English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Lockhart

Lockhart traducir portugués

572 traducción paralela
Allons, M. Lockhart, à la soupe.
Venha, Sr. Lockhart, são horas de morfar.
- Will Lockhart.
- Will Lockhart.
- Bonsoir, M. Lockhart.
- Boa noite.
- Bonne nuit, M. Lockhart. - Bonne nuit, mademoiselle.
Boa noite.
- Bonne nuit, M. Lockhart. - Bonne nuit.
Mais uma vez, boa noite.
- Will Lockart.
- Will Lockhart.
- Merci, Lockhart.
- Obrigado.
Et vous, M. Lockhart, vous retournez au fort Laramie?
E o senhor? Vai voltar ao Forte Laramie?
Pourquoi t'es-tu battu avec Lockhart?
Porque lutaste com o Lockhart? Não era contigo.
Padre, je vous présente M. Lockhart.
Padre, este é o Sr. Lockhart.
- M. Lockhart vous avait remplacé.
- O Sr. Lockhart estava a substituir-te.
J'aurais besoin de votre revolver, Lockhart.
Vou ter de lhe pedir que entregue a sua arma.
- Kate a engagé Lockhart.
- O Half Moon contratou o Lockhart.
Arrête, Lockhart.
Espere.
C'est peut-être toi qui a fait venir Lockhart pour qu'il me tue?
Quem é esse Lockhart? Como sei que não o trouxeste para me abater?
Menez M. Lockhart dans le salon. Il y sera plus à son aise.
Leva o Sr. Lockhart para a sala, ficará mais confortável.
Probablement Lockhart qui a fait semblant de rentrer et l'a attendu.
Foi o Lockhart. Deve ter vindo do Half Moon e ficou à espera.
On sait que c'est Lockhart.
Sabemos que foi ele.
- Ne l'affrontez pas seul.
- Não pode fazer frente ao Lockhart.
- C'est vous, Lockhart?
- É você, Lockhart?
Lockhart, il vous réclame.
Ele pediu para falar consigo.
- Au revoir, MIle Waggoman. - Au revoir, M. Lockhart.
Adeus.
Si vous voulez voir le capitaine Lockhart, on vous dira où me trouver.
Se perguntar por um Capitão Lockhart, saberão dizer-lhe onde me encontrar.
Ralph Lockhart, notre directeur de production.
- E Ralph Lockhart, o director da equipa. - Viva.
Vous connaissez Ralph Lockhart?
Conhece Ralph Lockhart?
John veut s'en servir pour l'incendie.
Lockhart diz que John planeia usá-la no grande incêndio.
- Le livreur, ça allait.
- O do pão, o Lockhart, estava bem.
- Lockhart, c'est son nom?
- Lockhart é apelido teu, ou dele?
Lockhart est mieux.
Pois. Lockhart é melhor.
- Bonjour, Mme Lockhart.
- Como está, Mrs. Lockhart?
Lockhart, en fait.
Lockhart, na verdade.
Abby Lockhart.
Abby Lockhart.
Abby Lockhart!
Abby Lockhart! Abby!
Abby Lockhart.
O estado chama Abby Lockhart.
- Mlle Lockhart?
- Miss Lockhart?
Votre mère devrait-elle être internée contre sa volonté?
Miss Lockhart, acha que a sua mãe deve ser internada involuntariamente?
- Vous êtes divorcée, Mme Lockhart?
- É divorciada, Mrs. Lockhart?
- Je suis sérieuse, Mlle Lockhart.
- É a sério, Miss Lockhart.
- Abby Lockhart.
- Abby Lockhart.
Elle joue Jessica Lockhart.
Ela interpreta a Jessica Lockhart.
Jessica Lockhart ne remettra jamais les pieds ici!
A Jessica Lockhart jamais voltará a pôr os pés aqui!
Jessica Lockhart!
Jessica Lockhart!
- Les livres de Lockhart sont hord de prix.
– Os livros de feitiços são caros.
GILDEROY LOCKHART \ L'ENCHANTEUR
GILDEROY LOCKHART "Eu e o mágico"
- Gilderoy Lockhart!
– Gilderoy Lockhart!
Gilderoy Lockhart, Chevalier de l'ordre de Merlín, troisième classe Membre honoraire de la Ligue de Defense Contre les Forces du mal, et cinq fois lauréat... .. du prix du sourire le plus charmeur décerné par les lectrices de "Sorcière-Hebdo".
Gilderoy Lockhart, Cavaleiro da Ordem de Merlín, de terceira classe Membro Honorário da Liga para a Defesa Contra as Forças Obscuras, e vencedor cinco vezes do Prémio o Sorriso mais Encantador, \ atribuído pela revista "Coração de bruxa".
Je l'ai entendue dans la bureau de Lockhart et encore à l'instant- -
A que escutei no quarto de Lockhart e depois- -
Lockhart ne sera peut-être pas d'une grande aide, mais il va éssayer d'entrer dans la chambre.
Lockhart será um inútil, mas entrará na Câmara.
- Et il reste Abigail Lockhart.
- E só falta Abigail Lockhart.
- Je vous en prie, M. Lockhart.
- De nada.
- M. Lockhart. - Bonsoir.
Boa tarde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]