English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Gangster

Gangster traducir portugués

1,051 traducción paralela
LE GANGSTER bARZlNl interroge
BARZINI É INTERROGADO DEVIDO À DISPUTA ENTRE FAMÍLIAS
Qu'est-ce qu'un Premier ministre comme Kananga peut attendre d'un gangster américain?
Que é que um primeiro-ministro estrangeiro como Kananga quer de um gangster americano?
Nous avons un flic trouvé dans la voiture d'un gangster.
Temos um polícia encontrado no carro de um mafioso.
Il était Cassetti... le gangster, instigateur du meurtre de Daisy Armstrong.
Era Cassetti a mente por trás do sequestro e da morte de Daisy Armstrong.
Par une sorte de fierté perverse, c'est le nom que se donne le gangster nippon.
É o que o bandido japonês, por orgulho perverso, se auto-intitula.
C'est un gangster qui a scié la barre de direction et la voiture a explosé.
Uma criminoso serrou a caixa da direção e o carro explodiu.
- Non, le gangster.
- Não, o criminoso.
C'est Adonis, le célèbre gangster!
Aquele é Adónis, o terrível mafioso!
- Vous en êtes un?
- Você é um gangster?
Bien sûr, un bébé gangster ça boit du lait.
Como achas que os gangsters bebés se tornam gangsters adultos?
Une caisse de gangster.
Como um carro de gangsters.
En définitive, si je te demandais de ne plus être un gangster, on ne me prendrait plus pour ta... poule.
Acabaria por te pedir para deixares de ser um bandido, pois preocupar-me-ia que todos pensassem que eu era a tua cúmplice.
Je ne suis pas un gangster.
Não sou um bandido.
Vous avez vu le gangster?
Viu o ladrão?
En plus, je crois que le gangster... sait que j'ai vu son visage.
Além disso o assaltante... sabe que eu vi a cara dele.
"Il ressemble au gangster, à part qu'il était blanc et que lui est noir."
" Meu Deus, ele é a cara do gangster! Mas o gangster é branco, e ele é preto.
- J'ai un rôle de gangster.
- Querem que eu faça de gangster. - Tu?
- Mais il fait gangster.
- Parece um gangster.
Il serait bien en gangster. Son nom, déjà?
Como é que se chama?
Pas le sinistre gangster Johnny le Dangereux.
e não o célebre gangster Johnny Perigoso.
Je ne sais pas ce que votre gangster vous a dit, mais je n'ai pas fumé!
Não sei o que os seus contactos lhe disseram, mas não fumei!
Pas un gros, parce que je ne suis pas un grand gangster comme vous.
Não é nada demais... porque não sou um ricaço janota como você.
En 48, Dutch Schultz, le gangster, est entré au magasin et il m'a dit...
- Em 1948, Dutch Schultz me disse... - Bernie. Bernie, cala-te!
uN GANGSTER TOMBE D'uNE FENÊTRE D'HÔTEL
CRIMINOSO CAI DA JANELA DO HOTEL
Le Vrai Gangster Américain.
O velho capanga americano.
Tu parles comme un vrai gangster.
Parece mesmo mais um gangster.
On n'a pas survécu à l'lnquisition, aux pogroms et à l'Holocauste pour que tu finisses par bosser pour un gangster rital.
O nosso povo não passou pela Inquisição, pelos pogromes e pelo Holocausto para acabares a trabalhar para um mafioso de quinta.
C'est ridicule, ces chapeaux, des chapeaux de gangsters.
Estes chapéus são ridículos. Não ligam com o casaco. - Parecem chapéus de gangster.
Manifestement, le célèbre gangster s'est retrouvé bloqué dans sa voiture et s'est dévoré jusqu'à la mort.
O conhecido criminoso fiicou fechado no carro e devorou-se até à morte.
Le père de Betty était gangster?
O pai da tia Betty era um bandido?
Moi, je viens de découvrir un gangster et une folle dans ma famille.
Fui eu que o encontrei que eu estou relacionado com um bandido e com uma mulher má.
Un vrai gangster...
Vou dizer-te, estes tipos são uns gangsters.
Mais mon père pas un gangster.
Mas o meu pai não é um gangsters.
Ton père est un très grand gangster et un lâche.
O teu pai é o maior gangster e é um cobarde.
Comment connaissez-vous le pire gangster de L.A.?
Como conhece o maior bandido de Los Angeles?
Tu frayes avec un gangster notoire, sous le coup d'une inculpation. - Et ami de ton client Jake Berman.
Confraternizavas com um bandido sob investigação do tribunal supremo, conhecido como amigo de Jake Berman?
Je n'aime pas les menaces, et je me fiche de votre baratin de gangster.
Agora, o meu contracto com eles vale 2 milhões. Mas o mais importante é a minha reputação.
- Suis-je un gangster?
- Sou um bandido?
Esquire l'a nommé "le gangster le plus élégant".
Recebeu o prémio da "Esquire" para o bandido mais bem vestido.
Aussi loin que je me souvienne, j'ai toujours voulu être gangster.
Desde que me lembro, sempre quis ser um gangster.
Pour moi, être gangster, c'était mieux qu'être Président des Etats-Unis.
Para mim, ser gangster era melhor que ser presidente dos EUA.
Tu as l'air d'un gangster!
Pareces um gangster.
Vous êtes quoi, un gangster?
Você é um gangster?
J'ai l'air d'un gangster?
Tenho ar disso?
Ça prouve qu'il a appartenu à un gangster.
É sinal de que ê uma arma popular.
Dis-lui d'attendre si c'est mon gangster.
Se for o meu gângster, que espere.
Ce gangster est blessé et à l'Hôpital.
Esse mafioso está ferido e está neste hospital.
- Toi, en gangster?
- Sim.
Dame-vestiaire dans un night-club tenu par un gangster. Après la fermeture.
Depois do expediente.
Tu veux devenir gangster connard.
- Aspirante a "cholo" idiota.
C'est mon gangster.
ele ê meu gângster.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]