English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Fire

Fire traducir portugués

453 traducción paralela
"Cœur de Feu". Musique d'Andrew Palmer.
"Heart of Fire", música de Andrew Palmer.
"Cœur de Feu" est votre œuvre, n'est-ce pas?
"Heart of Fire", é um trabalho seu, não é?
Je veux répéter le 1er acte de "Cœur de Feu".
Quero ensaiar o primeiro acto de "Heart of Fire".
Pourquoi répétez-vous "Cœur de Feu"?
E porque ensaia "Heart of Fire"?
Votre choix de "Cœur de Feu" pour cette fantaisie matinale... est un mystère que je ne résoudrai jamais.
E porque escolheu "Heart of Fire"... para esta fuga matinal... Bom dia, cavalheiros. ... é um mistério que não tenho nenhuma esperança em descobrir.
Il y a dans "Cœur de Feu" des passages dont personne n'a à avoir honte.
No entanto, há passagens em "Heart of Fire"... das quais ninguém se envergonharia.
Tu aurais de la gnôle jusqu'à la fin de tes jours.
O suficiente para mantê-lo em Fire Water o resto da vida.
Early Streak est second. l'm Hoping est troisième. White Fire quatrième.
"Early Streak" é segundo. "I'm Hoping" é terceiro. "White Fire" é quarto.
White Fire quatrième.
"White Fire" é quarto.
Early Streak est second. l'm Hoping est troisième. White Fire quatrième.
"Early Streak" é segundo. "I am Hoping" é terceiro. "White Fire" é quarto.
Seymour's Darling est troisième par une demi-longueur... et White Fire finit quatrième.
"Seymour's Darling" é terceiro por meio... E "White Fire" acaba em quarto.
ALLUMETTES GRATTER N'IMPORTE OÙ
FÓSFOROS FIRE CHIEF...'acenda-os em qualquer parte'
- Île de Feu, Caye aux Crabes, etc. - Vous avez inspecté minutieusement?
Fire Island, Crab Key, Morgan's Reef.
♪ Can put out the fire
Pode apagar
Je ne te comprends pas, Fire Eyes.
Não te entendo, Olhos de Fogo.
Hey, Fire Eyes.
Parem de atirar.
Tu ne devrais pas chercher ta tombe, Fire Eyes.
Não caves o teu túmulo, Olhos de Fogo.
- Ouais, Fire Eyes.
- Certo, Olhos de Fogo.
Fire Eyes, tu es un démon.
Olhos de Fogo, és o diabo.
Face B : "Light my Fire".
Faixa no 2 : "Light my fire".
Nous pouvions endurer les inondations, les incendies et le mauvais temps.
We could bear floods and fire And bad weather
Ils reviennent de Fire Island.
Chegaram da Ilha do Fogo.
- Une Belch Fire One 1940.
- Era o Belch Fire One.
Les miens sont devenus fous.
Os meus estão a girar como "fire-tons".
- On sucre "Fire Down Below."
- Corta a " "Fire Down Below" ".
Juré! Je serai à Fire Island, si tu veux me joindre.
Vou estar na ilha se precisares de me contactar.
"Great Balls of Fire"?
"Great Balls of Fire?"
- Tu es sur la liste d'honneur des "Chariots de Feu".
- Estás na lista de honra dos "Chariots of Fire".
On va à Fire Island, ce week-end, Rappelle-moi, si tu veux venir,
Vamos a Fire Island este fim-de-semana. Queres vir?
Le petit Jésus en culottes de velours, Jerry Lee Lewis, "Great Balls of Fire"... probablement ce que ce vieux Nikita chantera en rentrant dans l'atmosphère.
valha-me céu, é Jerry Lee Lewis, "Great balls of Fire"... que com certeza cantará o velho Nikita durante o reingresso.
Tanker 57 à Fire Boss.
Cisterna 57 para Chefe dos Bombeiros.
Ici Fire Boss, à vous.
Daqui Chefe dos Bombeiros, escuto.
Earth, Wind Fire!
Earth, Wind Fire!
l'opération'Fire Bird'.
Operação Fire Birds.
lci Stinger. Demande autorisation de soutenir'Fire Bird'sur la piste. Négatif.
Peço autorização para me juntar ao pessoal na pista.
Je l'ai appellé "Light my Fire."
A canção chama-se "Light my Fire".
"Light Your Fire." - "Light Your Fire?"
"Light Your Fire". - Ah sim?
Pas de problème. "Light My Fire" est numéro un.
Não admira que "Light My Fire" seja o número um.
J'ai entendu votre single "Light That Fire." - "Light Your Fire."
O vosso disco, "Light That Fire"... - "Light Your Fire".
"Light My Fire."
"Light My Fire".
"Light My Fire!" Vas-y, chante "Light My Fire!"
Anda, canta "Light My Fire"!
By wood and stone, by wind and fire, by land and water, I bring you in.
Em nome da madeira, pedra, vento, fogo, terra e água, juntem-se a mim.
Allez Jim! "Light My Fire!"
Vá Jim! "Light My Fire"!
All fire right! Ranks!
Disparem todos para a direita!
Il se croit encore à Saigon, les Viet-congs sont proches, allez, chérie, allume mon feu, fils de pute.
Ele é um daqueles "Still in Saigon, " Charley's in the wire, come on, baby, light my fire, motherfucker! "
Fire Ball!
Bola de Fogo!
Un récent communiqué nous annonce l'arrivée du plus célèbre hors-la-loi de notre histoire à Fire Bay 7, le centre de déportation de l'île de Los Angeles.
Em última hora, a Polícia anunciou a chegada do mais célebre fora-da-lei da história dos EUA à Base 7, o centro de deportação da ilha de Los Angeles.
L'ouverture.
Abertura de "Heart of Fire", por favor.
"Great Balls of Fire", n ° 1 au hit-parade, vient d'éjecter le "Teddy Bear" d'Elvis.
"Great Balls of Fire" está em 1º lugar nas tabelas.
On doit trouver Rembrandt.
- Fire! Temos que encontrar o Rembrandt.
Tu as manqué la fête des Jeannettes.
Perdeste a reunião das Camp Fire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]