Translate.vc / francés → portugués / Hughes
Hughes traducir portugués
1,178 traducción paralela
Pat, M.Hughes veut voir cette bobine immédiatement!
O Sr. Hughes precisa deste rolo na sala de projecção, imediatamente.
Trop, c'est trop M.Hughes.
Já chega, Sr. Hughes.
La bobine 10 M.Hughes.
Rolo 10, Sr. Hughes.
Howard Hughes doit avoir une boule dans la gorge.
O jovem Howard Hughes deve ter um nó na garganta.
M.Hughes voit grand.
Nada de segunda ordem para o Sr. Hughes.
Oui, j'aperçois la voiture de M.Hughes qui arrive...
Sim, o carro do Sr. Hughes está a chegar.
M.Hughes est accompagné par la ravissante Jean Harlow.
Vem acompanhado da encantadora Jean Harlow.
- Par ici patron. Par ici!
Sr. Hughes, que tal uma palavrinha?
C'est le grand soir pour vous, M.Hughes.
É uma grande noite para si, Sr. Hughes.
J'aimerais profiter de l'occasion pour remercier M.Hughes de m'avoir donné ce rôle.
Quero aproveitar a ocasião para agradecer ao Sr. Hughes a oportunidade que me deu.
Tout de suite M.Hughes?
Agora, Sr. Hughes?
Bonsoir M.Hughes.
Boa noite, Sr. Hughes.
Comment va l'aviation?
Como vai a aviação, Sr. Hughes?
Bonsoir M.Hughes.
- Boa noite, Sr. Hughes.
Comme d'habitude M.Hughes?
- O costume, Sr. Hughes?
C'était Howard Hughes mesdames et messieurs.
Howard Hughes no seu melhor, senhoras e senhores.
Faites de votre mieux M.Hughes.
- A mais drástica, Sr. Hughes!
Pulvérisant les records, Howard Hughes dépasse le rêve de Jules Verne.
Pulverizando marcas, Howard Hughes excede os sonhos de Júlio Verne.
Hughes a pris le contrôle de TWA.
Soubemos, pelo telégrafo, que Howard Hughes adquiriu o controlo da TWA.
Je croyais que M.Hughes faisait son tour du monde.
Pensei que ele estivesse a dar a volta ao mundo.
J'ai entendu des rumeurs compromettantes sur M.Hughes.
Tenho ouvido inquietantes boatos sobre o Sr. Hughes.
Je veux savoir tout ce qu'il y a à savoir sur M.Hughes.
Gostaria de saber tudo o que há a saber sobre ele.
- Howard! - Par ici.
Aqui, Sr. Hughes.
- Comment s'est passé votre vol?
- Sr. Hughes, que tal foi o voo?
Vous êtes dans quel camp politique M.Hughes?
Qual é a sua posição política, Sr. Hughes?
- Hein M.Hughes? Ou un teckel?
Um doberman, ou um dachshund?
Du côté d'Hollywood Howard Hughes prépare un gros coup.
Em Hollywood, Howard Hughes, o magnata da aviação, prepara algo em grande.
Notez que M.Hughes est présent, et que la session peut commencer.
Sr. secretário, queira registar que o Sr. Hughes chegou e que está aberta a sessão.
- M.Hughes, messieurs les membres de la commission, j'ai pu voir le film Le Banni, et je peux affirmer que je n'ai jamais rien vu d'aussi inacceptable que les plans des mamelles du personnage appelé Rio.
Sr. Hughes, caros membros da comissão : visionei "A Terra dos Homens Perdidos" e afirmo categoricamente que nunca vi nada tão inaceitável como os planos das glândulas mamárias da personagem Rio.
Vraiment M.Hughes.
- Com franqueza, Sr. Hughes! - Obrigado, Sr. Breen.
Messieurs, M.Hughes.
Meus senhores... Sr. Hughes...
Le magnat Howard Hughes a le plus beau métier du monde.
o magnata Howard Hughes tem o melhor emprego do país.
S'ils donnent de l'aluminium à Boeing, qu'ils nous en donnent aussi.
Se eles dão alumínio à Douglas, à Northrop e à Boeing, também o podem dar à Hughes Aircraft!
Des soucis avec M.Hughes?
Problemas com o Sr. Hughes?
Il y a trop de Howard Hughes dans Howard Hughes.
Há um excesso de Howard Hughes no Howard Hughes.
Je suis Howard Hughes, l'aviateur.
Sou o Howard Hughes, o aviador.
Voici la coque du plus gros avion du monde, conçu par Howard Hughes. D'une longueur de 75 mètres, il est plus haut qu'un immeuble de cinq étages.
A fuselagem do avião mais poderoso do mundo, um navio voador construído por Howard Hughes, tem 60 metros de comprimento e é mais alta que um prédio de 5 andares.
Tout va bien monsieur?
- Algum problema, Sr. Hughes?
Ceci est la propriété privée des Productions Hughes, c'est scandaleux.
Isto é um escândalo! Tudo aqui é propriedade da Hughes Productions.
Howard Hughes a un nouvel invité.
Howard Hughes tem companhia nova em casa.
Alors que des soldats courageux se sacrifiaient en Normandie, M.Hughes volait dans les poches du contribuable.
Enquanto valorosos soldados morriam nas praias da Normandia, o Sr. Hughes ia ao bolso do contribuinte americano.
Les audiences montreront aussi que Hughes Aircraft est mal gérée et vous ferez faillite.
As audiências revelarão igualmente que a Hughes Aircraft é mal gerida e também ela irá à falência.
M.Hughes?
Sr. Hughes?
M.Hughes, veuillez vous lever pour prêter serment.
Sr. Hughes, levante-se para fazer o juramento.
M.Hughes, cette commission a pour intention de...
Sr. Hughes, esta comissão tenciona...
M.Hughes veut faire une déclaration.
O Sr. Hughes tem uma declaração.
Très bien, veuillez faire votre déclaration M.Hughes.
Muito bem, pode ler a sua declaração, Sr. Hughes.
Par ici M.Hughes.
- Aqui, aqui!
Vous lisez beaucoup M.Hughes?
Costuma ler?
- Merci M.Breen. M.Hughes.
Sr. Hughes?
D'accord. Un point pour M.Hughes.
Um ponto para o Sr. Hughes.