Translate.vc / francés → portugués / Mace
Mace traducir portugués
363 traducción paralela
- Cpt. Mace. En forme, j'espère.
- Sou o Capitão Mace.
Pas la peine.
- Não se mace.
- Oh non, aucune importance.
- Não se mace com isso...
Stoney, Mace.
- Olá, Van. Stoney, Mace.
On y va, Mace.
Vamos, Mace.
C'est Mace.
É o Mace.
Qui a bien pu tuer Mace Jones?
Quem iria querer matar o Mace Jones?
Mais pour l'outrage infini commis par l'assassin de Mace Jones, je demande une punition infinie, car il a tué dans la maison de Dieu.
Mas para o desalmado que matou Mace Jones, peço a Deus que o castigue por ter violado a sua casa.
Prions pour que le ciel accueille l'âme de Mace Jones, et que l'âme de son assassin erre dans les limbes pour toujours.
Rezemos para que a alma de Mace Jones descanse no céu, E que a de seu assassino vagueie pelas trevas para sempre.
Chaque homme est un pécheur, mais Tu es juste, je prie donc pour que Tu absolves Mace Jones de tous ses péchés.
Todo os homens são pecadores mas a Sua glória é eterna, Venho Te pedir para perdoar todos os pecados de Mace Jones.
Stoney, du barbelé, Fred étouffé, Mace, la corde.
Stoney com um arame, Fred sufocado e Mace enforcado.
Même toi, Mace.
Até tu, Mace.
Vous semblez mal vivre le fait que Mace ait été tué dans votre église.
A morte do Mace na sua igreja incomodou-o muito pastor.
Toujours à ressasser cette histoire de Mace Jones?
Ainda está preocupado com o Mace Jones?
Mace Jones dans l'église, Joe Hurley dans l'écurie.
Mace Jones na igreja, Joe Hurley no celeiro.
Carson, Mace, Hurley.
Carson, Mace, Hurley.
Installe-toi Mace.
Desmonta, Mace. Serve-te.
Voici le père Chaney et son fils qui fait des études.
Mace, este é o Pop Chaney. Aquele é o filho dele, que anda a estudar para padre.
Elle rentrera quand je le dirai. Et ce n'est pas demain.
A Mrs. Stoner vai para casa quando eu disser e näo de manhä, Mace.
Si tu te trouves seul avec Pop et son fils, ne leur tourne pas le dos.
Mace, se estiveres sozinho com o Pop e o seu filho nunca lhes vires as costas. - Eu sei.
Je ne te l'ai pas encore dit mais je suis content de te revoir.
Mace, näo te tinha dito, mas é muito bom ver-te de novo.
Vous êtes deux frères si différents!
Como podem dois irmäos ser täo diferentes? Quem, o Mace?
Mace croit à la bonté de son prochain.
Ele acredita na bondade do próximo.
Mace, on va s'installer là-dedans.
Mace, vamos acampar na cantina.
Tu crois qu'on pourrait aller au Montana?
Mace, achas que nos safávamos no Montana?
Il y a des daims au Montana, Dee, des antilopes, des élans.
E há veados no Montana, Dee. E antíIopes e alces... - Mace, e os índios?
Ils sont aux alentours...
- Sim, estäo por lá. - Que mais, Mace?
Simplement qu'il y a un tas d'Indiens au Montana.
Quero dizer que há muitos índios no Montana, Mace.
- Attends! Assieds-toi!
Sentas-te, Mace?
Je suis fatigué.
Estou cansado, Mace.
C'est juste un sentiment que j'ai... mais...
É só um sentimento, Mace. Sabes, um sentimento, mas...
Qu'est-ce qu'elle a voulu dire?
Mace, que queria ela dizer? Olhou para mim e abraçou-me.
Tu n'es pas fait pour la prison.
Tu näo sobreviverás muito tempo na prisäo, Mace.
Qu'en est-il de Mace, Miguel, Hyatt?
E o Mace, o Miguel, o Hyatt?
Qui est-ce?
- Quem é? - Mace.
Mace, Gauche m'a envoyé pour toi.
O Gauche mandou-me.
Où est Mace, où est Pepi?
- Onde está o Mace?
Sois prêt, Mace!
Fica à espera, Mace.
Je devrais lui foutre du Mace dans la gueule pour avoir rossé son pote.
Devia esmagar esse otário pela surra que deu em seu companheiro.
Où est ma bombe anti-agression?
Querido, guardaste o meu Mace?
Mace!
Mace...
Mace, tu m'entends?
Mace, consegues ouvir-me?
Non, je vais te dire la vérité.
Näo, Mace, vou dizer-te a verdade.
Ça en a l'air.
É o que parece, Mace.
Il nous faudra de l'argent.
Mace, precisamos de dinheiro. Já pensaste nisso?
Tu as raison.
Tens razäo, Mace.
Toi Mace?
Tu, Mace?
T'as entendu Mace?
Ouviste, Mace?
T'es là Mace?
Estás aí, Mace?
- Mace?
- Mace.
Engage une débutante si tu veux... mais qu'elle ne gêne pas les vrais artistes!
Contrata uma principiante se quiseres desde que ela não maçe os verdadeiros artistas!