English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Models

Models traducir portugués

81 traducción paralela
Pour cette composition, nous avons fait appel à trois top models.
Neste plano, Mr. Turner, utilizámos três top models.
Mme Ford est ici avec 2 de ses top models et on interview les candidates qui espèrent devenir le top model de l'année.
A Sra. Ford está com duas top models, estão a entrevistar candidatas para a Supermodelo do Ano.
J'ai trois défilés à Cibeles, et les top models vont flipper si c'est pas moi qui les maquille.
Tenho três desfiles da Cibeles e as modelos ficam insuportáveis se não for eu a maquilhá-las.
Maintenant je vous enmène dans les coulisses, siroter un coca sans sucre avec les top models.
Acompanhem a Kitty aos bastidores ; : Iremos beber "Diet Coke" com as "top models".
Il voudrait jouer dans la série Models Inc.
Ele acha que é um dos Models Inc.
Des top models à perte de vue!
Modelos, até onde a vista alcançava!
Il est devenu riche et célèbre et sort avec des top models.
Agora, é rico e famoso e anda com as top models mais famosas.
- Oui, avec que des top models à bord.
- Sim, e só havia super-modelos lá.
Bonsoir! M. Baulstein, modèles avec balloches.
Maury Ballstein, da Balls Models.
On est au défilé La Déglingue où le styliste controversé, Mugatu, a fait la paix avec le Premier ministre Hassan, invité d'honneur de son défilé, dont la vedette est le doyen des top models, Derek Zoolander.
Em directo no desfile "Derelicte", onde o controverso estilista, Jacobim Mugatu estendeu o ramo da oliveira ao primeiro-ministro malaio, fazendo-o aparecer como convidado de honra. A estrela do desfile será o supermodelo veterano Derek Zoolander.
Il t'a hypnotisé pour que tu voies les filles laides comme des top models.
Ele hipnotizou-te para que todas as feias que conhecesses a partir daí - te parecessem super modelos.
TOURNÉE DES TOP MODELS 2000
SUPERMODELO 2000
Un mélange de top-models et de New-Yorkais qui ont du style.
Uma mistura de modelos e nova-iorquinos com estilo.
Un podium, c'est pour les top-models, pas les journalistes.
Não sou das passarelas. É para modelos, e não escritoras.
Oublie la réalité, parle-moi des top-models.
Esqueça-se da realidade, conte-me das modelos.
Tu es photographe de top models?
É isto que fazes? Tiras fotografias a modelos?
Ces vieux models ont des localisateurs? Ça n'aidera pas.
Já te tinha visto sem a tua roupa.
Les top-models sont vulgaires.
As modelos são criaturas sujas.
Les top-models...
Super-modelos.
Pourquoi les top models disent toujours qu'elles ont été laides?
Por que é que todas as supermodels dizem que eram feias quando eram mais novas?
Peut-on reconduire ces magnifiques top models à leur cabine?
Podemos ter estas fantásticas super modelos... -... de volta aos vestiários?
Deux top models y sont depuis 8 jours, et la jolie fille de la météo, depuis juillet...
Este local é óptimo. Dois modelos da Ford entraram a semana passada. E aquela gaja do tempo linda, está cá desde Julho.
Ok, il a eu un tas de copines, Mais ce n'était pas des top model aux jambes longues.
Tudo bem, então você saiu com um monte de mulheres, mas não eram altas e lindas, como as top models.
Si je ne viens pas avec des top models et une caisse de champagne, je ne serai pas le bienvenu un vendredi soir.
Se não lhe dou modelos de lingerie nuas e uma caixa de champanhe, sou persona non grata numa sexta à noite.
Approchons-nous de ces top-models.
Vamos ver de perto esta beleza.
- Un de nos top-models n'est pas venu.
- Uma das modelos não apareceu.
On a des top models qui combattent en Irak maintenant?
Mas agora temos modelos a lutar no Iraque?
- - "What attracts you to these models'transparent'?"
- "Qual é a atracção destas pessoas transparentes?"
La voiture a été louée à un certain Jason Hollings, par une compagnie du nom de J.A. Models.
O carro estava alugado para Jason Hollings, uma companhia chamada J.A. Models.
- L'agence J.A. Models?
J.A. Models?
Ca s'appelle peut-être J.A. Models, mais je suis la responsable de cette agence.
Isso pode ser chamado de J.A. Models, mas eu gerencio esta agência.
L'agence J.A. Models.
J.A. Models.
C'est ce que font les top-models.
Quero dizer, é o que as super modelos fazem.
Et bien, pense que c'est un nouveau départ, et quel est le meilleur moyen de marquer un changement dans sa vie, si ce n'est une fête avec quelques-unes des Top Models de New York.
Bom, pense nisso como um novo começo, E que melhor forma de marcar uma mudança de vida do que com uma festa com algumas das Top Models de Nova York?
Je ne vais pas te perdre à cause d'un de tes Top Models non?
Não vou te perder para uma de suas modelos, vou?
Créateurs, top-models et stars viennent du monde entier pour participer au lancement de la prochaine collection printemps-été.
Costureiros, modelos e vedetas de todas as partes do mundo vão estar época do ano de olho na colecção de verão.
Quand je peux avoir l'approbation d'un troupeau de top models définir qui je suis.
Quando posso deixar a aprovação de uma multidão de supermodelos definir quem sou.
Vous croyez les top models capricieux?
Achas que os modelos são difíceis?
On joue aux top-models!
Mamã, estamos a brincar às modelos!
Mes chers compatriotes, avant la fin de l'année, nous enverrons Wolowitz à l'émission du Prochain top-modèle.
Bom, meus compatriotas, antes do fim do ano, poremos um Wolowitz numa das top models americanas.
Voilà la maison des top-modèles.
É isto. É a casa. Encontrei as top models americanas!
On a l'adresse de la maison des Top-modèles.
Temos a morada da casa das top models!
Oh, ces models.
Essas modelos.
Ils peuvent dire ce qu'ils veulent, mais je sais pourquoi j'ai été recalé pour Models Inc., le réalisateur n'a pas arrêté de me filmer du côté droit.
Podem dizer o que quiserem, mas sei que a razão para ter sido repescado para o piloto da "Models INC." foi porque o realizador estava sempre a filmar do lado direito.
Hier soir, je suis restée seule à regarder des ados émaciées qui rêvaient d'être des top models.
Ontem fiquei acordada sozinha... a ver jovens famintas a competir para ser modelos.
Je l'ai allumé avec les "mini" et j'ajoute les "super".
Comecei com as magras, e agora estou queimando as top models.
Mais Lisa avait décidé de faire un piercing au nez à Coby comme elle l'a vu faire dans America's Next Top Model et maintenant, ça s'est infecté...
Mas a Lisa decidiu dar ao Coby um piercing para o nariz Tal como viu nos próximos top models da América. Bem, agora ele tem uma infecção...
Je peux même plus sortir des top models!
Já nem consigo sair com modelos!
Parce que dans cet hôpital, pas de top models canon.
Porque as pessoas neste hospital, não são todas supermodelos carismáticas.
Je sors qu'avec des mannequins, des top models.
Eu namoro com modelos. Modelos faciais.
C'est ce que je vais porter. Filipa Bleck gérante, Elite Models
Estou vestido com isto... um protótipo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]