Translate.vc / francés → portugués / Loc
Loc traducir portugués
98 traducción paralela
Un petit malin qui te prend pour une poire. On m'invite à dîner au Paradis du Hamburger... et Loco se pointe tous les soirs avec un type rencontré au drugstore... et un stock de cachets d'aspirine. Et où tout ça va nous mener?
Tu pescas um teso, a mim convidam-me para um divino jantar de hamburguer... e a Loc aparece todas as noites com um homem da farmácia, com mais toucas para o banho e aspirina.
À toi, Loco.
- És tu agora, Loc. - Meu Deus!
Ad hoc, ad loc et quid pro quo.
Ad hoc, ad loc e quid pro quo.
Ad hoc, ad loc et quid pro quo, si peu de temps, tant à savoir.
"Ad hoc, ad loc e quid pro quo". Tão pouco tempo e tanto para aprender.
John Milner a été tué Par un chauffard en décembre 1964, Terry Fields a été porté disparu à An Loc en décembre 1965, Steve Bolander est agent d'assurances à Modesto, Californie,
John milner foi morto por um condutor bêbedo, em dezembro de 1964 terry fields foi dado como desaparecido em combate perto de an loc, em dezembro de 1965 steve bolander é agente de seguros em modesto, califórnia
Je mets un disque, des phoques dans le loc.
Depois um truque rápido com uma pilha de blocos.
LE LOC-NAR AU METROPOLITAN DÈS LE 3 JU ILLET 2031
" "O Loc-Nar no Metropolitano 3 de Julho de 2031" "
Le Loc-Nar...
O Loc-Nar.
Par les pouvoirs du Loc-Nar placé dans la main de ton idole, je t'ordonne de te montrer, Ullatec!
Pelos poderes do brilhante Loc-Nar... colocado na mão do teu ídolo... exijo que apareças!
Que tu voles le Loc-Nar sacré.
Quero que roubes o sagrado Loc-Nar.
- Qu'est-ce que c'est?
- O que é esse Loc-Nar?
Le sacrifice à Ullatec ne peut être pratiqué sans elle.
O sacrifício a Ullatec só pode ser efectuado pelo... possuidor do sagrado Loc-Nar.
Tu vas l'aider à dérober le Loc-Nar à la reine.
Irás com ele ao castelo da rainha e roubarás o Loc-Nar.
Le premier qui trouve le Loc-Nar l'apporte à Ard.
Aquele que conseguir o Loc-Nar primeiro leva-o a Ard.
En apercevant l'éclat du Loc-Nar, j'eus une drôle de sensation.
Ao ver o brilho do Loc-Nar, tive uma sensação extranha.
Votre Majesté, on a dérobé le Loc-Nar!
Sua Majestade, desapareceu o Loc-Nar! Foi roubado!
Par le pouvoir du Loc-Nar magique placé dans tes mains, je te l'ordonne. Montre-toi, Ullatec!
Pelo poder do Loc-Nar mágico... colocado nas tuas mãos... ordeno-te... que apareças, Ullatec!
- Le Loc-Nar est à moi!
Matem os dois! - O Loc-Nar é meu!
Pas touche.
- O Loc-Nar é meu!
Ce Loc-Nar est mon Loc-Nar.
É o meu Loc-Nar!
Le Loc-Nar.
O Loc-Nar!
Mais, Den, le Loc-Nar pouvait te renvoyer sur Terre.
Mas, Den, com o Loc-Nar, poderias ter regressado à Terra.
Mon cousin, Loc Dog, habitait juste en face.
O meu primo, Loc Dog, morava do outro lado da rua.
Loc Dog était le cauchemar de l'Amérique.
Loc Dog era o pior pesadelo da América.
Loc Dog, éteins-moi cette putain de musique!
Baixa a porcaria dessa música!
Loc Dog est là?
O Loc Dog está cá?
Loc, ton père est devenu quoi?
Loc, meu afinal o que houve com o teu pai?
- Ça boume, Loc?
Como é, Loc?
Le véhicule de Dog était pas classe, mais il était fiable en cas de pluie, verglas ou neige.
- Na boa. Loc Dog não tinha o carro mais vistoso do bairro, mas era fiável com chuva, gelo ou neve.
5 dollars! Qu'est-ce que tu fous?
Não, Loc, que estás a fazer, meu?
Arrête tes clowneries, Loc, ou tu finiras comme lui.
Loc, é melhor deixares-te de brincadeiras e acabares o liceu antes que acabes como aquele mano ali.
Pas aujourd'hui, je dois passer mon permis.
Hoje não, Loc. Vou fazer exame de condução.
Yo, Loc, Dashiki est enceinte.
a Dashiki está grávida.
Loc, j'espère que tu vas pas me trahir pour un rêve à la con.
Loc, oxalá não estejas a trair-me com algum desses sonhos de pretalhada a dançar.
Salut, poupée. Je m'appelle Loc Dog.
Tudo bem, miúda?
Je m'appelle Loc Dog, et toi?
Olá, chamo-me Loc Dog.
Loc Dog va bien s'occuper de toi, baby.
O Loc Dog vai tomar bem conta de ti, querida.
Tu rigoles? Je suis Loc Dog.
Vá lá, rapaz, estás a falar com o Loc Dog.
Loc Dog a son émission.
Loc Dog entrou no mundo do espetáculo.
Voulez-vous voir Loco et Paula?
Não falas com a Loc e a Pola primeiro?
– J'ai vu le garde forestier.
- Vi o guarda florestal da Loc.
Pas toi?
Sim, e Pola, Illinois, e Loc...
Le Loc-Nar.
O Loc-Nar.
Le Loc-Nar.
Loc-Nar!
Putain, ouais.
Lew-Loc arrasando na churrasqueira.
Loc Dog allait m'apprendre à survivre dans le ghetto.
Loc Dog ia ensinar-me a sobreviver no bairro, mesmo que isso desse cabo de mim.
Loc, viens voir.
Loc, Loc, vem cá. O que foi?
Loc Dog?
É doido! "Lock" Dog?
- M. Loc Dog?
Senhor... "Lock" Dog?
Et toi?
Chamo-me Loc Dog.
Ça boume, Loc?
Tudo bem, Loc?