Translate.vc / francés → portugués / Gordy
Gordy traducir portugués
147 traducción paralela
Gordy et moi, les avons cherchés sur la lande.
O Gordy e eu, estivemos nos pântanos à procura deles.
- Gordy.
E, Gordy.
Gordy!
Gordy!
Gordy.
Gordy.
Je passais juste faire coucou à mon vieux pote Gordy.
Só vim fazer-lhe uma visita. Rever meu velho amigo Gordy.
Warren, Melvin, Gary, Dot, Gordy.
Warren, Melvin, Gary, Dot, Gordy.
Berry Gordy, il a pigé en voyant les Supremes.
Berry Gordy, sei lá... Teve de ver isso nas Supremes.
Allez aider Gordy.
Vai ajudar o Gordy.
Gordy, assurez-vous qu'il le trouve.
Gordy, vai ver se ele o encontra.
Aussi connu sous le nom de Bud Hasselhoff et Gordy Boytano.
Também conhecido por Bud Hasselhoff. E por Gordy Boytano.
- Gordy Boytano?
- Gordy Boytano?
Gordy peut prendre ta canne?
O Gordy pode usar os teus apetrechos de pesca?
Va la chercher.
Gordy, vai lá ver.
- Gordy, content de te voir.
- Gordy, prazer em ver-te.
Gordy?
Gordy?
- Gordy t'a pas parlé de ces trucs-là? - De quoi?
- O Gordy não te falou disto?
Gordy, tu as fini par nous trouver le taf parfait.
Gordy, finalmente arranjaste um serviço perfeito.
Gordy, si on se plante pour le délai...
Se não fizermos na Segunda...
Les filles, remercions Oncle Gordy pour ce repas.
Sim senhor. Meninas, agradeçam ao Tio Gordy o almoço.
Merci, Oncle Gordy!
Obrigado.
Gordy, tu es endormi.
Gordy, estás a dormir.
Oncle Gordy!
Tio Gordy!
- On sauve Gordy du pétrin?
- Salvamos o Gordy do segurança?
Gordy, on a des gens coincés aux 2 extrémités du hall.
Gordy, temos pessoas presas em ambos os lados da parede.
- Gordy, bon Dieu!
- Gordy, merda!
Gordy, on va te brancher une perfusion.
Gordy, nós precisamos de começar a IV line.
Gordy, on va t'installer sur une civière.
Gordy, nós precisamos de te pôr numa ambulância.
Salut, Gordy.
Hey, Gordy.
Gordy, reviens!
Gordy, volta aqui!
Gordy Brewer est ici.
Está aqui o Gordy Brewer.
- Ici Gordy
Daqui é Gordy.
- Gordy, comment ça va?
- Gordy, como estás?
- Gordy.
- Gordy.
- Gordy Brewer.
- Gordy Brewer.
Avec de la chance, il gît peut-être mort sur un bas-côté.
Com alguma sorte, o Gordy Brewer está morto.
Mais mon Gordy, lui, si.
Eu não sei muito sobre vinhos Mas o meu Gordy seguramente que sabe.
Mon Gordy!
"Meu Gordy"? !
Avec Gordon et Denise?
Gordy e Denise?
- Temps mort.
- Tempo. Gordy.
Gordy. - Temps mort.
- Tempo... tempo.
Je meurs d'envie de savoir qui a eu l'idée de génie d'associer un bouseux du Nebraska avec un vieux croûton qui pense qu'arrêter les terroristes est anticonstitutionnel.
Que génio "chocou" a ideia de combinar uma frase feita do Nebraska... com um fóssil que acha inconstitucional proibir... que bombistas suicidas se enfiem nos nossos autocarros? Foi você, Gordy?
Je suis désolée, Gordy.
Gordy, lamento muito!
Gordy, tu es incroyable.
Gordy, tu és um espanto!
Salut, Gordy!
Viva, Gordy!
- Menotte-le!
- Algema-o, Gordy!
Je t'en prie, on parle de Boog.
- Gordy, por favor. - Estamos a falar do Boog.
S'il te plaît...
Gordy, por favor...
Merci pour le permis, Gordy.
- Obrigado pela licença, Gordy.
Je le ramène à la maison.
Gordy, eu vou buscar o Boog.
- J'aurais aimé...
Quem me dera poder, Gordy!
Gordy est mort.
O Gordy morreu, pá. Eu estou lá fora.