English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Jellystone

Jellystone traducir portugués

44 traducción paralela
Si j'habitais près du parc de Jellystone, j'aurais un costume d'ours et un panier à pique-nique.
Se morasse perto do Parque Jellystone, teria uma fantasia de urso e uma cesta de piquenique.
Le parc Jellystone.
O Parque de Jellystone.
Vous voulez tourner un documentaire?
Quer filmar um documentário em Jellystone?
Le parc Jellystone.
Jellystone.
Requalifions-le en zone agricole et vendons les droits d'abattage.
Se Jellystone é terra de Agricultura, podemos vender os direitos da Madeira.
Jellystone n'a pas affiché de bénéfices depuis dix ans.
Jellystone não cobriu as despesas operando em dez anos.
Jellystone est un parc à part.
Senhor, Jellystone é especial, ok?
Jellystone perd de l'argent, par conséquent, nous le fermons.
E uma vez que Jellystone perde dinheiro todos os anos, eu tenho que fechar.
Sous nos yeux s'étend la beauté du parc Jellystone.
Deslumbrante beleza de Jellystone Park.
Comme le rebaptiser Extrême Jellystone.
Alterar o nome para Jellystone extremo.
Je comptais me faire plaisir avec, mais je préfère en faire don au parc.
Planeava usá-lo em mim. Mas eu vou doar a Jellystone.
JELLYSTONE FÊTE SES 100 ANS!
JELLYSTONE CENTENARIO!
Jellystone fête ses 100 ans autour d'un feu d'artifice.
Jellystone National Park, Aniversário com fogos de artifício.
- Jellystone fête ses 100 ans.
- Olá, vá ao aniversário.
"Venez fêter les 100 ans du parc autour d'un feu d'artifice."
"Venha comemorar o centenário da Jellystone Fogos de artifício e diversão".
Et je dois rester ici pendant que tous ces gens font la fête?
E eu devo ficar aqui enquanto todos comemoram o aniversário do Jellystone?
Comment ça va, Jellystone?
Olá, Jellystone!
PARC JELLYSTONE ABONNEMENT ANNUEL
BENVINDOS ao Parque JELLYSTONE PASSAR
Voilà le résultat.
Nada serviu para Jellystone.
FERMÉ
JELLYSTONE FECHADO
La fermeture de Jellystone va scandaliser les gens.
Acha que as pessoas serão felizes por fechar o mais belo parque do Estado?
Jellystone est en danger.
Jellystone está em perigo.
Tu dois sauver Jellystone!
Tens de salvar Jellystone.
Personne ne fera de mal à Jellystone.
Ninguém vai ferir a Jellystone.
Seuls, on ne peut rien.
Nós não podemos salvar Jellystone sozinhos, Boo Boo.
GARE DE JELLYSTONE
ESTAÇÃO DE JELLYSTONE
Ce n'est pas Jellystone mais, au moins, je suis tranquille.
Não se trata de Jellystone. Não há nada aqui que me ponha doido.
Et bientôt, Jellystone ne sera plus qu'un immense champ de souches.
E agora Jellystone Vai ser uma planície sem árvores.
L'intérêt agricole, c'était le bois.
Os "interesses agrícolas"? Oh, não, nosso Jellystone.
J'ai perdu Jellystone.
Eu perdi Jellystone.
Jellystone n'a que nous.
Jellystone só nos tem a nós.
Jellystone est trop important pour qu'on y renonce.
Jellystone é muito importante, Nós devemos tentar.
Joyeux anniversaire, Jellystone.
Feliz aniversário Jellystone.
Perdre Jellystone m'a anéanti.
É que quando perdi Jellystone, Eu senti-me um falhado.
Si Jellystone abrite une espèce en danger, alors...
Se Jellystone tem uma espécie em perigo de vida aqui...
Oui, car on se dirige tout droit vers les rapides de Jellystone.
Não, porque agora nós fomos directamente para os rápidos.
Qui a dit qu'on s'ennuyait à Jellystone?
Quem diz que não há nenhumas atrações em Jellystone?
Bienvenue à Jellystone, le parc de la tortue à tête de grenouille.
Bem-vindo ao Jellystone. Casa da tartaruga boca-de-sapo.
Oui, le parc Jellystone.
Sim, o Parque Jellystone.
Je suis ravi que vous ayez décidé de rester ici quelque temps.
Estou muito feliz de ficares algum tempo em Jellystone.
Tu sais, il a peut-être fait la fête trop fort... et s'est trouvé mal dans la plus mauvaise partie de Jellystone.
Talvez este sujeito estivesse a festejar demais e desmaiou na parte errada de Jellystone.
Faisons bonne figure et allons à Rolling Stone cet été.
Talvez devêssemos nos conformar e irmos ao Jellystone este verão.
Le Parc National de Jellystone?
O Parque Nacional de Jellystone?
Bienvenue au 100e anniversaire de Jellystone!
Olá e bem-vindos para o centésimo aniversário de Jellystone!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]