Translate.vc / francés → portugués / Ferris
Ferris traducir portugués
318 traducción paralela
- Non, les Ferris!
- Não, vamos aos Ferris.
Demande Ferris de ma part.
Pergunte por um tal Ferris. lhe diga que vai de parte do Baker.
Voici le sergent Ferris.
Inspector? Este é o sargento Ferris.
Ferris, aidez-le à s'asseoir.
Ferris, ajude-o a sentar-se.
L'enseigne Ferris m'a remplacé un instant.
O Guarda-marinha Ferris apenas me substituiu por alguns minutos.
Le haut-commissaire galactique Ferris est à bord afin de superviser la livraison des médicaments à Makus III.
A bordo, temos o Alto Comissário Galáctico Ferris, que vai supervisionar a entrega dos medicamentos a Makus III.
C'est moi qui commande, ici, M. Ferris.
Estou no comando, Sr. Ferris.
Et Ferris?
Onde está o Ferris?
Il est allé chercher ses instruments.
Ferris!
Ferris!
Ferris!
Ferris! J'arrive, Capitaine.
Já vou, capitão Henry.
Ferris?
Ferris?
Qu'est-ce qu'il y a, Ferris?
- O que foi, Ferris?
Le frère du petit ami de la soeur de ma copine connaî un mec qui sort avec une nana qui a vu
A namorada do irmão do namorado da minha melhor amiga... viu o Ferris desmaiar na gelataria.
Ferris tourner de l'oeil hier soir. J'imagine que c'est assez grave.
Acho que é grave.
Je me sens complètement nase, Ferris.
Sinto-me na merda, Ferris.
Savez-vous aussi, Madame Bueller, que Ferris n'a pas une assiduité... que nous dirions... exemplaire.
Também sabe... que o Ferris não tem uma assiduidade exemplar.
À mon avis, Ferris ne prend pas ses études au sérieux.
Na opinião deste educador, ele não leva a sério a vida académica.
Si Ferris pense qu'il peut terminer le mois en roue libre et obtenir son diplôme, il fait une grave erreur.
Se ele acha que pode faltar todo este mês e formar-se na mesma... está redondamente enganado.
Je vous assure, M. Rooney, que Ferris est à la maison, très malade.
Posso garantir-lhe que o Ferris está em casa e muito doente.
Mais je vous assure que Ferris est véritablement gravement malade.
Mas posso garantir-lhe que é verdade. O Ferris é um rapaz muito doente.
Un mec en bio disait que si Ferris claque, il fera don de ses yeux à Stevie Wonder.
Um colega meu em Biologia, disse que se o Ferris morresse... doaria os olhos ao Stevie Wonder. É tão querido!
- À Ferris Bueller, tu le connais?
- Com o Ferris Bueller. Conhece-lo?
Salut, Ferris, ça va?
Olá Ferris, como vai o teu corpinho?
Il ne manquerait plus que 1 500 disciples de Ferris Bueller envahissent le lycée.
Esta é a última coisa de que preciso nesta altura... 1.500 discípulos de Ferris Bueller a andar pelos corredores!
Sportifs et motards, bûcheurs, roulures, nègres, paumés, minus, enfoirés, tous, ils l'adorent.
Desportistas, motoqueiros, marrões, brigões, gastadores... totós, cabeças-de-vento, todos o adoram. Eles consideram o Ferris um tipo à maneira.
Je la vois avec Ferris Bueller assez fréquemment.
Eu vi-a várias vezes com o Ferris Bueller.
Vous inquiétez pas, c'est Ferris Bueller, ce petit con.
É o Ferris Bueller, aquele idiota.
Ici, Ferris Bueller.
Daqui é Ferris Bueller.
Bueller, Ferris Bueller.
Bueller. Ferris Bueller.
Ferris, qu'est-ce que tu veux dire?
Ferris, o que estás a dizer?
Ferris, pas si vite!
Não vás tão depressa!
Sauvons Ferris. Merci, c'est très généreux.
Salvem o Ferris, salvem o Ferris!
Si un jour, t'as besoin de Ferris Bueller qu'est-ce que tu feras?
E se um dia precisares que ele te faça um favor, sua mesquinha?
Grace, Ferris Bueller est derrière tout ça. J'en suis persuadé.
Grace, não tenho dúvidas que o Ferris Bueller está por detrás disto.
Ferris, tu crois que la voiture va bien?
Ferris, achas que o carro está seguro?
Écoute, Ferris, laissons tomber, tu veux?
Ok, Ferris. Deixa lá isso, por favor.
Ferris est peut-être pas si horrible.
Talvez o Ferris não seja um tipo assim tão mau.
C'est Ed Rooney, Ferris.
Ed Rooney, Ferris.
Ça suffit, Ferris.
- Deixa-te disso, Ferris.
Ferris, tu crois qu'il va faire quoi?
O que pensas que o Ferris vai fazer?
SAUVONS FERRIS
SALVEM O FERRIS
- Ferris.
Ferris.
Entendu.
Está bem, os Ferris.
Luckton à Ferris pour Charlie Baker.
Fala Luckton da base de Ferris para Charlie Baker.
Ferris.
Ferris.
Ferris est à la maison, souffrant.
Está em casa, doente. Eu tinha uma reunião esta manhã.
Ferris Bueller est sur la deux.
- O quê? O Ferris Bueller está na linha 2.
C'est pour le rein de Ferris Bueller.
É uma recolha de donativos para comprar um rim para o Ferris Bueller.
- Descends du char!
Ferris, sai daí!
Il vaut mieux essayer autre chose.
Ferris, será melhor tentarmos outra coisa.