English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Maid

Maid traducir portugués

47 traducción paralela
Un cheval qui a gagné le Grand Prix en 1847!
Calculation de Siderial Maid. Venceu os Ranger Stakes em 1947.
Dès que passe une femme
Never walks a maid
Visitez les chutes en bateau, à bord du Maid of the Mist!
Entrem. "Donzela das Brumas", o barco mais famoso da América.
- Mets 1 00 dollars sur Tailor Maid.
- Mete 100 dólares no Tailor Maid.
Tailor Maid a fini dernier.
Tailor Maid ficou em último.
Demoiselle Marianne.
Maid Marian.
Demoiselle Marianne!
Maid Marian!
Je viens juste de chez Demoiselle Marianne, celle dont vous avez volé le coeur.
Estive agora com Maid Marian, A donzela aquem roubaste o coração.
Toi et Demoiselle Marianne êtes fait l'un pour l'autre.
Tu e a Maid Marian foram feitos um para o outro.
Voulez - vous Shérif de Rottingham prendre comme épouse, Demoiselle Marianne?
Vamos lá Xerife de Rottingham aceitas Maid Marian para tua esposa?
On a les concessions minières Mountain Maid, Mattie Blaylock et Grasshopper.
Na concessão de minas, temos a Mina Dama da Montanha, a Mattie Blaylock e a Gafanhoto.
A dimanche, Lady Marion.
Até Domingo, Maid Marion.
Lady Marion...
Maid Marion.
Il m'a fait louper la pub pour Minute Maid il y a 2 ans.
É a razão por que não consegui um grande anúncio há 2 anos.
- Le fiasco de Minute Maid. - Exactement!
- Outro fiasco como no anúncio.
Comme Rita la jolie pervenche? [chanson des Beatles]
Amorosamente Rita Meter Maid?
Do an allemande left with the corner maid
Faz uma troca com a mão esquerda Com a empregada do canto
- Tu connais Guermonounez? - Maid, dégage, toi, dégage!
- Mas ele toma-nos por quem?
En tout cas, je ne vais pas y aller comme Maid Marian dans regarde ça.
Bem, eu não vou como Lady Marian e... veja isso.
Tu aimes le film Coup de foudre à Manhattan.
Gostas do Maid in Manhattan.
Celle-là s'appelle Crim-sir-ène.
Esta chama-se "Mur-maid-er".
- Avez-vous du Minute Maid tropical?
Têm Ponche Tropical HI-C?
Demoiselle d'honneur.
- Dama de Honor ( Maid Of Honor ).
MiniBen314, Jayson.sosweet, Tyno, Kevin, Karim
- Everybody Ought to Have a Maid -
Je Suis une Légende rencontre Coup de foudre à Manhattan.
O'I am Legend'conhece'Maid in Manhattan'.
Y a-t-il une demoiselle Marianne?
Então existe uma Maid Marian?
Non, pas de demoiselle Marianne.
Não. Não há nenhuma Maid Marian.
Et le bateau de midi? - Après.
Pensei que podíamos apanhar o "Maid of the Mist" do meio-dia.
Je suis de Maid In Haven.
Eu sou a "faxineira do paraíso".
Vous avez dit "Maid In Haven"?
Você disse "Faxineira do Paraíso"?
Vous aimez travailler aux Maid in Haven?
Você gosta de trabalhar de faxineira no Novo Paraíso?
Si on reprenait l'exemple de Minute Maid?
Não seria interessante se tomasse o exemplo da Maid?
Traduction : LOUISA BANANA
Boardwalk Empire S02E03 "A Dangerous Maid"
Et nous sommes à l'arrière du van. Les champis commencent à faire effet pour nous tous. surtout la Meter Maid.
Estamos dentro da carrinha, com os cogumelos a bater forte, especialmente a Meter Maid, que mais parecia a supernova.
Mesdames, "la lotion fraîchounette pour mouiller la chounette"
É uma loção vaginal, da "Moisture Maid" meninas.
Il y a une place de libre.
Há uma vaga no The Maid of the Gate, marinheiro de primeira classe.
⠙ ª One little maid is a bride Yum-Yum à ™ ª Two little maids in attendance come ⠙ ª Three little maids is the total sum ⠙ ª Three little maids from school ⠙ ª Three little maids from school
# Uma donzela está noiva yam-yam # # Duas donzelas mais se apresentam # # Três donzelas são a soma total #
Coca-Cola possède Minute Maid. Adieu Sunkist.
A Coca-Cola detém a Minute Maid, por isso, a Sunkist foi-se.
On peut pas faire les chutes sans prendre le Maid of the Mist.
Bem, não podemos vir às Cataratas do Niágara sem andar na "Maid of the Mist."
Lou Levov, fondateur et propriétaire de Maid Gloves à Newark.
Lou Levov, dono e fundador das luvas Newark Maid.
Rose Willow, Golden Maid,
'Rose Willow','Golden Maid',
On on va emmener les enfants dans le Golden Maid avec leur père.
Vamos levar as crianças para a'Golden Maid', com o pai delas.
Excusez-moi, Maid Marian.
Com licença, Maid Marian.
Voyez-vous ça, Lady Marion.
Bom, quem advinharia? Maid Marion.
Buckley deak, au Maid Stone club, au Century club, au Darmouth,
Century Club, Dartmouth,
Maid.
Veneno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]