Translate.vc / francés → portugués / Magnet
Magnet traducir portugués
53 traducción paralela
Si tu changes d'avis, je travaille au rayon des cosmétiques chez Eye Magnet.
- Se mudares de idéia, Lembra-te que eu trabalho no balcão de cosméticos da I. Magnin.
À la Faculté des Sciences.
No Liceu de Magnet.
Lisa Simpson, tu viens d'être transférée à l'Ecole Magnet de Springfield pour enfants surdoués et agités.
Lisa Simpson, acabas de ser transferida para a Escola Magnet de Springfield para dotados e problemáticos.
She is a magnet for exciting events.
Parece que ela é um íman para que aconteçam coisas emocionantes.
Danielle Stark, 17 ans, finissante à l'école secondaire Strivers Magnet.
Danielle Stark, 17 anos, finalista na escola Strivers Magnet.
Je vous assure que nous n'avons pas de problème de drogue à l'école.
Posso garantir que não temos problemas com droga em Strivers Magnet.
- On est en fac de sciences. - Évidemment.
Estávamos a caminho da Escola de Ciências Magnet.
Dans les années 60, on a mis sur pied des écoles alternatives.
Nos anos 60, as escolas magnet foram formadas.
Mais les écoles alternatives sont peu nombreuses et difficiles d'accès.
Mas não há muitas escolas magnet, e é muito difícil entrar nelas.
Il y a un magnet sur le frigo ça sert à ouvrir des armoires sécurisées. Récupère-le.
Há um íman no frigorífico, que usam para abrir gavetas à prova de crianças.
J'ai reçu un harmonica, un magnet poétique un livre sur Harvey Milk et une mix tape avec la chanson "Asleep" dedans 2 fois.
Recebi uma harmónica. Um conjunto de poesia magnética. Um livro sobre o Harvey Milk.
"Projet Magnet"?
"Projeto Magneto"?
Euh, Le Projet Magnet a débuté le 2 décembre 1950.
Projeto Magneto, criado em 2 de Dezembro de 1950. Missão :
Maintenant, il y a deux jours, Magnet a été officiellement clos.
Dois dias depois, o projeto foi oficialmente encerrado, mas continuou...
Magnet a tout pouvoir pour vous aider à gérer votre menace alien.
Magneto tem autoridade total para ajudá-la a lidar com a ameaça alienígena.
Le lieutenant Leeds fait partie du projet Magnet.
O tenente Leeds é do Projeto Magneto.
Le projet Magnet?
Projeto Magneto.
Je suis désolé, mais la pluspart des gens savent que le projet Magnet a été arrêté en 1954?
Mas as pessoas não sabem que o Projeto Magneto acabou em 1954?
et je veux rien de plus que d'intégrer ça au projet Magnet.
E quero que isso faça parte do Projeto Magneto.
Bienvenue à Projet Magnet.
Bem-vindos ao Projeto Magneto.
Projet Magnet était sur la touche.
O Projeto Magneto estava ameaçado.
Major, il est venu à mon attention qu'un projet Magnet mission de récupération est apparemment en cours sans mon autorisation.
Major, eu fiquei a saber que a missão de recuperação do Projeto Magneto está a decorrer sem a minha autorização.
Donc, hier, un spécimen s'est échappé du bâtiment de recherche du Projet Magnet il a tué deux soldat sous mon commandement.
Então, ontem, um espécime escapou da instalação de pesquisa do Projeto Magneto, e matou dois soldados sob o meu comando.
Je suis d'accord avec toi, mais maintenant le Projet Magnet est une grosse menace que les dinosaures.
Concordo contigo. Agora, o Projeto Magneto é uma ameaça maior que os dinossauros.
C'est le mot de passe pour le Projet Magnet?
Esse é o login do Projeto Magneto?
C'est pas au moment ou le Projet Magnet a été officiellement enterré?
Não foi quando o Projeto Magneto foi oficialmente encerrado?
Vous avez été autorisé à supporter les efforts d'Evan Cross, mais pas à laisser le Projet Magnet en ses mains.
