English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Ll

Ll traducir portugués

10,345 traducción paralela
- ll le sait!
- Ele já sabe.
Allons-y. ll faut avertir les villages de l'alliance des Skrall et des chasseurs d'os.
Sigamos. Devemos avisar as pessoas da aldeia de que os Skrall e os caçadores de ossos se uniram.
- ll a raison!
- Tem razão!
- ll faut rester unis, une equipe.
- Ajudamo-nos mutuamente, como uma equipa.
- ll y a en toujours plus!
- Continuam a vir!
- ll est fou de ton travail.
Ele está doido pelo teu trabalho.
C'est vrai, ma belle. ll y a aussi le pouvoir.
- Pois não, querida... Tem que ver com poder.
- ll n'est même pas réel. - Hé!
- Ele nem sequer é real!
- ll n'y a pas de "nous".
planeámos isto. Não, está não é a nossa noite. Não há "nós" nenhum.
" ll y a toujours une forme noire.
" Sombra negra sempre presente.
- ll ne peut pas. C'est tout.
Não pode, e pronto.
- ll m'aide. ll m'excite.
Entusiasma-me! - Vês? Sim, eu sei.
Priya. ll faut y aller.
Priya. Temos de fugir. Temos de fugir.
Ça, c'est ma pause.
Então se eu dou um tempo disso... [cantando]... and I'll never see puppy again. Tipo, este é o meu tempo.
l'll be by your side you know l'll take your hand
Ficarei ao teu lado Sabes que te darei a mão
'cause you know we ll make it through we ll make it through just stay strong
- Sabes que iremos ultrapassar isto - Iremos ultrapassar isto Mantém-te firme
'cause you know we ll make it through we ll make it through hear me when I say, when I say,
Porque havemos de ultrapassar isto Havemos de ultrapassar isto
- ll se dirige vers l'entrepôt.
- Dirige-se para o armazém.
- ll y en a encore beaucoup.
Ainda há por aí muitos doidos.
- ll ne boit même pas.
O Dale nem bebe.
- ll faut que je trouve Ballard. Occupe-toi des lieux et attends ton appel.
Trate de dirigir a casa e aguarde... a sua própria chamada.
- ll y a quelque chose.
- É isso? - Sou eu.
Elle est brisée. ll faut y aller.
- Está partida. Temos de ir.
C'est le plus beau discours que j'aie jamais... ll tient mal son eau de mer, le petit.
Esse foi o melhor discurso que já... Parece que ele não aguenta a água do mar.
- ll faut retourner l'aider.
Temos que voltar e ajudá-lo.
- ll a retrouvé la mémoire.
A memória dele voltou! - Conseguimos!
- ll y a une crise terrible!
- Tivemos uma crise, Pai Natal!
Ça veut dire tout le monde. ll a pris toutes les greffes qu'elle a eues!
Também tem toda a gente que o Alpha lhe despejou dentro. Isso é toda a gente!
- ll n'a pas été tué ici.
- Mas onde está o sangue? - Não foi morto aqui.
Mais c'est possible. ll est le seul à connaître cet endroit et à être obsédé par Echo.
Para além da nota, nada. Mas faz sentido. É o única pessoa de fora com conhecimento daquele lugar e com uma obsessão pela Echo.
Voici Brian Chu. ll a emmené Echo en voyage d'un mois en Europe.
Realmente, o meu rabo sente-se muito mimado. Este é o Brian Chu.
- ll y avait de l'amour.
Estes compromissos eram especiais.
- ll veut qu'on soit là, cette fois.
"O próximo amante envelhece bem".
"Le prochain amant vieillit bien." ll est donc jeune.
Eles gostam dos tratamentos.
Matt Cargill. ll réserve Echo une fois par année, à son anniversaire.
É alguém que sabe comemorar o aniversário em grande estilo. Matt Cargill.
- ll a un détonateur. - Oui.
Porque não optas por usar uma explosão de cores?
- ll connaît cet endroit.
Não é tão mau quanto parece.
- ll y a une blague salée à faire avec ça.
Há uma piada porca por aí algures.
Non. Une agente ne regarde jamais son gardien ainsi. ll y a autre chose.
Não... isto não me parece uma expressão activo-encarregado.
- ll nous a neutralisés.
Ele sabe como funcionamos.
Oui. ll le tient prisonnier dans une pièce.
- Sim, estão os dois naquela sala.
- ll est libre.
Ele não me deixaria.
Le sarcasme. ll ne l'a déjà pas.
Sarcasmo, por exemplo. Já não tem isso mesmo.
- ll faut se sauver. - Je ne peux pas.
- Temos que correr!
- ll n'est pas mon genre.
Não é o meu género. Porquê?
- ll est...
Está... Morto.
- ll existe!
- Ele é verdadeiro.
- ll n'y a pas d'entre-deux mystique.
A ciência cerebral é uma questão de hardware e de software.
- ll a tout dépensé à la Dollhouse.
Pagou essa bela cadeira ergonómica onde estás sentado, entre outras coisas.
- ll ne s'est rien passé.
- Não houve nada para ver!
- ll ne me quitterait pas.
Para sempre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]