English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Jakob

Jakob traducir portugués

109 traducción paralela
Jacob Umilak.
Jakob Umilak.
Ils s'appellent... Chana et Jakob Perlman.
Chamam-se Chana e Jakob Perlman.
Elle souffrait de la maladie de Creutzfeldt-Jakob, d'où ces tissus spongiformes dans son cerveau.
Tinha uma doença degenerativa rara chamada Doença de Creutzfeldt-Jakob. Caracteriza-se pela formação de buracos no tecido cerebral.
La maladie de Creutzfeldt-Jakob provoque une démence progressive.
As vítimas de Creutzfeldt-Jakob sofrem de demência progressiva, ataques graves.
La maladie de Creutzfeldt-Jakob n'est pas transmissible.
A Creutzfeldt-Jakob pode ser hereditária, mas não é transmissível.
Si quelqu'un a mis le corps de Kearns dedans, la maladie de Creutzfeldt-Jakob a été passée aux poulets et à tous ceux qui en ont mangé.
E se puseram lá o corpo do Kearns? A doença é degenerativa, pode ter passado para os frangos e para quem os comeu.
Paula Gray a pu être contaminée en mangeant George Kearns.
Então, a Paula Gray pode ter contraído Creutzfeldt-Jakob ao comer o Kearns.
On ignore combien de personnes participaient aux rites, mais 27 sont mortes de la maladie de Creutzfeldt-Jakob.
Embora ainda não se saiba quantos cidadãos participaram no ritual, 27 morreram com a Doença de Creutzfeldt-Jakob.
Ça devait être Jacob the Liar. Quoi?
Disseste-me que era "Jakob o Mentiroso".
La souche humaine de la maladie est appelée Creutzfeldt-Jakob.
A variante humana da doença das vacas loucas chama-se Creutzfeldt-Jakob.
Dustin Burwash, déclaré mort de la maladie de creutzfeldt-jakob.
Oasis Plains, Oklahoma. Não fica muito longe daqui. Funcionário de uma companhia de gás.
- La maladie de la vache folle pour les hommes. - Vache folle?
Parece que morreu de Creutzfeldt-Jakob.
Creutzfeldt Jacob?
Doença de Creutzfeldt-Jakob?
Krista est en chemin vers Berlin, envoie-la à Paris et dis à Jakob de s'attendre à la voir.
A Krista vai para Berlim. Direcciona-a para Paris. Que esperem por ela.
Et Jakob et le reste de l'équipe?
O Jakob e o resto da equipa?
Jakob!
Jakob!
Ce Jakob... c'était le lien d'Anna en ville?
Este Jacob... Ele era o contato de Anna na cidade?
Moi c'est Jakob.
O nome é Jacob.
Ne me dites jamais que Jakob n'est pas à la hauteur, salopes!
Não diga que o Jakob não corresponde, gatas!
Toi et Jakob?
- Você e Jakob?
Jakob.
Jakob.
Jakob Beachy est banni.
Jakob Beachy está banido.
Vous avez dit que Jakob Beachy était banni?
Você disse que Jakob Beachy estava banido?
Donc Jakob a été viré.
Então Jakob se torna viciado.
Tes parents veulent que tu rentres, Jakob.
Eles querem que vá pra casa Jakob... seus pais.
Jakob?
Jakob?
Jakob, j'y vais.
Jakob, eu estou indo.
Ils cherchent un Creutzfeld-Jakob.
Eles estão à procura de Creutzfeldt-Jakob.
L'échantillon est négatif pour Creutzfeld-Jakob.
A amostra deu negativo para Creutzfeldt-Jakob.
Je l'ai alors amenée à l'hôpital et j'ai découvert qu'elle avait le début de la maladie de Creutzfeldt-Jakob... Une maladie du cerveau extrêmement rare où des protéines étrangères rentrent dans le corps, et détruisent toutes les protéines.
Então a levei ao hospital, e descobri que ela tinha um princípio da doença de Creutzfeldt-Jacob... uma doença cerebral extremamente rara onde alguma proteina externa entra no seu corpo, e ela torce todas as suas proteinas.
Je suis contente de te voir, Jakob.
- Estou tão feliz por te ver, Jakob.
Pour toi, Jakob, mais juste pour toi.
- Só porque é para ti, Jakob.
- Tu connais Jakob?
De onde conhece o Jakob?
Jakob et moi travaillons ensemble.
O Jakob e eu somos colegas.
- Tu fréquentes Jakob depuis longtemps?
- Anda com o Jakob há muito tempo?
Jakob et moi nous sommes rencontrés grâce à...
Conhecemo-nos através da...
Après tout ce que j'ai vécu, c'est un miracle d'avoir un homme comme Jakob dans ma vie.
Depois de tudo o que passei, isto é um milagre. Conhecer uma pessoa como o Jakob...
Tu veux que je te parle de Jakob?
Quer saber toda a verdade sobre o Jakob?
Jakob, dis-moi que ce n'est pas vrai.
Jakob, diz-me que não és assim.
Je ne m'appelle pas Jakob.
Eu não me chamo Jakob.
Tu étais tout pour moi, Jakob.
Eras tudo para mim, Jakob.
- Mon Dieu, Jakob.
- Santo Deus, Jakob!
Jakob, non!
Jakob, não!
Jakob Prodasa est l'homme que je voudrais être. Je ne peux pas y arriver sans toi.
O Jakob Prodasa é o homem que gostava de ser e que só conseguirei ser a teu lado.
C'est une forme de la maladie de Creutzfeldt-Jakob.
É uma forma da doença Creutzfeldt-Jakob, que ataca o cérebro e o sistema nervoso.
Un Creutzfeldt-Jakob standard tue en plusieurs mois mais cette souche tue plus rapidement.
A doença padrão mata dentro de alguns meses, mas esta variação mata mais rápido.
Jacob Lokoya est chef de la tribu Tienga, une des plus importantes du pays.
Jakob Lokoya é chefe do clã Tienga.
Pour vous, c'est Jacob.
Para si, sou Jakob.
Un 3ème cas de Creutzfeldt-Jakob?
Esta é uma terceira vítima?
Et Jakob?
E o Jakob?
Est ce que vous avez éradiqué le Creutzfeldt-Jakob en 1996, éliminé la dracunculose de tout l'Ouganda?
Ou eliminou a dracunculose em todo o Uganda?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]