Você foi autorizado a apoiar os esforços do Evan Cross, não colocar o Projeto Magneto à disposição dele.
Magnet a fait des surveillances sous couverture des phénomènes paranormaux depuis des décennies, alors pourquoi Cross a trouvé le dinosaure en 1er?
O Magneto vem a fazer vigilância discreta de fenómenos paranormais há décadas, então, por que Cross encontrou os dinossauros primeiro?
Vous avez accepté une coûteuse assistance de la part du Projet Magnet pour un bon moment.
Você tem aceitado um apoio oneroso do Projeto Magneto já há um bom tempo.
Evan, le Projet Magnet a ce que nous n'avons jamais eu.
Evan, o Projeto Magneto tem o que nunca tivemos.
Tout ce que tu as à faire est de dire le mot, et il te mettra en charge du Projet Magnet.
Tu só precisas dizer que sim, e ele coloca-te no comando do Projeto Magneto.
Ils ont eu de la chance, mais ça ne sera pas toujours le cas, c'est pourquoi cette nouvelle alliance civile avec le Projet Magnet doit être dirigée aussi fermement que l'opération militaire.
Eles têm tido sorte, mas não durará para sempre, é por isso que essa nova aliança com o Projeto Magneto precisa ser tão bem administrada, quanto uma operação militar.
Le colonel Hall m'a demandé de prendre en charge la gestion du Projet Magnet.
O Coronel Hall pediu-me para assumir a gestão do Projeto Magneto.
Le Colonel Hall m'a demandé d'être le directeur civil du Projet Magnet.
O Coronel Hall convidou-me para ser diretora civil do Projeto Magneto.
Car si le Projet Magnet n'était pas aux commandes, tu ne serais pas ici.
Se o Projeto Magneto estivesse no comando, tu não estarias aqui.
Si le Projet Magnet dirigeait serait si pire?
Nas mãos do Projeto Magneto, as coisas seriam piores?
Ramène le venin à Magnet, et puis trouve quelque chose, revient ici et déplace ces pierres.
Leva o veneno até o Magneto, e então encontra alguma coisa, volta aqui e removes essas pedras.
J'ai la queue! Ramène le venin à Magnet, et ensuite reviens ici pour bouger ces rochers.
Leva o veneno até o Magneto, e depois volta para remover as rochas.
ou peut être que le projet magnet. pourrait avoir changé les choses depuis le commencement.
Ou talvez o Projeto Magneto tivesse feito as coisas diferentes desde o começo.
à moins qu'une soucoupe volante a atterri en ville, nous sommes les seules à faire partie du Projet Magnet.
A não ser que um disco-voador tenha aterrado no centro, somos a única coisa que o Projeto Magneto faz!
Un petit rappel, demain on organise un sortie pour l'École Maternelle Magnet de Brooklyn.
Um lembrete : amanhã recebemos uma excursão da Brooklyn Park Magnet School.
Désolé, Sarge, je peux pas être à côté des magnets.
Desculpe, não posso estar perto de ímanes ( = magnet ).
Bonjour. Inspectrice Santiago, magnet alumna.
Detetive Santiago, alumna de uma escola especializada.
Okay, Sly, met l magnet en marche
Sly, liga a máquina.
Tu es fait à peine la taille d'un magnet de frigo.
Mal és do tamanho de um íman de frigorífico.
À la mer, aux vieux marins, au SS Thong Magnet.
Ao mar, aos antigos marinheiros, e ao "SS Thong Magnet".
C'est le SS Thong Magnet besoin d'assistance urgente.
Socorro. Daqui é o "SS Thong Magnet" a solicitar assistência de emergência.
Thong Magnet deux?
"Thong Magnet Two"?
Je devais te décoller de moi comme un petit magnet.
Eu tinha que te "descolar" de mim... como se fosses um pequeno íman.
ÉCOLE STRIVERS MAGNET
ESCOLA STRIVERS MAGNET
- C'est un magnet.
- É um íman.