Translate.vc / francés → portugués / Gregson
Gregson traducir portugués
232 traducción paralela
Nous allons à Scotland Yard pour prévenir l'inspecteur Gregson, puis nous irons à Beckenham.
Devíamos pedir ao Inspector Gregson da Scotland Yard para ir a Beckenham.
Le plus âgé, c'est Howard Gregson.
O membro mais antigo é Howard Gregson. Ele...
Vous convaincrez peut-être Gregson.
- Talvez influencie o Gregson.
Job Gregson.
Job Gregson.
Job Gregson n'est ni voleur ni violent. Mais c'est un braconnier.
Job Gregson não é um ladrão nem violento.
Je vous supplie très humblement d'intercéder en faveur de Job Gregson... pour expliquer qu'il braconnait sur vos terres et que vous pouvez vous porter garante pour la période du délit.
Eu lhe imploro, humildemente, para que interceda por Job Gregson, explique que ele estava furtando em suas terras e declare que sabe quando isso aconteceu.
C'est ici que vit Job Gregson?
Aqui é onde mora Job Gregson?
Reconnaissez Job Gregson coupable de braconnage et je paierai l'amende.
Condene Job Gregson por furto e eu pagarei a multa.
Harry Gregson mérite de travailler aux champs.
Harry Gregson deveria estar trabalhando nos campos. Harry Gregson deveria estar na escola!
Salut, Mme Gregson.
Oi, senhora Gregson.
Mme Gregson, arrêtez de frapper, je peux pas répondre!
Senhora Gregson pare, não posso bater de volta.
Bonjour, ici Kate Gregson.
Olá. O meu nome é Kate Gregson.
Écoutez, Mlle Gregson, si vous portez plainte pour harcèlement sexuel, il doit être clair que les avances étaient malvenues.
Se está a alegar assédio sexual, tem de ficar claro que os avanços não eram bem-vindos.
Je comprends que vous... ayiez un contexte familial farfelu, M. Gregson.
Entendo que você... tem uma situação familiar estranha.
Vous êtes Tara Gregson?
- Tara Gregson?
Salut. - Bonjour, Mme Gregson.
- Olá, Sra. Gregson.
Bonsoir, M. Gregson. Comment allez-vous?
Olá Sr. Gregson, como vai?
Kate Gregson, critique de la revue des parents du Kansas, désapprouve.
Ela contou-me tudo sobre isso. Eu não julgo.
Bonjour, c'est Tara...
Olá, é a Tara... Gregson.
Gregson. Je, heu... J'appelle pour m'excuser pour...
Estou a ligar para me desculpar.
Je savais... Doux Jésus, Marshall Gregson.
- Marshall Jesus Cristo Gregson.
Ok, ça dit ici que Gregson Electric possède une filiale nommée Ivon Medical Group.
Muito bem, diz aqui que a Gregston Electric detém uma subsidiária chamada Ivon Medical Group.
Une autre bizarrerie des Gregson.
Pensa nisto como mais uma peculiaridade da família Gregson.
Max Gregson, l'homme qui est tombé amoureux de ça.
Max Gregson, o homem que se apaixonou por isto.
D'Overland Park, Kansas, un film de Marshall Gregson et Noah Kane.
De Overland Park, Kansas, um filme de Marshall Gregson e Noah Kane.
Gregson.
Capitão Gregson...
- Voici le capitaine Gregson.
- Mna. Watson, Cpt. Gregson.
Voici Mlle Watson, mon valet personnel.
Cpt. Gregson, esta é a Mna. Watson, a minha acompanhante pessoal.
- Ici Gregson.
- Fala o Gregson.
- C'est Sherlock Holmes.
- Capitão Gregson, Sherlock Holmes.
Capitaine Gregson...
Capitão Gregson...
Um, pouvons nous parler du capitaine Gregson?
Podemos conversar sobre o Capitão Gregson?
Le capitaine Gregson me l'a envoyé par mail.
O Capitão mandou e-mail.
Tommy Gregson, aussi vrai que je respire. Haha!
Tommy Gregson, não acredito!
Dites-nous ce que nous devons savoir de suite, et je promets de ne pas mettre tous vos tiroirs sens dessus-dessous devant le capitaine Gregson et le détective Bell.
Diga-nos o que precisamos saber agora, e não mexo nas suas gavetas à frente do Cap. Gregson e do Det. Bell.
C'est le capitaine Gregson.
- É o Capitão Gregson.
Pas encore. Enlèvement d'enfants et meurtres en séries veulent dire consultants en psychiatrie et groupes de travail, ce qui signifie que Gregson ne peut pas m'appeler jusqu'à ce que le Commissaire le lui autorise.
Raptos de crianças e homicídios em série significam consultores psicológicos e uniões de força, que por sua vez significa, que o Gregson não me pode ligar até o comissário da polícia aprovar.
Apparemment Gregson a recommandé mes services et uh, ils ne me diront rien d'autre tant que je n'aurai pas signé un accord de confidentialité
Aparentemente, o Gregson convocou os meus serviços. E não me dizem mais nada, até assinar um acordo de confidencialidade.
Le gentleman à qui nous avons parlé, a, uh Capitaine Gregson il a dit que la police ne pouvait être impliquée tant que Peter n'était pas disparu depuis deux jours il a aussi dit que vous étiez le meilleur detective qu'il ait connu
O senhor com quem falámos, o Capitão Gregson, disse que a Polícia de Nova Iorque só se poderia envolver depois de o Peter estar desaparecido há dois dias. Também disse que você é o melhor investidor que ele conhece.
Écoutez, vous devriez savoir, que je suis allée voir le capitaine Gregson quand je ne vous trouvais pas.
Olhe, tenho de dizer-lhe que procurei o Capitão Gregson quando não o encontrei.
Michael Gregson, du Sketch.
- Michael Gregson, do "The Sketch".
Mon rédacteur en chef, Michael Gregson.
- O meu editor, o Michael Gregson.
Je doute que M. Gregson se retrouve très souvent au château de Duneagle.
Imagino que Mr. Gregson não venha ao Castelo Duneagle muitas vezes.
Mary a décidé de médire de Michael Gregson.
A Mary decidiu ser desagradável acerca do Michael Gregson.
M. Gregson!
Mr. Gregson!
Mère, grand-mère, père, voici M. Gregson.
Mamã, Avó, Papá, este é Mr. Gregson.
Y a pas de Mme Gregson.
Senhora Gregson, merda nenhuma.
Tu ne sais pas que tu vas t'asseoir sur le gâteau.
"Sem estrelas!", diz Kate Gregson da Revisão Parental.
Ce film parle de Max Gregson, en fait.
O Gimme apareceu.
L'homme amoureux de ça.
Este filme é sobre o Max Gregson, o homem que se apaixonou por aquilo.
Gregson...
- Gregson... - Cala-te.