Translate.vc / francés → portugués / Horns
Horns traducir portugués
39 traducción paralela
Puis, l'an dernier, toujours plus loin, dans le bassin de la Powder River à l'est du massif des Big Horns.
Depois os empurramos mais ainda. No ano passado os empurramos mais, para a baía do Rio Powder... nas terras à leste do Big Horne.
Il a pris cette piste, et moi, celle à l'ouest des Big Horns, hors du territoire sioux.
Ele foi por sua pista e eu fui por outra chamada de Pista Bridger... pelo oeste de Big Horne, fora do território Soul.
La piste de Bozeman est parallèle aux Big Horns et la Powder bifurque ici.
A Trilha Boswman passa por aqui, paralela ao BigHorne. E os braços do rio Powder estão aqui.
Pourquoi pas les Van Horn ou les Trimble?
Porque não os Van Horns do outro lado da rua, ou os Trimbles?
Même avec les Memphis Horns.
"Contentava-me em fazer parte dos Memphis Horns."
On dirait qu'ilya deux SammyHorn.
Parece que há dois Sammy Horns.
On va les diriger vers les Big Horns, puis les faire passer par le "Dos de la baleine".
Temos de os conduzir directamente para norte, para as Big Horns, e depois levá-los pelo Whale's Back.
And the first thing that has done with your hands? been the greeting metal with horns waving his arm.
E a primeira coisa que ela fez com as mãos foi fazer a saudação Heavy Metal, assim.
M. Horns!
Mr. Horns?
Vive les Horns!
Hook'em Horns.
Pas selon les personnes qui ont tué les Van Horn.
Não, de acordo com as pessoas que executaram os Van Horns.
Les Van Horns l'ont peut-être déplacé ou caché.
Bem, talvez os Van Horns a tivessem mudado de lugar, ou, talvez, a tivessem escondido.
Donc tout ça c'est pour mettre la main sur ces anneaux, et les Van Horn étaient Juste sur le chemin.
Então, tudo isto se resume ao facto deles quererem deitar a mão a esse anéis, e os Van Horns estavam simplesmente, no caminho.
Donc Moore a échangé les statues avant que Van Horns ne soit assassiné.
O que significa que o Moore trocou a estátua antes dos Van Horns serem assassinados.
La balistique a confirmé que la balle était du même calibre que celle utilisée pour tuer Van Horns.
A Balística confirmou que corresponde ao mesmo calibre que foi utilizado para assassinar os Van Horns.
Il a construit la fausse statue et a trouvé le code de sécurité de Van Horn.
Ele construiu a estátua falsa e arranjou o código de segurança dos Van Horns.
Au moins, on a le vaccin.
Pelo menos, temos a vacina que o Two Horns quer.
Allons voir Two Horns.
É altura de irmos falar com o Two Horns.
Allons payer notre dette à Two Horns, viens.
Vamos saldar a nossa dívida para com o Two Horns. Vamos.
Pourtant, tu voulais filer.
Pensei que quisesses afastar-te do Two Horns.
Peu importe ce que Two Horns a pu dire, l'embuscade du train, c'est lui.
Não me interessa o que o Two Horns disse, eu sei que ele esteve por detrás da emboscada.
Du Two Horns tout craché.
Mais um pagamento típico do Two Horns.
Moi aussi, mais Two Horn, c'est comme le maire.
É o que digo sempre, também. Mas o Two Horns é como o mayor.
Une chose est sûre, c'est sa dernière mission.
Talvez não seja o meu último trabalho para o Two Horns, mas será o dela.
Mais il bosse pour Two Horns.
Se bem que trabalhou para o Two Horns.
La nuit dernière, Two Horns, a été tué grâce à Triton.
Ontem à noite, o maior criminoso da cidade, Two Horns, foi morto com a ajuda de Triton.
MORT DE TWO HORNS
NOTÍCIA DE ÚLTIMA HORA : TWO HORNS MORTO
Tu remercieras Two Horns pour ce repas.
Agradece ao Two Horns pela refeição quente desta noite.
- Two Horns.
- O Two Horns.
Tu le serais aussi si tu transportais Two Horns.
Também serias lento, se carregasses um Two Horns de duas toneladas.
Je les préfère à Two Horns.
É melhor do que trabalhar para o Two Horns.
C'est Two Horns.
É o Two Horns.
Two Horns?
O Two Horns?
Two Horns sait se montrer persuasif.
Mas o Two Horns consegue ser muito persuasivo.
- Two Horns, tu as entendu?
- Two Horns, vês aquilo?
- Où est Two Horns?
- Onde está o Two Horns?
Tu crois qu'il a changé?
Achas que o Two Horns mudou?
Les combinés, les horns.
Craps e Eleven, horn bets e hi-los.
- Two Horns?
- Two Horns?