Translate.vc / francés → portugués / Lsd
Lsd traducir portugués
398 traducción paralela
Lorenzo St Dubois, mais on m'appelle LSD.
Lorenzo St. Dubois, mas os meus amigos chamam-me LSD.
- Vous avez fait quoi, LSD?
- E o que tem feito, LSD?
A cause de ce LSD.
É esse LSD.
Un ami va nous faire un exposé sur le L.S.D.
Aquele sujeito ali vai fazer um discurso sobre os benefícios do LSD.
C'est une tenue LSD!
Que roupa mais L.S.D. que está usando.
Il porte des tenues LSD à un enterrement!
Agora, usa roupas L.S.D. em um funeral.
J'ai des chats, des chiens, du shit, de l'acide, des cubes de LSD.
Tenho gatos, tenho cães, tenho erva, tenho ácido,... tenho cubos de L.S.D.
Vous avez avoué l'utilisation de quatre drogués... dans une expérience de LSD.
O senhor mesmo confessou que usou quatro viciados... para submetê-los a uma experiência com LSD.
Je vais procederà une expérience employant LSD, pourvoir leur réaction dans une situation donnée.
Vou fazer uma experiência começando com o LSD, para vera reação dos quatro perante uma determinada situação.
Je vous ai mis sur la liste de quatre personnes... qui participerons à une expérience de LSD,
Eu o inclui numa lista de quatro elementos... que vão participar de uma experiência que um médico,
faite par un médecin psychiatre.
desses que cuida da cuca dos outros, vai fazercom LSD.
Il y a un médecin cherchant des volontaires pour une expérience de LSD.
Há um médico que procura voluntários para experiências com LSD.
Unjournaliste queje connais m'a demandé de trouver quatre personnes... pour une expérience de LSD qu'un psychiatre va faire.
Um amigo meu repórter me incumbiu de conseguir quatro elementos... para uma experiência que um médico pretende fazercom LSD.
Désolé de vous décevoir, messieurs, maisje n'ai pas employé le LSD ou d'autres drogues dans mon expérience.
Sinto decepcioná-los, senhores, mas em minha experiência não usei LSD ou qualquer outro tóxico.
Messieurs, notre député a vu le premier ministre, il veut plus de LSD du PIB, demain matin ou au plus tard le soir.
Cavalheiros, o nosso MP falou com o PM esta manhã, e o PM quer mais LSD do PIB amanhã de manhã, ou à tarde, quando muito.
Sous acide. Fantastique.
Aquele LSD, fantástico.
Il regardait Arthur, et Arthur me dit : "Du L.S.D."
Ele olhou para o Arthur, que disse : "LSD".
Alors j'ai dit : "Du L.S.D."
E eu disse : "Oh, LSD".
La pierre philosophale des alchimistes était du LSD.
A pedra filosofal dos alquimistas era LSD.
LSD
LSD
Bourré de LSD
Sob a influência do LSD
Il a fait un mauvais trip à l'acide.
Teve uma péssima experiência com "LSD".
C'est pas du L.S.D.!
Isso ai não é LSD, porra!
C'est une tradition familiale, en rapport à un très bon trip au LSD que j'ai eu en 1968.
É uma tradição familiar... que começou com uma tripe fantástica de LSD que tomei em 1968.
Jill faisait de l'acide avec des Valium.
Jill misturou LSD com Valium.
Le meilleur LSD que j'ai jamais fait, rejeté par le drainage.
O melhor LSD que jamais fiz, pelo cano abaixo.
C'est qui, le frappé à l'acide?
Quem é este tarado de LSD?
Il a peut-être pris du LSD à ton insu.
Ele pode ter tomado ácido quando tu não estavas a olhar.
L.S.D. Six mois qu'on s'éclate avec l'Empire Britannique.
LSD. Há seis meses que andamos a tomar o Império Britânico.
Donnez-moi ça.
LSD?
Bien que d'autres analyses soient nécessaires, je pense que lorsque ce composé réagit avec l'adrénaline et d'autres substances sécrétées lors de crises de phobie, il crée une substance similaire à l'acide lysergique, le L.S.D.
Embora sejam necessárias mais análises qualitativas, na minha opinião, este químico, ao reagir com a adrenalina e outros compostos segregados durante episódios de fobia, cria uma substância semelhante ao ácido lisérgico dietilamida : LSD.
Couteau, pain, LSD, sang immaculé en moins d'une heure!
Faca, pão, LSD, sangue imaculado. Numa hora!
- Un flashback acide?
- Um flashback devido ao LSD?
Un ac', un acide quoi! LSD!
Um ácido, LSD!
Ouais et puis tu lui refileras pour sa croissance des acides dans sa Blédina!
Belo equilíbrio. E vais dar-lhe LSD na papinha Cerelac para ela crescer.
On sait que la CIA a drogué des hommes ø leur insu avec du LSD afin de voir l'effet des psychotropes sur la structure génétique.
A CIA administra LSD ao homem sem o seu conhecimento... para estudar os efeitos dos psicotrópicos na estrutura genética.
Largué par sa fiancée, LSD... 22 ans. 1m95, attaché à son propre brancard?
Desde que vi o último jogo deles, na casa da Carol. - Mas isso já foi há muito tempo. - Eu que o diga.
Pourquoi jouer avec un cerf-volant plutôt que de prendre du LSD?
Porquê ir ao parque e tentar dar nas vistas, quando basta engolires uma pastilha.
Vu ta psychose, il devait s'agir de LSD, d'amphétamines ou d'une drogue d'origine exotique.
Considerando os níveis de psicose que revelaste, devia ser LSD, anfetaminas ou uma espécie de dopamina exótica agonista.
C'est quoi, le LSD?
- O que é LSD?
Le LSD! ?
- LSD?
Spider-man a dit à Maggie que son frère lui en a donné.
O Homem-Aranha estava a falar à Maggie sobre o LSD que o irmão dele lhe deu.
Vous seriez presque plus rassurée s'il était à la crèche avec du LSD, non?
Em parte sentia-se mais segura se ele estivesse no centro de dia com LSD.
- T'as eu un flash-back.
- Não me parecem efeitos do LSD.
Alors, j'ai arrêté d'en prendre du terrible LSD
Nessa altura deixei de tomar aquilo, o temivel lisérgico.
- Je hais les gros sous LSD!
- Não aguento gente gorda e pedrada!
Les tissus contiennent des traces d'acide lysergique, de LSD.
O tecido continha vestígios de ácido lisérgico, LSD.
On ne saura pas ce qui l'a tué, tant il était drogué.
Ele estava tão cheio de LSD que nunca saberemos de que morreu.
Tu as du LSD?
Você tem LSD?
Prend du LSD le matin et tu tiendras.
Vamos tomar LSD. Eu te dou um trato à noite.
C'est comme un acide, un LSD.
É como se fosse um ácido, tipo LSD.