Translate.vc / francés → portugués / Hold
Hold traducir portugués
771 traducción paralela
- Mais c'est un hold-up.
- Parece um assalto.
Celui qui a fait le hold-up à main armée.
Ele é que usou a máfia chinesa para limpar um banco.
- Un hold-up, sans doute.
- Obviamente, foi só um assalto.
Un hold-up?
Um assalto?
- Je suis en train de le faire, c'est un hold-up.
- Já estou a fazer. Um assalto ao comboio.
Au cas oû vous ne le sauriez pas, c'est un hold-up.
Caso não saibam, isto é um assalto.
LE HOLD-UP DU TRAIN ENRICHIT LA BANDE DE JAMES
ASSALTO A COMBOIO RENDE AVULTADA SOMA AO BANDO DOS JAMES
LE HOLD-UP EN PLEIN JOUR SÈME LA PANIQUE PARMI LES PASSAGERS
ASSALTO OUSADO À LUZ DO DIA GERA PÂNICO NOS PASSAGEIROS
J'ai fait un hold-up.
- Estás preso por quê? - Assalto à mão armada.
C'est l'argent du hold-up.
Aqui está o dinheiro do assalto.
- Bien sûr que c'est l'argent du hold-up.
- É mesmo o dinheiro do assalto.
Y a eu un hold-up.
Aconteceu algo?
Tu es venu faire un hold-up?
Vieste assaltar o banco?
Hold-up de 250 000 dollars dans une usine.
" Bandidos roubam pagamentos no valor de 250 mil,
L'usine Prentiss, victime d'un audacieux hold-up.
"de uma fábrica de chapéus. Fábrica de Chapéus Prentiss, de Hackensack, vítima de roubo."
Une usine de New Jersey, victime d'un hold-up minutieusement préparé.
"A Fábrica de Chapéus Prentiss, em Hackensack, Nova Jérsia, " foi ontem vítima de um sensacional assalto. " É evidente que cada passo do assalto fora cuidadosamente planeado.
Mais c'est celui du hold-up.
Mas foi este que foi usado nesse assalto.
Le hold-up a eu lieu le 20 juillet 1940.
O assalto à Fábrica de Chapéus Prentiss foi a 20 de Julho de 1940.
Il parle de la nuit avant le hold-up.
Está a falar da noite antes do assalto à Fábrica de Chapéus Prentiss.
Deux mecs font un hold-up dans un théâtre de Los Angeles.
Estar à espera de notícias sobre os carros faz-me lembrar uns tipos que conheci e que assaltaram um teatro em Los Angeles.
Le hold-up est terminé.
O roubo já terminou.
L'argent du hold-up.
O dinheiro da Fábrica de Chapéus Prentiss.
C'est le cerveau qui avait organisé le hold-up.
- É o nosso homem no 1. Foi ele quem planeou o golpe da Fábrica de Chapéus Prentiss.
Qui a organisé le hold-up?
Assim está melhor. Quem planeou o assalto?
Tu n'auras pas l'argent du hold-up.
Não querem que sintas nem o cheiro do dinheiro do trabalho de amanhã.
C'est un hold-up?
O que é isto? Um assalto? Não.
Les Autorités pensent que le Gang a fui en Arizona où le hold-up d'une banque a fait 2 morts avec le même sang-froid que...
As autoridades das Finanças crêem agora que o bando fugiu para o Arizona, onde um banco foi hoje assaltado e dois caixas mortos... com o mesmo sangue-frio que caracterizou...
Aucun gars du hold-up du tunnel n'a mordu.
Não apareceu nem um dólar do assalto do túnel.
Un jeune joueur de base-ball de talent a jadis trempé dans un hold-up.
Um jogador de basebol, prometedor.
Quels sont les truands qui font les hold-up?
Que rufias há por aqui especializados em cofres fortes?
Le convoyeur héros du hold-up
FUNCIONÁRIO DO BANCO HERÓI DO ASSALTO
Qui t'était destinée?
Seek mine that you were meant to hold
M. Conroy... Un nouveau hold-up.
Sr. Conroy, outro assalto à mão armada.
Tu es allé repérer la route pour un hold-up.
Viajou na diligência para depois a assaltar e encontrar... lugares para fazer o mesmo.
J'ai rêvé, ou j'ai vu un hold-up?
Estava a sonhar ou acabei de ver um assalto a um banco?
Je n'ai rien à voir avec le hold-up de la banque.
Não tive nada a ver com o assalto ao banco.
- Ils étaient deux pour le hold-up.
Eram dois no assalto ao banco.
Qu'est-ce c'est, un hold-up?
Um atraco?
Oui, c'est ça, c'est un hold-up.
Sim, é um assalto. - Não conseguirão escapar.
Si ce n'est pas un hold-up, qu'est-ce que c'est?
Se isto não é um assalto, o que é?
- Jouez "Hold That Varmint Down".
- Toca "Apanha a maça".
Une brave petite vieille comme ça, je crois pas que sa place soit dans un hold-up.
Uma velhota como ela, Não me parece que ela tenha lugar neste plano.
C'est un hold-up.
Não se mexam.
Ouvrez cette porte, c'est un hold-up!
Abra, ou o estouramos.
Une fois que le fourgon blindé est arrivé, un hold-up est- - est hors de question.
Uma vez chegado o carro blindado, um assalto está... Está fora de questão.
Dans un des hold-up les plus osés et soigneusement exécutés de l'histoire... un bandit solitaire portant un masque, a emporté dans un grand sac marin... un butin estimé à 2 millions de dollars des bureaux de l'Hippodrome Landsdowne.
"Num dos mais ousados e cuidadosamente assaltos executados á mão armada na história criminal... " um bandido solitário com uma máscara de borracha hoje, roubou uma quantia estimada em 2 milhões... " metidos num enorme saco, dos escritórios da pista corridas de Lansdowne.
J'ai entendu parler d'un hold-up à Silver.
Ouvi dizer que houve um assalto em Silver.
Peggy pense que l'homme au guichet... est votre agresseur du hold-up.
Está um homem ao balcão e a Peggy acha que foi ele quem a assaltou.
Il y a eu une série de hold-up, tous commis par le même homme.
Tem havido vários assaltos nesta zona, todos eles cometidos por um homem.
C'est un hold-up?
O que é isto, um assalto?
Hold-up au drugstore!
Xerife, daqui fala o Holden.