English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Donuts

Donuts traducir portugués

1,337 traducción paralela
On s'assoit dans sa voiture... on les suit, on mange des beignes.
O que há para saber? Sentamo-nos no carro, seguimo-los, comemos donuts.
Je vois des trous de beignes!
Estou a ver buracos de donuts.
Mmmh des trous comme les donuts! Il bavait
"Argolas", babou-se ele.
C'est aussi l'argent pour tes doughnuts.
Esse é também o dinheiro para os donuts.
On a les bons beignets aujourd'hui.
Temos donuts dos bons, hoje.
Teal'c est allé acheter des beignets.
O Teal'c está a escolher os donuts.
Ont-ils goûté les beignets?
Eles provaram os donuts?
C'est l'heure de la pause-café.
Devem ter acabado de fritar donuts.
Il y a des beignes partout.
Há donuts por todos os lados.
Satisfait? Nazi du beignet!
Contente, seu nazi dos donuts?
Votre fils a pris mes clés et mes beignets.
O seu filho tem a minha chave e os meus donuts.
Je veux juste ma clé et mes beignets, s'il vous plaît.
Só quero a minha chave e os meus donuts, por favor!
Comme ça, même si tu t'ennuies, même si tu as faim et si tu veux voler mes beignets, pas la peine de chercher la clé... Elle sera cachée sous le cendrier devant la porte.
Então, se ainda estás aborrecido e com fome, e desejas muito roubar-me os donuts, não te chateies à procura da chave... que vai ficar escondida debaixo do cinzeiro, em frente à minha porta.
Écoute, peux-tu envoyer tes hommes là-bas pour ramasser les restes qui seront confiés aux légistes?
Importa-se de mandar uma das brigadas dos Donuts, para ali recolher uns ossos, e colocá-los num saco para os legistas?
T'as bouffé des beignes?
Comeste donuts?
Alors entrez, prenez du café, des donuts et tirez-vous d'ici au plus vite.
Porque não vens lá dentro, tomas um café e uns donuts, e depois levas o teu amigo e desapareces daqui?
Ensuite, on mangera des beignes. Et après on...
Depois, comemos uns Donuts Elfos.
Possession de beignets à la cocaïne. C'est du sucre en poudre.
- Posse de donuts de cocaína.
Certainement, je lui fais livrer un paquet de beignets
Claro, eu vou-lhes dar um pacote de donuts.
Comme quoi? Je leur ai une fois amené des beignets.
- Bem, uma vez levei-lhes donuts.
- Parfait. J'ai acheté quelques beignets pour les ouvriers mais comme tu vois, j'en ai pris un peu trop. Je pensais qu'on pourrait peut-être...
Comprei uns donuts para os meus homens das obras e trouxe uns a mais, portanto pensei que podíamos...
-... proposer des beignets. Vous en voulez?
- Donuts à borla.
Tu as perdu ton temps. Et tes beignets.
Foi um desperdício de tempo e de donuts.
Merci Edie. Les beignets ont l'air excellents.
Obrigado, Edie, os donuts têm óptimo aspecto.
Je vais aller chercher du lait à la maison pour accompagner les beignets
Vou a casa buscar leite para acompanhar os donuts.
Je peux pas manger des beignets avec du jus de fruit, c'est pas naturel.
Não posso comer donuts com sumo.
Ça te dirait qu'on aille acheter des beignets avant que maman parte travailler?
O que dizes se formos comer uns donuts, está bem? Antes de a mamã ir para o trabalho?
On veut pas de beignets.
Nós não queremos donuts.
Les beignets sont trempés.
Os donuts estão ensopados.
Le gars en zone 1 veut que je lui achète des beignets.
O tipo da Cama 1 quer donuts.
Tu ne sortiras plus pour des beignets ou pour les filles.
Acabaram-se os donuts e as meninas.
- Voilà tes beignets
- Aqui tens os donuts.
Il me faut aussi un milk-shake à la fraise et ces gâteaux au chocolat qui se vendent en boite.
E eu sei que preciso de um malte de morango E sabe aqueles donuts de chocolate que vêm numa caixa?
Et mange du raisin plutôt que des donuts.
E experimenta comer cereais em vez de Donuts.
D'ailleurs... J'ai apporté des donuts.
Até trouxe alguns donuts.
Vous avez mis les donuts au chocolat au milieu, c'était logique. Comme ça, les donuts étaient rangés par parfum.
Tu puseste o donut de chocolate no meio, e faz todo o sentido, porque assim os diferentes grupos estão juntos.
Il y a quelques années, j'avais dévalisé un magasin de beignes.
Há uns anos atrás roubei uma loja de donuts.
C'est moi qui ai dévalisé ce magasin de beignes. - Quoi?
Fui eu que roubei aquela loja de donuts.
Ça achèterait tout un tas de beignes de la distributrice automatique, tout ça.
Tens na mão o equivalente a muitos donuts de máquina.
Il y a des bagels et du fromage dans la cuisine.
Tens donuts e queijo para comer na cozinha.
Je t'ai apporté ton beignet préféré.
E trouxe os teus donuts preferidos do 7-Eleven.
Soit on distribue des beignets gratuits à la cafèt', soit il y a une convention de prostituées asiatiques dans l'unité de soins intensifs.
Ou estão a dar donuts grátis no café ou há uma convenção de prostitutas asiáticas na Unidade de Cuidados Intensivos.
Il est allé acheter des beignets avec Durrell.
Ele e o Durrell foram buscar Donuts.
- Qui a eu l'idée d'aller acheter des beignets?
- Quem teve a ideia de comprar Donuts?
Beaucoup mieux que ceux qui font de la publicité excessive pour ces donuts de marque.
Muito melhor do que esses famosos donuts.
Dans cette relation, je serai celui qui achètera le café et les donuts et posera les questions.
Neste relacionamento, serei o que compra café e donuts e faz as perguntas.
On achète une machine à donuts et on la met dans ton coffre.
Agente compra uma máquina de donuts e põem no porta-malas.
Elle nous amenait toujours des beignets.
Costumava trazer donuts para o pessoal, antes deles acabarem.
Des beignets?
Donuts?
Remplie de donuts.
Cheia de donuts.
Qui va donner un prix à Kevin, Dunkin Donuts?
A Dan Cake?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]