Translate.vc / francés → portugués / Egil
Egil traducir portugués
35 traducción paralela
L'auteur Sten Egil Dahl parviendra à convaincre Erik de s'exiler pour écrire.
O autor Sten Egil Dahl convenceria Erik a ir para o estrangeiro escrever.
Erik et Phillip découvrirent Sten Egil Dahl vers 17 ans. Le père de Phillip était interné, à l'époque.
Erik e Phillip descobriram Sten Egil Dahl quando tinham 17 anos.
Sten Egil Dahl a écrit son premier roman à 20 ans.
Sten Egil Dahl escreveu o seu primeiro romance quando tinha 20 anos.
Sten Egil Dahl vint à Paris, pour y écrire son second roman.
Sten Egil Dahl mudou-se para Paris, onde escreveu o seu segundo romance.
- Et pour Sten Egil Dahl?
- E o Sten Egil Dahl?
Sten Egil Dahl?
Sten Egil Dahl?
C'était sûr, désormais Sten Egil Dahl ne ferait plus la différence entre Mathis et lui.
Erik sabia que na cabeça de S. E. Dahl, ele e Mathis eram agora indistinguíveis.
Non, tout ce que j'ai fait, c'est recycler
Tudo o que eu fiz foi reinventar Sten Egil Dahl e Tor Ulven.
Ça aussi, c'est du recyclage? J'en sais rien.
- Isto também é reinventar Sten Egil Dahl?
"Sten Egil Dahl et Erik Hoiaas."
Sten Egil Dahl e Erik Hoiaas.
Ils discuteront du suicide de Sten Egil Dahl, avant que Phillip ne lui dise être tombé par hasard sur Svein.
Eles teriam discutido o suicídio de S. E. Dahl, antes de o Phillip dizer que ele tinha saído a correr para o Svein.
Fête chez Egil et Vesla Apporte ça
FESTA NO EGIL E NO VESLA. TRAZ ISTO! KOLBEIN
Sais-tu, Egil, que quand ton père était jeune, c'était l'un de nos guerriers les plus féroces?
Quando o teu pai era jovem, Egil, era o guerreiro mais temido. - Era um Birkebeiner?
Ton père a vécu un véritable enfer, comme nous tous.
O teu pai sofreu muita dor, Egil. Muitos de nós também.
Tout va bien se passer, Egil.
Vais ficar bem. Está tudo bem, Egil.
Egil?
Egil?
Egil, doucement.
Egil! Fizemos a nossa parte.
Egil, va plus vite!
Egil, mais depressa!
Plus vite Egil!
Mais depressa, Egil!
Pour l'amour du Ciel, Egil, va plus vite!
Por amor de Deus, Egil, mais depressa!
Il y a le malicieux Egil le Manchot.
Houve o malvado Egil Maneta.
Ils disent que vous êtes appelés Egil!
Dizem que te chamas Egil!
Egil le bâtard.
Egil, o bastardo.
Egil le bâtard?
Egil, o bastardo?
Dites-leur, Egil!
Diz-lhes, Egil!
On m'appelle Egil le Bâtard.
Chamam-me Egil, o Bastardo.
Je suis heureux que nous t'ayons rencontré, Egil.
Ainda bem que nos conhecemos, Egil.
Tu vois ce que nous voulons dire, Egil?
Consegues ver o que significamos, Egil?
Es-tu malin, Egil?
E tu és uma pessoa inteligente, Egil?
Egil...
Egil...
Nous attendons d'entendre parler de votre réussite, egli Earl.
Ficaremos aqui para ouvir falar do teu sucesso, Conde Egil.
- T'as vu Sten Egil Dahl?
- Já viste o Sten Egil Dahl?
Prends plus de nourriture, Egil.
Procura mais comida.
Egil!
Egil!