Translate.vc / francés → portugués / Marshall
Marshall traducir portugués
3,963 traducción paralela
Marshall avec une piste d'atterrissage, autant.
O Marshall tem os pelos aparadinhos, 1 para 1.
Non. Marshall...
- Não, Marshall.
Marshall a beaucoup travaillé ces derniers temps, donc j'ai préparé entièrement cette fête toute seule, et tout est prêt :
- Ele falou em abelhas? O Marshall está a trabalhar muito, ultimamente. Por isso, estou a planear a festa sozinha.
A la pendaison de crémaillère de Lily et Marshall par exemple, cela a pris cinq minutes. beaucoup de choses ce sont passées pendant ces cinq minutes.
Na festa de inauguração da Lily e Marshall, só demorou 5 minutos.
Bzz, Marshall, Tu es aussi occupé qu'un..
Vais voltar ao trabalho? Bolas, Marshall. És tão ocupado, quanto...
Marshall, il y a des tas de trucs qui m'énervent au plus haut point comme le fait que tu serves les saucisses feuilletées sans moutarde forte.
Marshall, tem muita coisa com as quais não quero ficar com raiva, como tu a servires enroladinho sem mostarda.
Non, Marshall est tout le temps au travail.
O Marshall está sempre a trabalhar.
Et comment tu le sais?
Como tu sabes disso? O Marshall contou-me..
Marshall me l'a dit. Et il m'a aussi dit que tu as demandé à ta maman d'arrêter les sandwichs confiture et beurre de cacahuetes
Ele também contou que tu pediste à tua mãe para parar de fazer sanduíches de manteiga de amendoim porque ela era alérgica.
Oh, bien sur. Marshall, je sais que lorsque vous avez commencer dans cette boite, c'était amusant et comme un jeu.
Marshall, olha, eu sei que quando começaste na firma, era só diversão e jogos.
Oh et Marshall.. Je pense que nous allons prendre notre soirée ce soir ok?
Marshall, acho que precisamos de tirar folga hoje, está bem?
Non, c'est la fête de Lily et Marshall. On va attendre.
Não, a festa é da Lily e do Marshall.
Dans le top 10 des choses que Marshall a dit à sa nuit de noces!
Top dez das coisas que o Marshall disse na sua noite de casamento.
Dans le top 10 des choses que Marshall a dit à sa nuit de noces!
Top dez das coisas que o Marshall disse na sua noite de casamento!
Marshall, on devrait y aller.
Marshall, é melhor irmos.
Pour le week-end de la St Valentin, Lily et Larshall avaient invité Kevin et Robin pour une virée entre couple dans le Vermont.
Para o Dia de São Valentim, a Lily e o Marshall convidaram o Kevin e a Robin para uma fuga de casais em Vermont.
Chaque fois que la mère de Marshall vient nous voir. nous devons sortir tous les cadeaux ringards du Minnesota qu'elle nous a acheté au fil des ans.
sempre que a mãe do Marshall nos vem visitar, nós temos que repôr todos os presentes foleiros de Minnesota que ela nos comprou ao longo dos anos.
Marshall.
Marshall.
Mais je n'en ai pas tenu rigueur à Marshall, Parce que si je l'avais fait, il m'en devrait une fière chandelle.
Mas eu nunca iria apontar isso ao Marshall, porque se o fizesse, ele ficava a dever-me um enorme favor.
Parce que sinon, alors Marshall me devrait une fière chandelle pour avoir tuer le chien de mon cousin.
Porque se o fizéssemos, o Marshall devia-me um favor por ter morto o cão dos meus primos.
Tu es resté assis à écouter Marshall et Lily se disputer toute la nuit et tu ne t'es pas plaint une seul fois.
Sentaste-te ali a ouvir o Marshall e a Lily a brigar a noite toda, e não te queixaste nem uma vez.
Lily a fait 14 références bizarres au mariage, et Marshall en a fait quasi 60.
A Lily fez 14 referências estranhas ao casamento, e o Marshall fez 60.
Heureusement qu'on avait les clés de la maison de Marshall et Lily
Graças a Deus que tínhamos as chaves da casa do Marshall e da Lily.
Marshall a beaucoup travaille ces derniers temps, donc j'ai prepare entierement cette fete toute seule, et tout est pret : la nourriture, le vin.
O Marshall tem trabalhado muito, ultimamente, por isso, tenho planeado a festa sozinha, e está tudo tratado, a comida, o vinho...
a la pendaison de cremaillere de Lily et Marshall par exemple, cela a pris cinq minutes.
