English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Making

Making traducir portugués

75 traducción paralela
Making love to you
" Vivendo contigo o meu amor...
- Oh you don t have to be modest with me. I believe in the pride of making good films.
Acredito no orgulho de fazer bons filmes.
- To know that this is a mistake keeps one from making it.
"Saber que isso é um erro impede-nos de o cometer."
"Making Love" ne montre pas de sex e, mais il peut heurter certaines sensibilités.
Assim Hollywood tinha que advertir ao público Acreditam que "Making Love" é pioneira em seu sensível retrato de uma jovem executiva que descobre que seu marido experimenta uma crise respeito a sua sexualidade.
C'est un film audacieux, honnête et courageux.
"Making Love" trata aberta e candidamente um tema delicado.
Barry SANDLER Scénariste de "Making Love" il n'y avait jamais eu de premiers rôles gays. Barry SANDLER Scénariste de "Making Love"
Não tinha havido nenhum personagem gay nos róis protagonistas.
Making Love 1982 En fait, j'ai roulé ma bosse. Making Love 1982
Bom, a verdade é que me pus em muitas situações diferentes.
Making Love 1982 Je suis écrivain, Making Love 1982
Sou um escritor.
Making Love 1982 j'essaie de m'ouvrir à tout, Making Love 1982 Making Love 1982 d'élargir mon horizon.
Tenho que estar aberto a coisas novas, expandir meus horizontes.
Pas de quoi. Daniel MELNI CK Producteur de "Making Love" Le casting a été dur,
De nada.
Daniel MELNI CK Producteur de "Making Love" Daniel MELNI CK Producteur de "Making Love" Les agents de Harry Hamlin et Michael Huntkine leur disaient qu'il était impossible de jouer un gay, que ça détruirait leurs carrières.
Era difícil escolher aos homens porque todos seus conselheiros, tanto os do Harry Hamlin como os do Michael Ontkean, disseram-lhes que não interpretassem a um gay, que destruiria suas carreiras.
nos mains se sont frôlées sur le même exemplaire des "plages du désir".
As nossas mãos tocaram-se quando procurávamos uma cópia do making of do Beaches.
Et moi je fais le "making of" du clip.
E eu estou a realizar o vídeo dos bastidores.
Restez à l'écoute pour le Making of du marathon de la Route du Paradis.
"Fique ligado para o Making of da maratona" Auto-estrada para o Céu ". "
"La fin justifie les moyens"
¶ ¶ Making ends preempt the means ¶ ¶
Notes sur le making of de "La Ville Qui Ne Dort Jamais".
Notas sobre a filmagem do filme "A cidade que nunca dorme."
Oh, "Stop making Sense", génial
- Ontem também foi um encontro? - Não, não foi. Eu estava de cuecas.
MAKING OF DU CLIP DE "SMELLS LIKE TEEN SPIRIT"
GRAVAÇÃO DO VÍDEO'SMELLS like TEEN spirit'
Mais la première fois où ils ont joué "Teen Spirit" était incroyable. MAKING OF DU CLIP DE "SMELLS LIKE TEEN SPIRIT" Je n'avais jamais entendu parler de Nirvana.
O Krist tinha o seu SVT, o Kurt tinha um amplificador Mesa e penso que tinha duas colunas, porque queria fazer imenso barulho.
# All the girls and the boys and people making noises, let me hear you shout #
Todos os meninos e meninas e quem faz barulho, quero ouvi-los gritar.
# Right now I want the girls and the boys and people making noise #
Agora quero que os meninos e meninas e quem faz barulho.
Hum, "gefilte fish blues"... hum, "my freaking back is killing me and it s making it hard to kvell"... ( "mon putain de dos me fait mal et c'est dur de me gratter" )
"Gefilte Fish Blues". "As Minhas Costas Dão Cabo de Mim e Custa-me Divertir-me"...
For making your mind up
Para te decidires
Sans doute en voyant ce que traversent Paige et Henry et leur façon de s'en sortir,
I think maybe watching what Paige and Henry are going through and how they're making it work,
Georgia patrol were making their rounds and they fired a shot just to flag him down and a pig-bellied sheriff grabbed his gum and said
A patrulha de Georgia estava a fazer as rondas E dispararam um tiro só para o marcar. E o xerife com barriga de porco pegou-lhe na pastilha
# Making shit happen on Santa Monica Boulevard #
Fazer merdas acontecer em Santa Monica Boulevard.
"The Chicken Is Making My Back Hurt"
Las Vegas - 4x12 - "The chicken is making my back hurt"
Je devais tourner le making-of.
Fui convidado para fazer um documentário da viagem.
Parce'Les Jamaïcaines me rendent fous'.
Porque estás a deixar-me maluco. ( Jamaican = You're making me )
And in that circle she s making
E nesse círculo que ela está a fazer
♪ Making light of all my fears ♪ ♪ Changeant en lumière Toutes mes peurs ♪
Fazendo luz de todos os meus medos
Anca, on met pas ça dans le making of, donne-le-moi.
Anca, não deixes isto no rolo B. Quero esta cena.
On va fabriquer des preuves et tu seras chargé du making-of.
Não só plantamos, você nos filma fazendo isto.
Sauf qu'une fois qu'il donnera sa preuve ADN, tu viendras avec ton making-of au tribunal.
Só que esta vez, depois que ele o apresentar, você trará o vídeo e nós o exibiremos no tribunal.
Making love until we drown,
Makin'love until we drown, yeah
Ce making of le prouve.
Tens aqui uma cópia do documentário como prova.
This is my hand will rather the multitudinous seas incarnadine, making the green ones red.
antes ficaria púrpura a minha mão no vasto oceano... tornando rubro o que em si mesmo é verde.
Making you feel the rhythm is my occupation
Fazer-te sentir o ritmo É a minha missão
Stop making a fool out of me
Stop making a fool out of me
'Cause my best intentions keep making a mess of things
* * Porque as minhas melhores intenções continuam a destruir tudo?
My best intentions keep making a mess of things
* * Porque as minhas melhores intenções continuam a destruir tudo?
♪ I never needed anyone ♪ ♪ and making love was just for fun ♪
I never needed anyone and making love was just for fun
♪ Feel the magic in the making ♪
Feel the magic in the making
♪ And the magic in the making ♪
And the magic in the making
♪ We'll have magic in the making ♪
We'll have magic in the making
Et nous sommes allés voir des films ensembles. And then it kept happening after the break, only we started making plans to meet.
E continuou depois das férias mas começámos a planear encontros.
Making Love 1982
Foi um grande salto.
Daniel MELNI CK Producteur de "Making Love" Daniel MELNI CK Producteur de "Making Love" surtout pour les hommes.
Foi muito difícil escolher o elenco.
( Making Ghostly Sounds ) c'est un rêve.
- É só um sonho. - Cale-se, Reese!
On va se prendre une pizza, et regarder un truc, et... traîner ici
Stop Making Sense.
I ain t making no more Puis-je vous aider, monsieur?
- Posso ajudá-lo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]