English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Hawaïï

Hawaïï traducir portugués

938 traducción paralela
Quand notre film sera fini, je vous achèterai un bateau et on ira á Hawaii...
Quando acabarmos o filme, compro-te um barco e vamos para o Havai.
CASERNE DE SCHOFIELD HAWAII 1941
QUARTEL DE SCHOFIELD - HAVAI - 1941
"BeachHead" fut entièrement tourné sur le territoire d'Hawaii sur la "Garden Isle" du Pacifique, à Kauai.
"Beachhead" foi totalmente filmada no Território do Havaí na "Ilha Jardim" do Pacífico, Kauai.
Nous fûmes abandonnés sur une île perdue d'Hawaii.
Numa remota ilha do Havaí, fomos largados num acampamento vazio.
Et mes hommes doivent attendre à Hawaii.
Minha companhia recebeu ordens de aguardar no Havaí.
Philippines, Bali, Hawaii.
Filipinas, Bali, Havai.
- Une surprise pour toi. Elle est d'Hawaii.
- É uma surpresa nossa, vem do Havai.
Dans deux jours, vous serez à Hawaii.
Chegaremos ao Havai dentro de dois dias.
A Hawaii, ils viennent avec leurs barques et plongent pour l'argent.
- Não, não. No Havai, há quem ande em barquinhos e mergulhe a troco de dinheiro.
Comment était Hawaii?
- Como foi no Havaí?
Hawaii était simplement incroyable.
- Foi simplesmente inacreditável!
A Hawaii?
Sim, no Havaí.
Oui, à Hawaii, et je voulais rencontrer ses parents, tu vois?
Quero conhecer os pais dela, entende?
Vois-tu, John était invité à donner une conférence à Hawaii University... et on s'est rencontrés à cette grande fête chez le doyen.
O John dava uma palestra na Universidade do Havaí e nós nos conhecemos na festa dada pelo reitor.
Mais- - Ecoute, quand ton père rentrera... tu pourrais lui dire que je suis quelqu'un que tu as rencontré à Hawaii.
Pode dizer ao teu pai que sou alguém que conheceu no Havaí. - Francamente...
Oh, le Dr Prentice et moi nous sommes rencontrés à Hawaii... et nous sommes revenus dans le même avion, ce matin.
Conhecemo-nos no Havaí e viemos no mesmo avião. Ora...
A Hawaii? Eh bien non, pas- - Je ne suis établi nulle part.
Não, não me estabeleci em nenhum lugar em particular.
Joanna et moi ne nous sommes pas simplement rencontrés, à Hawaii.
Não nos conhecemos apenas no Havaí.
- Mais Joey a dit qu'il donnait... une conférence à l'université d'Hawaii.
Credo, Joey disse que deu uma palestra na Universidade do Havaí!
Je l'ai juste rencontrée à Hawaii.
Drayton. Eu só a conheci no Havaí.
Bonjour. Que fais-tu là, quand tu devrais être à Hawaii?
Que faz aqui, se devia estar no Havaí?
Nous nous sommes rencontrés à Hawaii, il y a 11 jours. On va se marier.
Nos conhecemos no Havaí, há 11 dias e vamos casar.
Nous allons passer 15 jours à Hawaii.
Vamos passar duas semanas no Sol do Havai.
Je suis un radioamateur et j'ai capté un message d'un amateur d'Hawaii... qui avait capté un message signalant un vol à New York.
Sou operador de rádio e recebi uma mensagem do Havai a dizer que estão a assaltar uma casa na v ossa cidade.
II part à Hawaii demain matin... et vu comme il se plaint à la direction... je risque de le perdre comme client si je le rate.
Ele vai ao Hawaí amanhã pela manhã. Do jeito que ele é, se eu não for, posso perder o emprego.
Hong Kong, via Hawaii.
- Hong Kong, via Havaí.
Il n'ira pas à Hawaii.
Não vai para Havaí.
Miss Californie, Miss Hawaii... et Miss Montana.
