Translate.vc / francés → portugués / Mans
Mans traducir portugués
44 traducción paralela
Non, je rejoins le groupe de randonnées de la communauté Vic Mans.
Não, vou-me juntar ao grupo de excursão da comunidade Vic Mans.
Le Mans!
Le Mans!
Quel hôpital?
- Que hospital? - Le Mans.
Bienvenue à la course automobile la plus célèbre au monde, la 38e édition du Grand Prix d'endurance et de performance, les 24 Heures du Mans.
Portanto, bem-vindos à corrida mais famosa do mundo, a 38a. corrida do Grande Prémio de resistência e eficiência, as 24 horas de Le Mans.
Nous sommes heureux d'accueillir le retour de Michael Delaney au Mans après son malencontreux accident, l'année dernière, et de le voir en si belle forme après sa palpitante course au Nürburgring, où le pilote phare de Ferrari, Erich Stahler, l'a battu de peu.
Damos as boas-vindas a Michael Delaney a Le Mans, após o infeliz acidente do ano passado, aqui. E para ver tão boa forma após o seu óptimo desempenho no Nurburgring, onde o piloto número 1 da Ferrari, Erich Stahler, o venceu por pouco.
Voici la première voiture qui, dans l'histoire des 24 Heures, a atteint une moyenne de plus de 241 km / h.
Eis o carro que, pela primeira vez na história do Le Mans, atingiu uma velocidade média de mais de 240 km por hora.
Le plus dur dans les 24 Heures?
O que acha mais difícil do Le Mans?
Nous sommes au Mans, c'est différent.
- Isto é Le Mans, é diferente.
Vous n'avez jamais couru ici sous la pluie.
É a sua primeira vez à chuva, em Le Mans.
Delaney repart le premier et mène désormais la course.
Delaney arranca primeiro e comanda agora o Le Mans.
L'éternel problème du Mans.
O problema do costume em Le Mans.
Je veux que Porsche gagne les 24 Heures.
Quero que a Porsche ganhe em Le Mans.
Voici que, sortant du virage dans la ligne droite des tribunes, la Ferrari numéro 5 pilotée par Lugo Abratte est en tête 8 minutes seulement avant la fin des 24 Heures du Mans.
Senhoras e senhores, pela chicana e a recta da meta, eis o novo líder, o número 5 da Ferrari, pilotado por Lugo Abratte, a apenas 8 minutos do fim das 24 horas de Le Mans.
A la 3e et 4e place, Stahler et Delaney poussent leur voiture au maximum dans ce qui est le finish le plus serré de l'histoire des 24 Heures.
Em terceiro e quarto, Stahler e Delaney forçam os carros ao limite no final mais renhido da história do Le Mans.
Porsche remporte les 24 Heures.
A Porsche ganha o Le Mans!
Je vais faire les 24 heures du Mans.
Agora as 24 horas de Le Mans.
On n'est pas au Mans!
Isto não é Le Mans!
- Accepté? - Au Mans.
- Aceite?
J'ai inscrit ma voiture.
Em Le Mans. Lembra-se que candidatei o Lagonda?
Votre ami, le gardien de la crypte a décidé de voir le monde.
O vosso amigo, o Guardião da Cripta, decidiu ir ver a prova de Le Mans.
Le Mans, 1 971.
Le Mans, 1 971.
Le temps qu'elle s'en aperçoive, d'ici deux ans... je serai en Floride ou aux îles Ca'l'mans.
Quando der por que houve uma troca, daqui a dois anos, já eu estarei na Florida ou nas Ilhas Cayman.
Jacky Ickx gagne Le Mans, manifestation antimissile à Bruxelles, on fait sauter la rue des Jardiniers,
Jacky Ickx ganha o Le Mans, há uma demonstração anti-misseis em Bruxelas, rebentam com o Hoveniersstraat, aqui em Antwerp,
J'ai mal comme pensonne d'autre sur tenne, sur Mans. "
Na Terra ou em Marte ninguém se sentiria tão mal como eu.
Elle est maintenant passée à pas de viande
Sis nav mans metelis.
Excusez-moi... Je pense que vous voulez dire "Ellé monténon paas appavian"
Acho que você está a dizer, "sis nav mans metelis", isso não é Letão.
Celui qui a porté ça a gagné Le Mans six fois d'affilée.
O tipo que usou isto ganhou seis vezes consecutivas em Le Mans. Põe-no!
Du Mans.
De Le Mans.
- Caporal Mans, au rapport.
- Cabo Ramirez apresenta-se.
♪ Me and my mans holding the four ♪
Me and my mans segurando as " quatro
J'ai vu le proprio de cette voiture, et je vous ai vu arriver dans cette voiture-là!
Vi de quem é esse carro e a si vi-o chegar naquele Le Mans!
Il vit reclus comme Howard Hughes depuis la mort de son fils dans un accident de course au Mans, il y a 4 ans.
A modos que se transformou num eremita como o Howard Hughes desde a morte do filho num acidente de automóvel nas corridas de Le Mans há 4 anos.
- "Chère Betsy..." - "Il pleut sur Le Mans."
"Betsy, Le Mans será tramado por causa da chuva."
Elle s'est très bien comportée au Mans pour les 24 heures.
Mostrou ótimo desempenho em seu primeiro ano de linha.
Le genre de son qu'on entend au Mans.
Parecia algo que se ouve no Le Mans.
Le no-mans land
Na terra de ninguém.
Je pourrais pirater Google ou les Caà ¯ mans, mais non, je dois infiltrer Fort Apache.
Podia estar a hackear a Google ou as Ilhas Caimão, mas não, tenho de me infiltrar no Fort Apache.
Comme... Comme Wilbur Wright qui survolait Le Mans en France.
Sabes, como... como Wilbur Wright sobrevoando franceses descrentes em Le Mans.
{ \ pos ( 192,210 ) } ou l'ouvrir pour voir si c'est des Musclors?
Ou abro-a e vejo se contém He-Mans?
Avant la course au Mans, il y a eu des débats le samedi soir. Les gens polémiquaient parce que Marco était trop agressif. J'ai dit à Marco : " Demain, fais attention aux autres pilotes,
No sábado à noite, antes da corrida em Le Mans, foi um fim de semana com muita polémica sobre o Marco, porque ele é muito agressivo, mas eu disse-lhe : " Por favor, amanhã presta atenção aos outros,
- Pardon? C'est pas comme si l'un de ces gars allait gagner Le Mans.
Esses tipos nem sequer podem ganhar a Le Mans.
Ceci, Hammond, est la voiture qui a gagné les 24 heures du Mans en 1989.
Agora este, Hammond, era o carro que ganhou A 24 horas Le Mans em 1989.
Mans passe à Lawton.
Eis Mans a deixar para Lawton.