Translate.vc / francés → portugués / Legends
Legends traducir portugués
35 traducción paralela
- Urban Legends, scène 3, prise 28
- Mitos Urbanos, Cena 3, Take 28.
Urban Legends, scéne 6, prise 2.
Mitos Urbanos, Cena 6, Take dois. Claquete.
On se croirait dans Légendes d'automne.
é um pouco de "Legends of the Fall".
Legends zé jonnhy
Legendas de zé jonnhy
Oui, dans Legends of the Fall. C'est les cheveux longs.
Sim, pareces o Legends of the Fall, com esse corte de cabelo.
Unforgettable 02x07 Maps And Legends 1ère diffusion : 8 Septembre 2013
Unforgettable 7º episódio
Précédemment...
Anteriormente em Legends...
Précedemment dans Legends...
Anteriormente em Legends...
Mon ami a cette équipe de joueurs de jeux vidéos et ils jouent en compétition samedi à Houston.
Então, um amigo meu formou uma equipa do "League of Legends" e vão jogar um torneio em Houston no Sábado.
J'adore les jeux vidéos.
Eu não dou hipóteses no "League of Legends".
Arrow 4x08 Legends of Yesterday 2 Décembre 2015
Nós os três estamos presos num círculo vicioso há milhares de anos.
Précédemment...
Anteriormente, em Legends of Tomorrow...
Précédemment...
Anteriormente em Legends of Tomorrow...
Nous sommes les Legends of Tomorrow.
Nós somos as Lendas da Amanhã.
Je suis... ici pour parler de Sara Lance, Ray Palmer, et le reste des Legends.
Eu... estou aqui para falar da Sara Lance, do Ray Palmer, e das restantes lendas.
Dr Heywood, je n'ai accepté que 5 minutes avec vous, et c'était il y a 3 minutes parce que Ray et Sara sont des amis, mais je ne connais pas vos "Legends".
Dr. Heywood, apenas concordei em conceder-lhe cinco minutos, e isso foi há três minutos atrás, por o Ray e a Sara serem meus amigos, mas eu não sei nada sobre nenhumas lendas.
Voyagent dans le temps avec les autres Legends.
A viajar juntos através do Tempo com outras lendas.
Ils s'appellent les "Legends".
"Lendas", como eles se chamam.
D. Heywood, si le vaisseau des Legends est rentré dans une bombe nucléaire, ils ne sont pas en danger...
Dr. Heywood, se a nave das Lendas encontrou uma bomba atómica, eles não estão em sarilhos...
Donc les Legends et vous avez pris le relais?
Por isso tu e as Lendas assumiram essa missão?
Précédemment dans "The Flash", "Arrow" et "Legends of Tomorrow"...
Anteriormente em "The Flash", "Arrow" e "Lendas do Amanhã"...
Ils s'appellent les Legends.
- Chamam-se a eles próprios "Legends".
Team Legends présente.
A equipa Legends está aqui.
Je pensais qu'il était avec les Legends.
- Ele não estava com os "Legends"?
J'ai le devoir de suivre cette affaire où qu'elle finisse.
Anteriormente em Legends...
Après on part.
"LEGENDS"
Synchro par Elderman - Red Bedroom Team -
CONTINUA EM LEGENDS OF TOMORROW