Na festa de inauguração da casa do Marshall e da Lily só demorou cinco minutos.
Bzz, Marshall, Tu es aussi occupe qu'un...
Caramba, Marshall, trabalhas como...
Marshall, il y a des tas de trucs qui m'enerve au plus haut point comme le fait que tu serves les saucisses feuilletees sans moutarde forte.
Marshall, há muitas coisas com que não me enfureço. Como o facto de estares a servir folhados de salsicha sem mostarda.
Non, Marshall est tout le temps au travail.
O Marshall está sempre no trabalho.
Marshall me l'a dit.
- O Marshall contou-me.
Marshall, je sais que lorsque vous avez commence dans cette boite, c'etait amusant et comme un jeu.
Marshall, eu sei que, quando começaste nesta firma, era tudo muito divertido.
Oh et Marshall...
E Marshall...
Non, c'est la fete de Lily et Marshall.
Vamos dizer-lhes esta noite.
On va attendre.
Não, a festa é da Lily e do Marshall. Vamos esperar.
Thurgood Marshall et Keith Richards?
Thurgood Marshall e Keith Richards?
Je vient de raccrocher le téléphone avec Mr. Marshall, et il a dit que tu ne participe pas aux répétitions de Spring Sing.
Acabei de falar ao telefone com o Prof. Marshall, que disse que não participas nos ensaios para o espetáculo.
Je vais appeler Mr. Marshall demain matin.
Ligo ao Prof. Marshall amanhã de manhã.
Je suis allée dans l'église cette nuit où tu as tué Travis Marshall pour te dire que je suis amoureuse de toi!
Se te amasse! Fui à igreja na noite em que mataste o Travis Marshall para te dizer que estava apaixonada por ti!
J'ai tellement essayé de prouver que le boucher de Bay Harbor était encore en activité, que j'ai négligé certains détails à propos de la mort de Travis Marshall.
Tentava tão convictamente provar que o Carniceiro de Bay Harbor ainda estava no activo que deixei algumas pontas soltas na morte do Travis Marshall.
Ok, selon la déposition de Dexter, avant le jour où on a trouvé le corps de Travis Marshall il faisait ses derniers relevés scientifiques à l'église.
Muito bem, de acordo com o testemunho do Dexter no dia anterior a termos encontrado o corpo do Travis Marshall fazia as ultimas análises forenses na igreja.
Ouais, mais acheter de l'essence pour brûler une église pour couvrir le fait que tu as tué Travis Marshall en est un.
Pois, mas comprar gasolina para queimar uma igreja para esconder o facto de teres morto o Travis Marshall é.
Une fois qu'elle aura ce mandat, LaGuerta aura un agenda de la nuit où j'ai tué Travis Marshall.
Assim que este mandado for avante, a LaGuerta terá a cronologia para a noite em que matei o Travis Marshall.
on recherche un marshall de l'air?
Procuramos um agente de segurança aérea?
Ou au moins une arme de marshall de l'air.
Ou pelo menos a arma de um.
Avant d'être dégagé à cause de l'alcool et troubles de l'ordre, il s'entraînait pour devenir un marshall de l'air.
Antes de ser demitido, por embriaguez e desordem, estava a treinar para agente aéreo.
Marshall lui a dit...
- O Marshall disse à Robin...
{ \ pos ( 190,180 ) } " Cher Journal. Mes rêves de tuer la mère de Marshall gagnent en réalité.
" Querido diário, as fantasias de matar a mãe do Marshall tornaram-se mais vívidas.
Dès qu'ils partiront jouer au bingo, je sortirai par-derrière.
Depois de o Marshall e a Lily saírem para o bingo, sairei pelas traseiras.
C'était comment Long Island?
Como foi a tua estadia com o Marshall e a Lily?
Chers Marshall et Lilly, je sais pas si vous êtes au courant, mais vos noms sont toujours sur le bail.
Queridos Lily e Marshall, não sei se sabem, mas nunca tirei os vossos nomes do contrato de renda.
Etes-vous Greta Marshall?
É a Greta Marshall?
Comme vous devez vous en rappeler, Lily et Marshall étaient heureux d'avoir accueilli votre cousin Marvin.
Como se devem lembrar, a Lily e o Marshall estavam muito felizes por terem acabado de dar as boas vindas ao vosso primo Marvin.