English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Gauge

Gauge traducir portugués

51 traducción paralela
Il me faut une aiguille de 18-gauge.
Preciso de uma agulha para PC de 1 8.
14 gauge?
- Tens uma hora.
On décompresse.
Descomprimir, 14 gauge.
Passez-moi une attelle et un angiocath de 22.
Kit de braço e angiocateter de 22 gauge.
- 14 gauge. Passez-le moi.
dêem-me isso - ¿ Qué vas a hacer?
On va faire aussi une seconde angiocat de dix-huit gauge.
Uma segunda incisão, angiocatéter do 18.
- K.T. de 18 gauge avant-bras gauche.
Agarramos uma via no antecubital esquerdo.
- Une 24 gauge dans l'antécubitale.
- lhe ponha a adenosina.
Tachycardie et respiration superficielle, cathé de 18 à l'avant-bras droit.
Taquicardia com respiração fraca, 18 gauge na zona antecubital direita.
- J'ai un calibre 14 dans le poignet gauche.
- Agulha 14 gauge no pulso direito.
Tu as réussi à entrer un 14?
Introduziste uma agulha 14 gauge?
Je passais des semaines sur une seule variable d'équation.
Conseguia passar semanas concentrado numa só variável de uma equação das teorias de gauge. Era o paraíso.
C'est Kevin Gage.
Este é o Kevin Gauge.
J'ai aimé votre article sur l'unification. Comment un réseau tridimensionnel unit-il fermions et bosons de jauge?
Gostei particularmente do seu artigo sobre unificação usando condensados e questiono-me como terá determinado a rede tridimensional que proporcionou uma imagem unificada de férmions e bosões de Gauge.
Euh... calibre 14?
14 gauge? 16 gauge?
- Marshal Gauge.
- Marshal Gauge.
Martin, gare toi. Marshal Gauge, s'il vous plait.
Martin, investiga o Marshal Gauge, se faz favor.
Ok, le pc contiens les fichiers du dossier sur ce gars Gauge.
O portátil contém ficheiros de projectos deste homem, o Gauge.
Gauge aime semer des corps, et il va en obtenir assez pour en faire tomber d'autres.
O Gauge gosta de abater corpos e vai reunir poder de fogo suficiente para abater mais uns quantos.
Si Gauge la démasque, on va retrouver des morceaux d'elle dans toute la ville.
Se o Gauge a descobre, vamos encontrar pedaços dela espalhados pela cidade.
Comment elle s'est rapprochée de Gauge?
Como é que ela se aproximou tanto do Gauge?
- Toujours? Vous êtes là pour nous aider à avoir Gauge ou pour crucifier Pete Rivers?
Está aqui para ajudar-nos a apanhar o Gauge ou para crucificar o Pete Rivers?
- L'avocat de Gauge est là.
- O advogado do Gauge chegou.
Berg était en cellule avec Gauge.
O Berg esteve preso com o Gauge.
Marshal Gauge.
Marshal Gauge.
- Donc, qu'est ce qu'il s'est passé? Tu a couru vers Gauge, en souvenir des bon vieux jours, pensant que lui en deviez une grosse, et que, attendez, Pete n'a t il pas dit quelque chose sur sa très grosse affaire?
Encontrou o Gauge, recordou-se dos bons velhos tempos, pensou fazer-lhe um favor e, espere um minuto, o Pete não disse algo sobre um caso importantíssimo?
Cherches les liens avec Gauge.
Faz uma referência cruzada com o nome do Gauge.
Le dossier Gauge est remis en route?
O projecto Gauge está novamente encarrilado?
On a identifié la personne qui est en possesion du pc, on surveille Charlene Francis, on lâchera les chiens sur Gauge quand elle nous donnera le feu vert.
Identificámos o indivíduo que tem em sua posse o portátil. Temos a Charlene Francis sob vigilância. Apanharemos o Gauge quando ela nos der luz verde.
- La surveillance l'a perdu, Jess, Gauge l'a probablement...
- A Vigilância perdeu-a, Jess, o que significa que o Gauge provavelm...
- Je connais trois planques que Gauge utilise.
- Sei que existem três esconderijos que o Gauge usou.
Donc il est allé vendre le pc à Gauge
Ele foi vender a informação no computador ao Gauge.
Gauge voulait le pc mais pas de témoins.
O Gauge queria o computador, mas não queria uma testemunha.
Nous croyons qu'un homme nommé Marshal Gauge l'a tué.
Cremos que um homem chamado Marshal Gauge o matou.
Et puis Darren l'a entendu mentionné le nom de Gauge.
Depois, o Darren ouviu-o mencionar o nome Gauge.
On pensait que Gauge nous paierai pour ce que les flics avaient sur lui.
Pensámos que o Gauge podia pagar-nos pelo o que os polícias sabiam sobre ele.
Darren est allé voir Gauge.
O Darren foi falar com o Gauge.
Gauge a pris le pc et l'a tué.
O Gauge ficou com o portátil e matou-o.
L'infiltration avait des yeux sur Gauge pendant des mois et ils le perdent justement aujourd'hui?
A Unidade de Vigilância há meses que segue o Gauge e, logo hoje, ele despista-os?
Ingrid, sors des photos de Charlene et Gauge.
Ingrid, divulga imagens da Charlene e do Gauge.
- En parlant de Marshal Gauge
- Por falar no Marshal Gauge.
Gauge.
O Gauge.
Marshal Gauge. Sergent Inspecteur King.
Marshal Gauge, sou a Detective Sargento King.
- L'aiguille indiquait un quart.
O Gauge disse que tinha um quarto de depósito.
Donnez-moi 55 $ en échange des chaussettes... et de ce 12 gauge.
Fazemos assim, se me der $ 55, eu dou-lhe as meias... E junto esta arma de calibre 12.
Je suis un magicien des fermoires, gauge et brandebourgs.
Sou un genio com as breguilhas, a medir e em bordado.
Je vais m'acheter des lunettes, des gants de travail, et un cutter à plasma de micro-calibre tout neuf Avec une tête rotative au carbure de tholium.
Vou comprar um par de óculos, umas luvas de trabalhos e um novo cortador de plasma "micro-gauge", com uma cabeça rotativa de tólio-carbeto.
Un 14 gauge en fémoral, et appelez-moi si nécessaire, d'accord?
Se precisarem de mim, digam.
- Nous y voilà.
- Aqui está. Marshal Gauge.
Avec Gauge.
Com o Gauge.
Je n'ai pas vu Martin Gauge depuis que je suis sorti de prison.
Sra. King, não vejo o Marshal Gauge desde que saí da prisão.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]