English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Magnifico

Magnifico traducir portugués

211 traducción paralela
C'est magnifico.
É magnífico.
À la sortie de la jungle, on a vu un superbe étalon sauvage.
Na nossa travessia pela selva,... encontramos um magnifico garanhão selvagem.
Magnifique!
Magnifico!
Une chasse au crotale, c'est pas beau ça?
Uma caça às serpentes. Não é magnifico?
Année merveilleuse.
Um ano magnifico.
Ce que l'argent vous fait faire!
É magnifico dispor de mais meios.
Une paire de fauteuils Louis XVI recouverts à la feuille d'or et tapissés de soie damassée.
Este magnifico par de Louis Seize Fauteuils. Acabamentos originais em pele de porco. Terminado em pura sede de damasco.
Magnifique.
Magnifico!
Oncle Skylok, bien qu'ayant passé peu de temps ensemble... les efforts déployés pour me libérer, prouvent votre capacité à me protéger!
Tio Skylock. Embora não passassemos muito tempo juntos,... foste magnifico. Os teus esforços para resgatar-me... mostraram-me que serias o tipo de pai... que me protegeria.
Oui, admirables...
Sim, magnifico.
Splendide.
Magnifico.
Quel magnifique... ornement, sire.
Que magnifico ornamento, senhor!
Pas de prêtres... sauf les oiseaux! Je suis homme des montagnes... je vivrai jusqu'à ce que je rencontre une flèche!
E então deixarei os meus ossos... neste grande mapa do Magnifico...
Elle est magnifique, très grande.
Um camarim magnifico, grande e bonito.
C'est magnifique!
- Parabens, esta magnifico!
Ce magnifique bâtiment représente un nouveau jalon... dans le panorama de cette grande ville.
Este magnifico edificio representa outro marco numa longa sucessao de marcos nesta cidade.
Provenant de la dynastie d'Akbar le Magnifique, et datant d'environ un millier d'années,
Desde a Dinastia de Akbar O Magnifico, e por mais de mil anos,
Eh bien... on disait partout que vous étiez un homme chic... mais on ne m'avait pas dit que vous étiez aussi beau!
Bem. Contaram-me que era um belo homem... Mas não me disseram como era magnifico.
Le taxi Citroën fait un slalom élégant.
Que magnifico "slalom" feito pelo táxi da Citroen.
Vous êtes magnifique, Buck.
Estás magnifico, Buck.
Kermit, tu as été si courageux.
Cocas. Foste tão corajoso, tão magnifico.
- Dis que l'ours a été merveilleux.
Diz que o urso foi magnifico.
- C'est super.
- Oh, sim, eu penso que é magnifico.
Incroyable, non?
Não é magnifico?
Magnifique.
Magnifico.
- Super.
- Magnifico.
Ma puce en magnum.
O meu polvo magnifico.
Magnifique, magnifique, magnifique.
Magnifico, magnifico.
Formidable.
Magnifico!
C'est génial!
Isso é magnifico!
Super!
Magnifico.
Je t'aime, je veux voir ta magnifique chevelure â Ia Iumiêre.
Eu amo-te, tenho que ver o teu magnifico cabelo à luz.
C'est magnifique.
É magnifico.
Ces gens ont trop privilégié le fonctionnel, ce que ne faisaient pas des gens comme Gaudi, qui faisait ces architectures magnifiques, organiques, qui sortaient de nulle part.
Aqueles gajos dão demasiado destaque à funcionalidade ao contrário de pessoas como o Gaudi que possui um estilo arquitetónico magnifico, um estilo muito orgânico, formas que crescem a partir do nada
Elle est superbe.
É magnifico.
magnifique dîner.
Um jantar magnifico.
ET MAINTENANT, DE NAZARETH, LE MAGNIFIQUE...
E AGORA, DE NAZARÉ, O MAGNIFICO...
Bravo, maître Wong!
Magnifico, Mestre Wong.
J'ai été enchanté par votre magnifique défilé!
Fiquei encantado pelo vosso magnifico desfile!
"Occhi magnifico".
Occhi magnifico.
Tu as été formidable, mais la classe ne fait que commencer.
Estiveste magnifico. Mas as aulas ainda agora começaram.
Je suis magnifique.
Estou magnifico!
- Magnifique, n'est-ce pas?
- Magnifico, não é?
Tu disais que dans ce superbe arrondissement il y avait une banque.
Pensei que tinhas dito que este bairro magnifico tinha um banco.
Mes cheveux sont magnifiques.
O meu cabelo é magnifico.
C'était magnifico!
Foi magnífico, mas muito curto.
Magnifico!
Sou. Estupendo.
- C'est somptueux.
Magnifico.
Il est magnifique.
É magnifico, Geppetto!
C'est magnifico!
Elaine, é magnífico!
Oh oui, je sais!
Um dia magnifico, não, Randy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]