Miss Califórnia, Miss Havaí, e Miss Montana.
Miss Floride et Miss Hawaii.
Miss Flórida e Miss Havaí!
Tu veux vraiment aller jusqu'à Hawaii avec un dix mêtres?
Quer mesmo velejar num barco de 10 metros até ao Havai?
Qu'est-ce que ça fait de revenir en zone de guerre après Hawaii?
Qual a sensação de voltar do Havai para uma zona de guerra?
On était á Hawaii, j'avais été arrêtée parce que j'avais un peu d'herbe dans la voiture.
Estávamos no Hawaii, e tinha sido apanhada com uma ervita no carro.
En vertu des pouvoirs qui me sont conférés par le territoire de Hawaii, je vous condamne á l'emprisonnement dans la maison d'arrêt des femmes de Terminal Island, en Californie pour une durée qui ne pourra être inférieure á 24 mois.
Assim, representando o poder que me foi atribuído pelo território do Hawaii, condeno-a a uma pena de prisão no Instituto de Correcção de Mulheres, em Terminal Island, na Califórnia, por um período não inferior a vinte e quatro meses.
J'ai aneanti Ia flotte americaine dans un contexte plus difficile a Hawaú.
Arrisquei muito mais ao destruir a frota americana, ao largo de Hawaii.
Vous etes avantage par votre position, une superiorite de deux contre un en ce qui concerne les porte-avions et quatre a cinq fois plus de navires, a condition que Ia flotte americaine reste a Hawaú pendant notre attaque.
Está em posição de vantagem, e tem pelos menos o dobro do número de porta-aviões e quatro a cinco vezes o número de barcos. Supondo que a frota americana fica em Hawaii, quando atacarmos.
Si vous envoyez nos porte-avions dans une embuscade japonaise, toute Ia cote ouest et Hawaú seront menacees.
Se os nossos porta-aviões caírem numa emboscada japonesa toda a costa ocidental e o Hawaii correm o perigo duma invasão.
Je devais exprimer Ia crainte de Washington au sujet de Ia securite de Ia cote Duest et d'Hawaú.
A minha missão consistia em transmitir a profunda preocupação de Washington pela segurança da costa ocidental e do Hawaii.
Washington m'ordonne de defendre soit Ia cote Duest, soit Hawaú?
Washington ordena-me a defesa de Hawaii ou da costa ocidental?
Miss Sakura, j'ai appris que vous etes venue a Hawaú pour demander a vos parents l'autorisation d'epouser mon fils.
Miss Sakura, ao que me consta veio para Hawaii para pedir a autorização dos seus pais para casar com o meu filho.
Vous pensez qu'Hawaú et Ia cote Duest pourraient etre leur objectif?
Acha que o Hawaii e a costa ocidental podem ser os objectivos reais?
ils veulent peut-etre faire diversion et attaquer Ia cote Duest ou Hawaú.
Talvez nos queiram distrair para atacarem a costa ocidental ou Hawaii.
Toi, paie-toi un voyage à Hawaii. T'as l'air riche.
- Compra uma viagem ao Havai.
Pearl Harbor, à Hawaii... lci, Londres...
Pearl Harbor, Hawaii. Esta é Londres.
Hawaï?
Hawaii?
Laurel, demandez au capitaine d'envoyer un message radio à Hawaii.
Laurel, peca ao capitao que chame o Hawai por radio.
Je leur paierai un voyage... à Hawaii.
Vou mandá-los numa viagem pelo Havai.
Hawaii est très loin de l'Irlande du Nord.
Não, ele disse que as mataria se eu chamasse.
- Ça peut m'expédier à Hawaii?
Genial. Isto pode mandar-me para o Havai?
- Il m'emmène à Hawaii.
- Vai levar-me ao Havai.
- Et gâcher mon voyage à Hawaii?
- E perder a viagem ao Havai?
L'année dernière, je suis allée à Hawaii avec mon amie Rena.
O ano passado fui ao Havai com a minha amiga, Rena.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]