Translate.vc / francés → portugués / Dust
Dust traducir portugués
81 traducción paralela
J'ai vécu deux dépressions et sept tempêtes de poussière des grandes sécheresses, des inondations, des invasions de criquets et des tornades mais je ne doute jamais que nous faisons tous partie de l'histoire.
I've lived through two depressions And seven dust bowl droughts Floods, locusts and tornadoes
J'ai vécu deux dépressions et sept tempêtes de poussière des grandes sécheresses, des inondations, des invasions de criquets et des tornades, mais je ne doute jamais que nous faisons tous partie de l'histoire.
I've lived through two depressions And seven dust bowl droughts Floods, locusts and tornados
La poussière et les tornades tourbillonnaient autour d'elle mais ça ne l'effrayait pas.
The dust and tornados blew'round her But they left her straight up on her feet
Lui c'est "Dust" ( "poussière" ) Peu importe ce que ça veut dire.
Ele é o Dust ( = poeira ), ou o que quer que isso signifique.
Ca veut dire quoi "Dust"?
O que é que "Dust" deve significar?
Dust a cherché la merde avec moi.
Dust começou a soltar merdas sobre mim.
- Il y a de la Poussière d'Ange dedans.
- Tem "Angel Dust".
Je me suis pris un paquet d'Angel Dust.
Enchi-me com um saco daquele pó.
Mayday. Dust Off 3.
Fala Dust Off 3.
Mayday. Ici Dust Off 3.
Aqui Dust Off 3.
Dust Off 3.
Aqui Dust Off, vamos despenhar-nos!
Ici Dust Off 3.
Fala Dust Off 3.
Site Leader, ici Dust Off 6.
Dust Off 6 chama Site Leader.
- On dirait Jean Harlow.
- Como a Jean Harlow em "Red Dust".
Tous les hôtels utilisent ce revêtement, à cause du soleil.
É Meyer's Roof Dust. Todos os hoteis usam disso agora. Dispersa os raios solares.
Allez les Punaises rouges!
Força, Dust Mites!
- Punaises rouges!
- Dust Mites!
- Les Punaises rouges.
- Os Dust Mites.
Les Lang sont arrivés à Smallville en 1938... ils ont repris des fermes abandonnées.
Os Lang vieram para Smallville em 1938 e ficaram com quintas do Dust Bowl. Sabiam reconhecer uma pechincha.
Alors, Dustin?
- É para já. O que é que dizes, Dust?
Hé, pourriez-vous venir avec moi... demain matin parler à Dust de mon redoublement du semestre?
Acha que pode vir comigo de manhã, falar com o Durst sobre a repetição dos exames?
Après l'entrainement, on pourrait aller parler à Dust.
Talvez a seguir ao treino, possamos ir falar com o Durst.
De la poussière de miel!
Honey Dust!
- De la poussière de miel?
Honey Dust? Honey Dust!
- Jamais entendu ça.
Nunca ouvi falar de Honey Dust.
J'ai reçu une boîte de ça à Noël.
Ganhei uma caixa de Honey Dust no Natal passado.
Mais j'ai reçu de la poussière de miel à Noël.
Ganhei Honey Dust no Natal, McGee.
Je croyais que tu offrais du "Honey Dust" à toutes les filles?
Pensei que davas Honey Dust a todas as suas miúdas!
Ne sois pas gené. Je trouve le goût du "Honey dust" extrêmement érotique.
Não fiques embaraçado, Tony, acho o gosto de Honey Dust extremamente... erótico.
Je viens de le faire. Non, je veux dire...
- Estou a procurar digitais ( dust )
" Je fume plus de poussière d'ange.
- Eu já não fumo "angel dust".
Dust out the demons inside
Evapora os demónios Dentro de ti
Dust! Touche à rien.
Não faças nada, sim?
Dust, tu avais raison, Alexis est un ange.
Dust, tu tinhas razão, a Alexis é um anjo.
"Dust Devils", rare, mais non à Dieu
Remoinhos de areia gémeos. É invulgar, mas não é criação divina.
Et la Purple Fuck?
Eu acho que gostava de tentar Purple Fuck Dust esta semana. Tens a certeza?
Tu te souviens de ce hacker, M. Cheeto Dust?
Lembra daquele hacker? Sr. Cheeto Dust?
- M. Cheeto Dust? - Oui, c'est lui.
O Sr. Cheeto Dust?
Tu te souviens de ce hacker, M. Cheeto Dust?
Lembras daquele hacker? Sr. Cheeto Dust?
Another one bites the dust
Outro que fica a ver navios
Nous sommes derrière, dans la ruelle du Diamond Dust.
Estamos, de momento, no beco das traseiras do Diamond Dust.
Si Dust Devil est rendu public, des têtes vont tomber.
Quando a "Dust Devil" vier a público, cabeças vão rolar.
Si tu veux le revoir, tu devras endosser la responsabilité pour Dust Devil.
Se você quiser rever o miúdo, vai dar-se como culpado pela Dust Devil.
Il m'a tout raconté sur l'opération Dust Devil.
Contou-me toda a história sobre a operação "Dust Devil".
Dust Devil était un programme stupide initié par mon prédécesseur. J'y ai mis un terme.
Foi um programa idiota iniciado pelo meu antecessor, e eu cancelei-o.
La mission d'octobre dernier qui a tué trois soldats d'High Star était une opération de Dust Devil.
A missão de outubro findo, que matou três empregados da High Star era uma operação da "Dust Devil".
On m'a dit que Dust Devil concernait la sécurité nationale, et était autorisé par la CIA.
Disseram-me que a "Dust Devil" era necessária para a segurança nacional, que era autorizado pela CIA.
L'opération s'appelle Dust Devil.
A operação chama-se "Dust Devil".
Dust Off 3.
Aqui Dust Off 3.
l'essuyer.
- Não, limpá-la ( dust ).
Que des anges.
Foram muitos anjos, Dust.