English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Herrick

Herrick traducir portugués

72 traducción paralela
Vous entendez ça!
- Ouviste isso, Herrick? "Banida."
M. Herrick... trouvez M. Putnam... et amenez-le-moi.
Mr. Herrick, encontre Mr. Putnam e traga-o até mim.
Faites venir les enfants.
Herrick, traga as crianças.
826 Herrick Lane.
Herrick Lane, 826.
La section de Herrick est coupée et attaquée.
O pelotão do Herrick está isolado e debaixo de fogo.
J'ai pris Ross avec d'autres types qui cherchaient du boulot, devant cette quincaillerie sur Herrick, il y a quatre jours.
Usei o Ross, juntamente com alguns outros tipos, que procuravam trabalho naquela loja de computadores na Herrick, há quatro dias.
Je suis au 562 Herrick Drive.
Estou na 562 Herrick Drive.
- D.W. Herrick.
D.W.Harrack,
Herrick pond un livre sur lui. Bientôt adapté à l'écran, à n'en pas douter.
O Harrack escreveu um livro sobre ele... rapidamente será tema para uma grande metragem, tenho a certeza.
Tu t'es pacsé avec Herrick? - D.W. Herrick.
Tu e o Harrack estão a namorar agora?
Herrick?
Harrack?
Où est Herrick?
De qualquer maneira, onde está o Harrack?
D.W. Herrick.
D.W. Harrack...
Maintenant... Si Herrick se veut redresseur de torts en supprimant des gens qui pour lui, ne méritent pas de vivre, ça expliquerait sa volonté d'écarter Murphy de l'enquête.
Agora, se o Harrack estava a preparar um registo matando aqueles que pensava que mereciam morrer por isso consigo ver porque é que ele queria a Murphy fora do caso.
Ce n'est pas Herrick. Mais Munzer.
Não é o Harrack, é o Munser.
- Que fais-tu ici? Herrick m'a déjà coupé des autres.
Herrick baniu-me do grupo dos outros vampiros.
- Quel rapport avec Herrick?
Porque é que isto tem que ser sobre o Herrick?
Herrick et les autres, ils m'ont forcée, je voulais pas.
Herrick e os outros, me obrigaram, eu não queria.
T'as pas à en décider, Herrick.
Não pode decidir isso, Herrick.
Herrick, tu l'as forcée à baiser un mec, pour le tuer alors que tu filmais.
Herrick. Forçou a transa dela com um homem e o matou quando filmava.
Si tu n'arrêtes pas Herrick, qui le fera?
E se você não detiver Herrick, quem irá?
- Dis-moi ce qu'a dit Herrick.
- E aí, o que Herrick disse.
Herrick ne peut pas me blesser, si?
Herrick não pode me ferir, pode?
Je vais voir Herrick.
Vou me encontrar com Herrick.
Il y a deux jours, tu m'as fait le tirer des griffes de Herrick.
Dois dias atrás você me fez salvar Mitchell do Herrick.
Parler à Herrick.
Diga a Herrick.
Herrick est venu pour moi. Et maintenant, j'ai le sang des Ancêtres.
Herrick me possuiu, e agora tenho o sangue dos ancestrais.
Il implorerait la splendeur de Herrick!
Ele glorificará o esplendor de Herrick!
- Herrick ne vient pas ici.
- Herrick não virá pra cá.
Laisse Herrick venir avec moi.
Deixe Herrick comigo.
- Herrick compte pour une personne?
- Herrick conta como uma pessoa?
Herrick avait peut-être raison.
Talvez Herrick estivesse certo.
Herrick, ne lui fais pas peur.
Herrick, não o assuste.
Mon nom est William Herrick. J'ai une proposition à vous faire.
Meu nome é William Herrick, e tenho uma oferta pra você...
- Je dois parler à Herrick.
- Preciso falar com Herrick.
Maître Herrick.
Magistrado Herrick.
Ordonnez-lui de rentrer immédiatement.
Ordena a volta imediata do Herrick.
J'ai dit ramenez Herrick.
Eu disse : chama o Herrick.
T'aimais même pas Herrick.
Tu nem sequer gostavas do Herrick.
Les insurgés, les fidèles de Herrick, tous ceux qui veulent se faire un nom.
Os insurgentes leais, Herrick, apenas alguém querendo fazer nome por eles próprios.
Supprimer quelqu'un comme Herrick, ce n'est jamais propre et chirurgical.
Tirar alguém como Herrick nunca é limpo, nunca é clínico.
- Les traces de Herrick... ont disparues.
Os bits do Herrick. Eles passaram.
En tuant Herrick, tu as ouvert une porte et maintenant, tu hésites à la franchir.
Você matou Herrick e é como abrir uma porta e agora você está se perguntando qual o passo a dar.
Herrick fait le nécessaire.
O Herrick deixa as coisas longe da minha mesa.
Il n'est plus là.
O Herrick foi-se.
Selon Herrick, votre espèce n'était qu'une facette de la nature, comme un tigre ou un tremblement de terre.
Herrick disse que sua espécie era uma faceta da natureza, como um tigre ou um terremoto.
Certains disent que tu l'as d'abord drogué, d'autres que tu visais le Nouveau Monde. Herrick a refusé et tu l'as tué.
Dizem que o teve de drogar antes, outros dizem que implorou por um lugar no Novo Mundo... e quando Herrick recusou, tu mataste-o.
Herrick disait qu'on était...
Herrick dizia que eramos uma secreta...
C'est Herrick.
É Harrack.
Est-ce qu'Herrick est revenu?
O Herrick já voltou?
Je m'en tape, d'Herrick.
Não ligo a mínima para o Herrick.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]