plus fort que tout", c'est dans les films Disney.
O ideal do "Amor ultrapassa tudo" é só nos filmes do Walt Disney.
J'ai toujours détesté les films Disney.
Sempre detestei os filmes da Disney.
Tu veux aller à l'université ou à Disney World?
Queres ir para a faculdade ou ir à Disney World?
Je suis déjà allé à Disney World.
Já fui à Disney World.
Tu as gagné un voyage à Disney Claque.
Ganhaste uma viagem á Disney soco.
Disney a fait le remake en 87 ou 88.
A Disney fez um remake em 1987 ou em 1988.
Skinner, "Le bonheur sur terre" est un nom déposé de Disneyland.
Skinner, "O Lugar Mais Feliz na Terra" é uma marca registada da Disney.
Mais... C'est du Disney.
Mas... é a Disney.
C'est un Centre EPCOT des émotions. Un Disney World du coeur.
A Disney World do Coração Humano.
- Tu as l'air d'une sorcière de Disney.
Acho que parece mais uma bruxa da Disney.
J'aurais dû signer avec Disney.
Devia ter assinado pela Disney.
Le romantisme a été acquis lors d'une OPA de Hallmark et Disney, il a été homogénéisé puis vendu morceau par morceau.
Foi tomado em uma conquista hostil da Hallmark e da Disney... homogeneizado e vendido, pedacinho por pedacinho.
Walt Disney l'avait.
O Walt Disney tinha.
Ecoutez, je sais que vous nous en voulez pour Euro Disney, mais je n'ai rien à voir là-dedans!
Por favor... Eu sei que você é totamente contra a Euro Disney, mas não descarregue isto em mim.
Walt Disney?
- Walt Disney.
Walt Disney!
Walt Disney.
À ton avis, ça intéressera Disney?
Que ia dizer a Disney?
- Un Walt Disney.
- Um Walt Disney.
Un Walt Disney?
Walt Disney?
Et toi les Walt Disney là?
E o teu Walt Disney?
Regarde bien cette étoile Dans l'océan du ciel
A Walt Disney Productions está grata ao Hospital para Crianças Doentes de Great Ormond Street, Londres, ao qual Sir James M. Barrie cedeu os direitos de autor de Peter Pan. A segunda estrela à direita
Ils vont à Disney World.
Eles vão a Disney World.
Disney, planification stratégique.
Plano Estratégico.
Vous vous croyez à Euro Disney?
Acham que estamos na Disneylandia?