English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Fatma

Fatma traducir portugués

93 traducción paralela
C'est de la part d'une Fatma... qui m'a recommandé de la remmettre qu'à Pierrot.
Fui instruído a entregar só para Pierrot.
C'est réellement une Fatma... qui m'a confié la lettre de la mère à Pierrot... je me doutais de rien!
Eu não esperava nada!
Fatma, vous nettoierez plus tard.
A Fatma pode limpar mais tarde.
Fatma est très belle.
Meu, a Fatma está lindíssima.
Regarde, Fatma est là
Olha, a Fatma está aqui.
- Comment ça va Fatma?
- Como estás, Fatma?
L'argent s'évapore Fatma.
Temos gastado dinheiro sem parar.
Ce n'est pas simple Fatma.
Não é fácil, Fatma.
On se marie ce soir avec Fatma!
Vamos casar-nos logo à noite.
Fatma, mon père demande si c'est bon 5 étages?
Fatma, o pai pergunta se cinco camadas chegam.
- Fatma!
- Fatma!
- Allez Fatma, tu traînes!
- Anda lá, Fatma! Estão a empatar-te.
- Fatma, qu'est-ce que tu fais?
- Fatma, que estás a fazer? - Qual é o mal?
Fatma, qu'est-ce que tu fais?
Fatma, que estás a fazer?
Où est Fatma?
Onde está a Fatma?
Fatma, mais c'est éteint.
À Fatma. Mas tem o telefone desligado.
Bien, concentrons-nous tous sur Fatma!
Sim. Agora vamos concentrar-nos todos na Fatma.
Concentrons-nous sur Fatma!
Concentremo-nos na Fatma.
Focalisons-nous sur Fatma!
Concentremo-nos na Fatma.
Pensons comme Fatma!
Pensem como a Fatma.
On se focalise sur Fatma.
Concentre-se na Fatma.
Où vous êtes-vous donnés rendez-vous avec Fatma?
Onde vais ter com a Fatma?
Tu aimes le poisson Fatma?
Não é? Heim, rapazes?
Viens ma chère Fatma, asseyons-nous face au paysage.
Iremos onde quiseres. Não, Sait Abi.
A quoi ça sert, ma chère Fatma? C'est de la supercherie!
Quando saiu o primeiro computador, comprei-lhe um.
On a animé le village tout entier... quand Iskender a fait disparaître Fatma.
Ainda és jovem. Se disseres que fazes, vais conseguir.
Attendez-moi deux minutes, j'ai vu quelque chose.
Que tem de bom, Fatma?
Fatma, tiens, un synthétiseur! C'est pour tes compositions! Il y a des rythmes aussi!
Fatma, escreve as história aqui.
Fatma, tu pourrais faire tes démos avec ça.
- Ela é lindíssima. - Ok, pai. Não grites.
Malade? Qu'est-ce qu'il a? C'est mental.
Podias gravas as demos aqui, Fatma.
Fatma, j'éteins le synthé si tu veux.
Não é nada. Parece completamente normal.
Fatma, le synthé est là si tu as envie d'en faire.
- Não te dói a cabeça? - Dói.
- Je reçois le message Fatma! - Quel message?
Para mim são um meio, não o fim.
Maintenant tu te la pètes devant la fille? Papa, je crois que c'est toi qui es pété.
- Já percebi a mensagem, Fatma.
Il faut croire que Fatma l'a calmé.
Só a roupa interior é que não, hum?
Écoute, ne vas surtout pas raconter à Fatma... que son frère et venu! Je ne vois pas pourquoi il t'a mis une claque!
Mas, onde a veremos?
Trois fois sept... Tais-toi deux secondes! Je vais par là.
Ouve, não digas, nada à Fatma sobre o irmão ter aparecido, e assim.
Ça m'a fait réfléchir.
Depois, Fatma, tornou-se tudo tolo.
- Fatma!
- Fatma.
Concentrons-nous sur Fatma!
Vamos pôr-nos...
Et Fatma c'est un beau prénom.
Talvez a tenham ganho.
Ensuite on peut aller à Izmir ensemble.
Fatma Nur Gaye.
Papa, on va se laver les mains.
Gostas de peixe, Fatma?
Elle n'a pas osé me le dire là-bas devant tout le monde.
Aqui querida, Fatma.
Voilà, par exemple!
Não ficaram todos perplexos quando o Iskender fez a Fatma desaparecer?
Fatma, tu écriras tes histoires là-dessus, tiens.
A conta, por favor.
J'ai acheté un synthétiseur à Fatma.
Pareces triste. - Não.
Je ne peux pas y aller dans cet état.
Arranjei um teclado à Fatma.
Sinon on serait directement parti à Izmir.
Uau, Fatma!
Tu mets et tu enlèves tes lunettes comme tu veux? Pour moi, les lunettes ne sont pas une fin pour, mais un moyen.
Fatma, queres que desligue o teclado?
La pierre tombale non plus.
- Fatma?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]