Translate.vc / francés → portugués / Male
Male traducir portugués
97 traducción paralela
ANATOMIE MUSCULAIRE DU GORILLE MALE
ANATOMIA MUSCULAR DO GORILA MACHO
Un humanoïde male qui ne connaît pas le sens du mot "femelle".
E um humanoide macho que não conhece o significado da palavra fêmea.
Le male adulte mesure 10 mètres et pèse 6 tonnes. Parfois sa taille atteint 15 mètres.
O macho adulto mede cerca de 9 metros e pesa seis toneladas, mas algumas atingem 13,5m.
Tu as blesse le male!
Falhaste o macho.
Je ne veux pas l'impliquer davantage.
O mínimo que posso fazer é não o comprometer male.
A présent ce n'est pas une bonne idée, mais je te ferais signe... un peu plus tard.
Agora não é grande ideia, mas a gente vê-ee male tarde... la male ao fundo da estrada.
Tu sais?
Sabes que male?
- Et tu sais quoi d'autre?
- Sabee que male?
Ma vie aurait été pire que ce qu'elle est aujourd'hui.
Ficava com a vida male arruinada que agora.
Combien de coups durs devront-elles encore encaisser?
Que male desgraças é que lhes vão acontecer?
Humain, male, Caucasien.
Humano, macho, Caucasóide.
Oh, male.
Macho.
- C'est cet enfoiré de "L'homme actuel", ce soi-disant magasin chic au 2ème.
- É o idiota da Fashionable Male, uma pseudo-loja do segundo andar.
C'est le gérant d'Homme Actuel.
Era o gerente daquela loja, a Fashionable Male.
- Le connard d'Homme Actuel?
- O palhaço da Fashionable Male?
Tu travailles à Homme Actuel, non?
Trabalha no Fashionable Male, não é?
- C'est le gérant d'Homme Actuel.
- Foi o dono da Fashionable Male.
Sans plus tarder, je vais vous montrer le vrai visage du propriétaire d'Homme Actuel.
Sem mais demora, dou-vos o retrato fiel do dono da Fashionable Male.
Je mythifie pas L'organe genital male. allons, sac a merde, je sais que c'est toi.
Vamos, pote de merda, sei que foste tu.
Ritch danse dans un strip de la 42e Rue, j'ai un pote qui y travaille.
O Ritchie faz strip no Male World. Um amigo meu trabalha lá.
Ou, peut-être, qu'il y avait une femelle de l'autre côté, si c'est un male. Ou bien une source de nourriture Ou, en fonction de la saison, il pouvait migrer.
Ou então havia um galo do outro lado da rua... ou, dependendo da estação, ela estava migrando.
Je leur ai répondu "International Male."
Eu disse-lhes no "Homem Internacional".
C'est parce que tout le monde est une bite au lycée. It s the white male football-playing prerogative.
É a prerogativa do macho branco jogador de futebol.
Mais je vois pas des membres de quoi.
Mas sabem que mais? Escreveu mal "Correspondência". ( Male = Macho )
Le module fut retrouvé... Un cadavre s'y trouvait, un male sébacéen.
O módulo foi encontrado... contendo um corpo.
t'as déjà vu un male?
Alguma vez viste um macho?
Un seul male passe et en fertilise des milliers.
Um macho passa por eles e fertiliza milhares.
UN SEUL MALE.
Um macho.
Si on tue le male, on extermine l'espèce.
Se matarmos o macho, matamos a espécie.
Dans la cabine d'essayage d'un magasin de mode.
Bem! Uma vez fiz no guarda roupa do International Male.
C'est un male!
Este é um macho!
Veste verte, male, caucasien.
Casaco verde, homem branco.
Le male que je suis ressent Ie besoin de relever ce defi.
A minha masculinidade está a gritar para enfrentar este desafio supremo.
Tu es un humano · l · de male, ça cadre avec notre philosophie.
És um humanóide masculino. Isso encaixa-se na filosofia deste lugar.
C'est l'oeuf d'un roi C'est un male fertile
É um ovo de rei. É um macho fértil.
Un male fertile pourrait établir une nouvelle colonie
Um macho fértil pode estabelecer uma nova colónia.
Il n'y a qu'un male qui parade autour de cette beauté, l'ami.
Só há um homem aqui que é cavalheiro e não és tu.
J'ai entendu dire que tu t'y connaissais en matière d'infirmière... à poil!
Elliot. Ouvi dizer que tiraste o curso de enfermeira em Male ( masculino )... Nurse!
Male blanc, dans les 70 ans.
Um homem branco, com cerca de 70 anos.
C'est un male.
Este é um macho.
je pensais que tu étais un vrai male allez, Reid.
Pensei que fosses cheio de gás, Reid. Vamos lá, Reid.
Votre famille a l'air du genre à manger du guaca-male.
E a tua família deve comer guacamole.
Le Wraith que nous avons trouvé est un male.
O Wraith que encontramos era macho.
Tu te sens comme un vrai male? Hmm?
Sentes-te um grande homem?
Pour qu'elle pense que t'es un vrai male?
Por ela? Para ela achar que és um grande homem?
Un vrai male costaud!
Um homem bem forte?
Gayle n'est pas beau.
O "Male Gayle" não é todo bom.
Son male l'a poussé.
O companheiro dela empurrou-a.
C'est pas sympa?
E agora voltamos com o Dr. Sandy e Pure Male.
Je suis un vrai mäle, compris?
Sou macho pra cacete, tá entendendo?
Le profile génétique indique qu'ils sont male, probablement asiatiques.
O perfil genético diz que é definitivamente homem, provavelmente asiático.