Translate.vc / francés → portugués / Lola
Lola traducir portugués
1,313 traducción paralela
Lola!
Lola.
Lola agite ses maracas... Rosa tapote sur ses bongos... tandis que Nena joue des mimines, 1 20 mots à la minute.
Sabes, a Lo abana as maracas e a Rosa bate nos bombos dela, enquanto que a Nena é toda mãos.
A plus tard.
Até logo, Lola.
Pour ce que je fais, oui mais Lola a une autre idée.
Bem, para o que faço sim, mas a ideia da Lola é outra.
Je vois ça : "Les visites guidées de Rosa, Pilar et Lola."
E já tou a ver : "Visitas guiadas com Rosa, Pilar e Lola"
Ecoute, Lola.
Escuta, Lola.
Lola, ce n'est pas ton mec?
Lola, aquele não é o teu homem?
- Lola.
Lola.
Lola, une amie.
A Lola, outra amiga.
Demain, je vais à Madrid avec Lola guider une expo.
Amanhã vou a Madrid com a Lola guiar uma exposição.
- Oui, Lola m'attend.
Sim, a Lola está à minha espera.
Lola et Rosa pourront m'aider.
De certeza que a Rosa e a Lola me podem ajudar.
Lola Creighton, saucier.
Lola Creighton, Molheira.
Lola...
Lola...
Messieurs... je voudrais vous présenter Mlles Lola... et Chérie.
Cavalheiros... Quero apresentar-vos as Mademoiselles Lola... e Chérie.
Le mien, c'est Lola.
Eu chamo-me... Lola.
- Je t'accompagne à ma loge.
- Anda, Lola, vamos para o meu camarote.
- Attends!
- Não, não, espera! Lola!
Lola, reviens!
Espera, Lola, anda cá.
Lola, ma grande, attends-moi ici. Je vais m'occuper des squales.
Lola... dama, espera aqui que eu não demoro nada, vou só tratar dos tubarões.
- T'as quoi contre Lola?
- O que tens tu contra a Lola?
Pourquoi tu parles d'elle?
Porque é que ligas ao que a Lola faz?
Lola.
Lola!
Tu vas pas le laisser afficher ces photos, alors que j'ai du enlever celle de Lola Falana.
Não podes deixar ele pôr as fotografias quando me fizeste tirar a Lola Falana!
Il m'a fait enlever ma photo de Lola Falana.
E obrigou-me a tirar a fotografia da Lola Falana.
Lola Martinez!
Lola Martinez!
Je crois que c'est monsieur Lola.
Eu acho que ele é o nosso homem, Lola.
Ne fais pas ta tragédienne. Lola.
Não sejas tão melodramática.
Désormais, je m'appelle Lola.
Lola! O meu nome a partir deste dia, é Lola.
Depuis l'âge de cinq ans, je sais que mon vrai nom est Lola.
Desde os 5 anos de idade que sei que o meu nome verdadeiro é Lola.
Je m'appelle Lola Steppe.
Sou a Lola Steppe.
Tu as emménagé dans la maison Swenska? Lola Steppe.
Não és aquela rapariga que acabou de se mudar para a casa Swenska?
J'ignorais que notre maison avait un nom.
Bem, eu sou a Lola Steppe. Não sabia que a nossa casa tinha um nome.
Vos registres indiquent que je m'appelle Mary, mais tout le monde m'appelle Lola depuis mon premier cri.
Menina Steppe. Senhora Baggoli, sei que deve estar escrito nos seus apontamentos que o meu nome é Mary, mas todos me chamam Lola desde que eu era uma criança a chorar nos braços da minha mãe.
J'aime ce prénom.
Eu gosto desse nome. Lola.
Voici Lola.
Esta é a Lola
Tu t'es assise à ma place préférée au cours d'histoire.
Lola, acho que devias saber que estás sentada no meu lugar favorito na aula de história.
Je suis désolée.
Lola! Lola, desculpa!
Je suis désolée.
Lola, sinto muito.
Non, je viens juste de l'afficher.
Oh, não, não, Lola. Acabei de pôr o anúncio no quadro.
Tu es juste à l'heure.
Chegaste mesmo a tempo, Lola.
- C'est mon idée.
Sim, Lola, a ideia foi minha.
S'il te plaît.
Lola! Lola, por favor! Lola!
Oh, mon Dieu.
Lola! Oh meu deus!
Le crime ne m'a jamais attirée, mais il faut ce qu'il faut, et il me fallait la robe d'Eliza.
Lola! O crime nunca me seduziu como um modo de vida Mas uma rapariga tem de fazer o que uma rapariga tem de fazer.
- Lola et Carla, vous pouvez vous taire?
Lola e Carla, têem mesmo que falar?
- Ce n'est pas la peine.
Eu vou buscar para si. Está tudo bem, Lola.
Lola.
Lola, chamo-me...
Dominique, voilà les hommes pour la pub Lola.
Os modelos da Dominique nunca chegam atrasados. Dominique? Dominique, aqui estão os homens.
Lola.
Lola.
Moi, Lola Steppe.
Eu, Lola Steppe.