Translate.vc / francés → portugués / Jeannette
Jeannette traducir portugués
98 traducción paralela
Va te préparer pour le dîner.
Vai com a Jeannette. Arranja-te para o jantar.
Jeannette, je me demandais si vous aviez eu mon message?
Jeannette, receava que não tivesse recebido minha mensagem.
Jeannette, vous devez recommencer à vivre maintenant.
Jeannette, não compreende que deve viver sua própria vida?
Jeannette, vous comprenez ce qui vient de se passer?
Não é melhor fazê-lo juntos? O que acontece, você não entende?
Dans le but de m'impliquer et d'avoir Jeannette.
Por quê? Exceto para se envolver com Jeannette.
Il tient Jeannette!
Ele está com Jeanette!
Je doute qu'elle soit une entremetteuse très compétente, vu qu'elle était encore une Jeannette il y a 5 ans.
Não me parece que ela possa validar casamentos, tendo em conta que há cinco anos andava nos escuteiros.
Les deux petites vendeuses, Jeannette et...
As duas vendedoras que trabalham lá, a Jeannette e a...
Jeannette.
Jeannette.
Mlle Jeannette Summers, gérante de la galerie de M. Maitland, a découvert par hasard ce qu'elle pensait être de la cocaïne, dans l'entrepôt de la galerie.
A Sra. Summers, a gerente da galeria de arte do Sr. Maitland, descobriu acidentalmente algo que suspeitou ser cocaína no armazém da galeria.
Monsieur Duval, votre voix ramène inévitablement à notre mémoire un de vos innombrables succès comme : Jeannette.
Senhor Duval, escutando sua voz é inevitável que venha a nossa memória alguns de seus inumeráveis êxitos, como por exemplo :
Ah oui, bon Jeannette a été... a fait fureur parce qu'elle avait...
Ah sim, Jeanette, Jeanette... bom, Jeanette foi fez sucesso, porque é uma canção que tinha...
- Monsieur Duval, dans "Jeannette"
- O senhor José Duval em "Jeanette".
Jeannette, quand je pense à toi, m'ébranle l'émotion
Jeanette, Jeanette, Jeanette, quando penso em ti me agita a emoção.
Jeannette, quand je pense à toi je perds la raison
Jeanette, Jeanette, Jeanette, quando penso em ti eu perco a razão.
Jeannette, quand je pense à toi, je souffre du coeur.
Jeanette, Jeanette, Jeanette, quando penso em ti me dói o coração.
Jeannette.
A Jeanette.
Jeannette!
Jeanette!
C'est Jeannette.
É a Jeanette!
Qui est Jeannette?
Quem é a Jeanette?
Vous êtes pas une jeannette!
Você não é dos Brown Bird.
J'ai grossi quand j'étais jeannette.
Engordei depois de me ter alistado nos Brown Birds.
Vous déconnez... sœur Jeannette.
Isso é treta! lrmã Brown Bird.
- Tu es en uniforme de Jeannette.
- Estás com a farda dos Lobitos.
Jeannot aura sa Jeannette, rien n'ira de travers, chacun reprendra sa jument et tout sera bien.
Os dois amantes se juntarão, é o que sabemos de antemão, o homem terá a sua donzela e tudo ficará bem.
Jeannette, en néphrologie.
Aqui é a Janet na neurologia.
Passe-moi Jeannette.
- Passa-me ŕ Janet, amigo.
Tu as détroussé une jeannette?
O que fizeste, assaltaste uma escuteira?
- Comment ça se passe avec Jeannette?
- E a Jeanette?
- C'est toi, Jeannette?
- Tu és a Jeanette?
Jeannette Maris.
Jeannette Maris?
- Salut, Jeannette. Ça va bien?
Jeannette, tudo bem?
Plutôt en jeannette.
Num escuteirinho não.
Je suis désolé, Jeannette.
Desculpe, Jeannette.
Je suis désolé, Jeannette.
Desculpe, Jeannette. Nós vamos...
Emmène-moi chez Jeannette.
Leva-me a casa da Jeanette.
Et il s'agissait alors d'une jeannette très malade.
E foi uma escuteira mesmo muito doentia.
Mlle Jeannette peut aider les gens même si elle n'existe pas.
Lá porque a Jeanette não existe, não significa que não possa ajudar.
Jeannette a retrouvé son Pierre.
João tem a sua Maria.
Ses parents étaient David et Jeannette.
Os pais chamam-se David e Jeannette.
Je suis leur sœur Jeannette.
E eu sou a irmã Jeanette.
Et Jeannette et Eleanor?
E, então, a Jeanette e a Eleanor?
Dis à Jeannette comment déverrouiller.
Simon, diz à Jeanette como se abre o cadeado.
Jeannette, concentre-toi.
Jeanette, concentra-te.
Tiens-toi, Jeannette!
Segura-te bem, Jeanette.
- Bravo, Jeannette!
- Que fixe, Jen!
Je suis Jeannette!
Eu sou a Jeanette.
- Bonne nuit, Jeannette. - Bonne nuit, Simon.
- Boa noite, Jeanette.
- Jeannette.
- Jeanette.
Tu la connais, Jeannette?
Conheces a Jeanette?
Hé Jeannette, j'adore ton haut.
Olá, Jeannette. Adorei o teu top.