Translate.vc / francés → portugués / Equipment
Equipment traducir portugués
14 traducción paralela
Le dernier projet de General Equipment.
A mais recente invenção em equipamentos.
Choisissez le Rainbow, de Digital Equipment.
O "Rainbow", da Digital Equipment Corporation.
Joe Turner, Binary Equipment Corporation.
Sou o Joe Turner da Binary Equipment Corporation.
" Carver Industrial Equipment,
É da Carver, Equipmento Industrial, em...
Quand nous travaillions sur quelque chose à Stanford ou à l'université, Quand nous travaillions sur quelque chose à Stanford ou à l'Université, on voulait tout avoir, en même temps. On travaillait avec des machines de Digital Equipement ou Sun, surtout Sun.
Sempre que trabalhávamos em algo em Stanford ou na Universidade, nós estávamos, na maior parte do tempo trabalhando em máquinas da Digital Equipment ou Sun, na maioria Sun.
Je suis de la Home Equipment Company de Summer, et nous avons beaucoup de couleurs émaillées que vous pouvez choisir de... que nous pouvons...
Temos muitos produtos... muitas cores e podemos...
Bonjours, je suis John Cash et je suis de la Home Equipment Company de Summer.
Olá, sou John Cash e sou da companhia de materiais de casa.
Healthcare equipment çà à l'air bien
Equipamento de serviços de saúde. Parece-me muito bem.
Ah, c'est mon ami Brock à côté de moi. On était vraiment comme des frères.
Está ali o meu amigo Brock e o da camisola da "B.U.M. Equipment" é o Ross.
c'est un anagramme pour Total Remote Tornado Logging Equipment.
É anagrama para Equipamento de Trabalho com Tornados Totalmente Remoto.
Josh a changé d'avis et a laissé Chriss à une station service sur la 401, où il a vus Chris monter dans un van avec "Equipement de Précision Rawley sur le côté".
O Josh mudou de ideias e deixou o Chris numa estação de serviço na auto-estrada 401, onde o Chris entrou numa carrinha com "Rawley Precision Equipment"
Quand Digital Equipment Corporation a sorti le premier aspirateur, il coûtait 700 000 dollars...
O sistema VAX foi lançado custando US $ 700 mil...
Vous n'aurez le nouvel équipment que quand le dossier sera complet.
Não lhe podemos arranjar equipamento novo até que o ficheiro esteja completo.
Il me questionnait sur tout ce qui s'y rapportait, l'équipment, les techniques, l'éclairage.
Perguntou-me sobre tudo, desde equipamento, técnicas, exposição.