Translate.vc / francés → portugués / Heartbreak
Heartbreak traducir portugués
30 traducción paralela
Crève-Cœur.
Heartbreak Ridge.
Crève-Cœur?
Heartbreak Ridge?
- Crève-Cœur.
A Heartbreak Ridge. - A Heartbreak Ridge.
- Il a fait Crève-Cœur.
Heartbreak Ridge.
C'est quoi, Crève-Cœur?
O que é Heartbreak Ridge?
J'ai jamais entendu parler de votre Crève-Cœur.
Nunca ouvi falar de Heartbreak Ridge.
II en a allumé plus d'un A la côte appelée Crève-Cœur
" Demos cabo de muitos coiros num local chamado Heartbreak Ridge
Highway a décroché la Médaille d'Honneur à Crève-Cœur.
O Highway recebeu uma Medalha de Honra, em Heartbreak Ridge.
- Impossible, Papa. C'est notre "Heartbreak Hotel".
Não posso, papá, é o nosso Heartbreak Hotel.
Hé, Beck, tu crèches toujours à l'Hôtel des Cœurs Brisés?
Beck ainda vives no Heartbreak Hotel?
1 000 dollars qu'il n'arrive pas à Heartbreak Hill.
Aposto 1.000 dólares em como ele não vai chegar a Heartbreak Hill.
On arrive à Heartbreak Hill.
O Heartbreak Hill está adiante.
Bienvenue à l'hôtel des pleurs.
Bemvindo ao "Heartbreak Hotel".
Dites-lui qu'il craint avec son "Heartbreak Hotel".
Diz ao sósia que o "Heartbreak Hotel" dele não presta.
Il y a deux coureurs en tête au 30e kilomètre.
Pessoal, temos dois para trás e chegamos á montanha Heartbreak na milha 19.
Well, it s down at the end of the lonely street to Heartbreak Hotel
"É lá em baixo no fim da rua Solitária" "No Hotel do Coração Partido."
Tu marcheras sur Heartbreak Hill!
Deixo-te andar na Heartbreak Hill!
Je marcherai, c'est sûr. Va falloir faire mieux que ça.
Vou andar na Heartbreak.
On va voir s'ils restent enthousiastes quand ils auront du mal en haut de Newhart et Heartbreak Hill.
E vamos ver o quanto entusiastas são quando subirem o topo da Newhart e Heartbreak Hill.
Heartbreak Hill.
Heartbreak Hill.
Rester à l'hôtel Heartbreak.
Ficar no Hotel Heartbreak.
The Mystery Writers 4X08 Heartbreak Hotel
"CASTLE" - S04E08 - Heartbreak Hotel -
Le heartbreak, dock 12.
O Coração partido, doca 12.
Vous avez entendu le tapage, - l'autre soir, près du Heartbreak? - Ça dépend.
Algum de vocês reparou na agotação ontem à noite... no cais, junto ao barco chamado "The Heartbreak"?
Sur le parcours de Heartbreak Ridge.
Num dos percursos de Heartbreak Ridge.
Il a été trouvé mort hier matin sur le chemin de Heartbreak Ridge.
Ele foi encontrado morto ontem de manhã, no percurso de Heartbreak Ridge.
Et voici Heartbreak Hill.
Aproximamo-nos de Heartbreak Hill.
= = sync by elderman DelTom = = traduit par DelTom
Family Guy - S14E16 The Heartbreak Dog
Direction Heartbreak Hotel?
- Vais para o Heartbreak Hotel? - Vou para o Heartbreak Hotel.
Saison 1 Episode 19 The Heartbreak
O.C. Na Terra dos Ricos A Primeira Série