Translate.vc / francés → portugués / Lsat
Lsat traducir portugués
23 traducción paralela
Et au moins 175 points au LSAT, l'examen d'admission.
E pelo menos 175 no Teste de Admissão.
Je me renseigne sur le LSAT.
A estudar para os LSATs.
EXAMEN LSAT SECTIONS 1-6
EXAME LSAT SECÇÕES 1-6
Elle a une licence avec mention très bien et elle a obtenu 179 points au LSAT.
Ela tem um 4.0 do Liceu de LA, e teve 179 no Teste de Admissão.
Aux LSAT, les tests d'entrée en fac de droit.
LSAT. É o teste de admissão para a faculdade de direito.
- GRE : 1530 ( 5,5 écrit ) LSAT : 174
SAT : 2380 - GRE : 1530 ( 5,5 Escrita ) LSAT : 174
J'ai raté l'entrée en droit.
e espalhei-me no LSAT.
Tout ce que j'attendais, c'était l'entraînement au LSAT.
O que me espera são os testes modelo da escola de direito.
Je crois que la LSAT ( école de droit ) est un peu difficile, mais crois moi, elle saura ce qu'il faut faire.
Parece que os exames são difíceis, mas acredita, ela saberá o que fazer.
Oh merde, tu as passé les LSAT
C'um caramba. Fizeste o exame de admissão à Ordem?
Tu as passé les LSAT? Je l'ai fait.
Fiz.
Ecoute, je pensais a ce que tu disais l'autre soir, et tu a raison, J'ai été effrayé par le fait de passer le concours, Rachel, je, uh -
Estava a pensar no que disseste ontem, estás certo, estava tão assustada em fazer o LSAT... - Rachel, eu...
Il sera en train d'étudier pour son LSAT l'an prochain.
Ele está a estudar para o teste de entrada na Faculdade de Direito, no próximo ano.
- Ça suffit! Je passais les LSAT.
Estava a fazer o teste de admissão.
C'est là que j'étais, en train de passer mes LSAT ( examens ).
É onde estava... A fazer o teste de admissão.
Les LSAT c'est pour la fac de Droit, non?
Não é o teste de admissão na escola de advocacia?
Tu faisais une crise d'identité, donc tu as passé les LSAT.
Estás a ter... Uma crise de identidade, que levou-te ao teste de admissão.
J'ai passé le LSAT pour ce gars.
Eu fiz os LSATs por este tipo.
De votre dernier score au test qui est étrangement plus haut que d'habitude.
O facto do seu último resultado no LSAT ter sido significativamente mais alto do que nos anteriores.
Vous pensez que Mike a passé le test à ma place?
Acha que o Mike fez o LSAT por mim?
Il travaillait comme livreur et à côté il passait le LSAT pour des gens.
Trabalhava como estafeta de bicicleta e recebia algum dinheiro extra a fazer os LSATs por outras pessoas.
Avant d'être employé chez Pearson Specter, à votre connaissance, il travaillait comme livreur et une partie du temps comme fraudeur au LSAT?
Antes de ele estar empregado na Pearson Specter, tanto quanto sabe, ele trabalhava como estafeta e era um impostor nos LSATs?
Votre LSAT était bien plus réussi que les précédents.
Os últimos resultados foram muito mais altos que os anteriores.