English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Estate

Estate traducir portugués

61 traducción paralela
- Résidence Wilton.
- Em Wilton Estate.
Le domaine des Tregennis se trouve à moins de 2 km, à l'intérieur.
A Tregennis Estate fica a um quilómetro para o interior.
Si les Loman me l'avaient confiée plutôt qu'au "roi de l'immobilier", la maison ne serait pas restée 6 mois vide.
Se os Loman me têm entregue a casa e não à Real Estate King, ela não tinha ficado seis meses à venda.
Je suis à Swanmills Estate, mais je préfèrerais que vous me preniez autre part.
Estou em Swan Mills, mas gostava que me fosse buscar a outro lado.
- Swanmills Estate, s'il vous plait.
- Swanmills Estate, por favor.
On aurait dit un seigneur dépossédé de ses terres. Son après-rasage sentait la bruyère.
Intenso e Byronico... parecia o despojado senhor da Bleack Estate podia jurar que o seu after-shave cheira a couro.
Emotionnellement vulnérable comme Sunny Day Real Estate, mais politiquement engagé comme Public Enemy.
Vulneráveis emocionalmente, como os Sunny Day Real Estate, mas conscientes politicamente, como os Public Enemy.
Now l can invite your ass out to my estate
Agora posso convidar-te Para a minha quinta
La cité de Chatsworth, c'est peut-être pas le paradis, comme on dit, mais on s'y plaît bien, moi, Frank Gallagher, et mes mômes, ma fierté. Ils sont tous un peu... comme moi.
Ninguém diz que Chatsworth Estate seja o paraíso, mas tem sido um bom lar para nós, Frank Gallagher, e para os meus filhos, de quem me orgulho, porque cada um deles me lembra um pouco de mim.
La cité de Chatsworth, c'est peut-être pas le paradis, comme on dit, mais on s'y plaît bien, moi, Frank Gallagher, et mes mômes, ma fierté. Ils sont tous un peu comme moi.
Ninguém diz que Chatsworth Estate seja o paraíso, mas tem sido um bom lar para nós, Frank Gallagher, e para os meus filhos, de quem me orgulho, porque cada um deles me lembra um pouco de mim.
Salle de contrôle de City Eye, une ambulance pour le Barmulloch Estate,
Está lá, fala do centro de video-vigilância urbana. É precisa uma ambulância em Barmulloch, Kirkland Drive.
Comment as-tu atterri dans l'immobilier?
Como é que entraste para a Real Estate?
J'ai dû m'en sortir et gagner de l'argent, donc... - j'ai obtenu ma licence d'agent immobilier.
Eu tinha que fazer algum dinheiro, então... consegui a minha licença da Real Estate.
"Président, Alpine Immobilier."
Presidente, Alpine Real Estate.
Même si je l'ai eu à REI.
Mas o saco, consegui-o na Real Estate Investments.
Il nous a vendu à "real estate honchos". ( immobilier )
Ele está a vender-nos aos figurões das imobiliárias.
Tu mets tout ça dans un pot, tu ajoutes Je ne sais pas, quoi, une foultitude de dollars de "real estate", et tu as un mobil.
Metes tudo dentro de uma panela, adicionas, sei lá... o quê? Milhões de dólares em propriedades? E tens um motivo.
Dans le domaine.
We're on the Estate now.
AGENCE IMMOBILIÈRE RURALE
IMOBILIÁRIA RURAL ESTATE
Pub et drogue sont les mamelles de notre cité les piliers de notre société.
São os princípios básicos de Chatsworth Estate.
N'y va pas seul.
Não continuem sem assistência para Kings Hill Estate.
Harthill Estate.
Em Hathill Estate.
Je suis en route pour l'immeuble de Kings Hill.
Estou a caminho de Kings Hill Estate. Termino.
Reste en position. N'y va pas seul.
Não prossigas sem assistência para Kings Hill Estate.
ne va pas à Kings Hill.
Não prossigas para Kings Hill Estate.
Ici l'inspecteur Reed, on a besoin d'une unité d'assaut à Kings Hill.
Fala o ISC Reed. Preciso do Apoio Táctico em Kings Hill Estate.
Résidence Manors.
Manors Estate.
Résidence Manors.
Manors Estate!
C'est comment, là-bas?
Como é Manors Estate?
Maisons à cinq chambres, doubles garages, pelouses impeccables, petits repas entre gens bien rangés...
Como são os 5 quartos, 2 jardins com a relva cortada, fondue, pequeno-almoço e a vida no Manors Estate?
Poursuite du suspect sur Northbirch Estate, côté sud.
Em perseguição de suspeito na Northbirch State, lado sul.
Un problème d'homologation sur la succession Ulman.
Alguns problemas de comprovação na Ulman Estate.
Elle fait partie d'un lot vendu à l'agence Fuller.
Faz parte de um lote vendido pelo fabricante directamente a Fuller Estate Management.
Rejoins-moi chez Jared Cass, lotissement Hawksmoor.
E... vai ter ao local do crime de Jared Cass em Hawksmoor Estate.
Dane situait l'Ambassade dans la tour Taunton. dans le lotissement de Kame Hill.
Dane estabeleceu a embaixada no edifício Taunton na Kame Hill Estate.
C'était l'Estate, pas vrai?
Era o Estado?
J'étais à l'Estate... Ce qu'il en reste.
Eu estava na praia...
Elle s'appelait l'Estate, elle a brûlé.
A casa foi incendiada.
Celle-là est celle de la planque d'origine. Vous l'appelez l'Estate.
Esta é do esconderijo oficial que chamavam'O Estado'.
Résidence Demakis dans 20 minutes.
PIZA DO NICK DAMAKIS ESTATE, 1443, 20 MIN.
S'approchant d'une Volvo Estate verte. Uniforme, Écho, Zulu, 8, 2, 4, 3.
Volvo verde a aproximar-se, matrícula Echo Zulu 8243.
Toby's Estate Coffee.
Café do Toby.
On est de l'agence de Marla Bay.
Viemos da Marla Bay Real Estate.
On est agents immobiliers.
Somos da Marla Bay Real Estate.
- Sois sage...
Estate quieto.
- Allez-y!
- Estate quieto, John Thomas.
Ne bouge pas.
Estate quieto.
6, jardins de Swansea, cité de Chatsworth.
Olá. 6 Swansea Gardens, Chatsworth Estate. Por favor, Fiona.
- C'est super loin!
Croft Estate, Valesworth. Isso fica a milhas de distância!
"L'estate"?
"L'Estate".
Ils l'appelaient "The Estate".
O Briggs nunca me mencionou isso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]