English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Honeycutt

Honeycutt traducir portugués

44 traducción paralela
Charles Honeycutt. Veux-tu nous lire le devoir du jour?
Charles Honeycutt, és capaz de começar a ler?
Je m'appelle Honeycutt. J'ai 15 ans.
Chamo-me Honeycutt e tenho 15 anos.
Appelez Baldwin et Honeycutt.
Chame toda a equipe pra cá.
Honeycutt, si on faisait quelques pompes en équipe... pour mieux apprécier ce concept?
que tal fazermos uns exercícios todos juntos para podermos compreender melhor a ideia...
Honeycutt dit que tu peux l'emporter, si tu veux.
podes levar o aparelho.
Fais-le sortir.
Radio! Honeycutt!
Pour son fidèle soutien pendant la saison et surtout ce soir... le ballon de ce match... revient à Radio.
Honeycutt. a bola do jogo vai para o Radio.
Tu me connais.
Honeycutt.
Où est Honeycutt?
Onde está o Honeycutt?
- Honeycutt est ici? - Non, il est parti.
embora.
Tu crois t'en tirer parce que Honeycutt était absent mais c'est moi qui décide.
mas quem decide sou eu.
Honeycutt dit qu'il a saccagé sa maison.
O Honeycutt diz que ele partiu lá muita coisa.
Honeycutt annonce le jeu et les Jackets remontent le terrain. Deux!
com a equipa a subir para o ataque.
J'oubliais : Honeycutt a appelé.
Esqueci-me de dizer que o Honeycutt ligou.
On recommencera à s'entraîner et chacun mettra son maillot... et le coach Honeycutt dira :
há exercícios e toda a gente usa aquelas camisas. E o treinador Honeycutt diz :
Bien. Honeycutt, rien à ajouter?
quer acrescentar algo?
Il appartient à Nigel Honeycutt.
O dono é Nigel Honeycutt.
M. Honeycutt,
Sr. Honeycutt?
Mlle Honeycutt laisse lui à bord.
A Senhorita Honeycutt, ela deixou isso no barco.
C'est Gemma Honeycutt!
- É a Gemma Honeycutt. - Está falando sério?
Et voila Elliot Honeycutt, à son entrée à l'Ecole des Officiers en 1975.
Apresento-te, Elliot Honeycutt, uma foto de quando entrou para a Escola de Oficiais em 1975.
Après qu'Honeycutt a donné les noms, ils étaient dans des lieux sécurisés en moins d'une heure, apparemment.
Depois de Honeycutt entregar os nomes, eles foram para esconderijos em menos de uma hora, aparentemente.
Benson Honeycutt, responsable du contrôle qualité pour Deaborn Dynamics Systems.
Benson Honeycutt, Gerente de Controle de Qualidade - da Dearborn Dynamics Systems.
Honeycutt.
"Honeycutt".
Les formulaires ont été signés par Benson Honeycutt.
Formulários assinados por Benson Honeycutt.
Tom Honeycutt.
Tom Honeycutt.
Brad Honeycutt.
Brad Honeycutt. Certo.
Brad Honeycutt.
Brad Honeycutt.
C'est Brad Honeycutt, le problème!
O teu problema é com o Brad Honeycutt!
Désolé que tu aies raté l'expérience transcendante de serrer la main de Brad.
Está bem. Lamento que tenhas perdido a oportunidade única de apertares a mão do Brad Honeycutt.
Je repensais à cette situation avec Brad Honeycutt, et... c'est possible qu'il se soit comporté de manière sexiste.
Estive a pensar na situação do Brad Honeycutt e é possível que o que ele fez seja um pouco sexista.
Je te dis juste que je m'excuse d'avoir défendu Brad Honeycutt.
Só estou a dizer que lamento ter defendido o Brad Honeycutt.
Mais je trouve bizarre que ta première réaction soit de me croire folle et de défendre Brad Honeycutt plutôt que de me croire, moi.
Acho estranho que o teu primeiro instinto seja achares-me louca e defenderes o Brad Honeycutt, em vez de acreditares em mim.
Et ce type, Adam Honeycutt.
E o deste, Adam Honeycutt.
Adam Honeycutt.
O Adam Honeycutt.
Le nom du tueur est Adam Honeycutt.
O nome do assassino é Adam Honeycutt.
Saviez-vous que Brian Honeycutt a travaillé dans cette banque?
Sabia que o Adam Honeycutt faz os depósitos aqui?
C'était Ken Honeycutt.
Este era o Ken Honeycutt.
Un propriétaire, Ken Honeycutt, a été battu à mort...
O dono de uma, Ken Honeycutt, foi morto com pancada.
Tu sais, ils ont tué Ken Honeycutt.
Eles mataram o Ken Honeycutt.
Ils ont tué Ken Honeycutt.
- Eles mataram o Ken Honeycutt.
Bonsoir, Elliot Honeycutt.
Boa noite, Elliot Honeycutt.
A votre tour, M. Honeycutt.
É a sua vez, Sr. Honeycutt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]