Translate.vc / francés → portugués / Needy
Needy traducir portugués
39 traducción paralela
La récré a commencé il y a 5 min, Needy.
O intervalo começou há cinco minutos, Needy.
Allez, Needy!
Vá lá, Needy.
Fais une croix dessus, Needy.
Riscar a Needy da lista.
Arrête de te tamponner et ramène-toi!
Needy, pára de enfiar tampões e desce!
Sois pas cruche.
Não sejas assim, Needy.
- Allons voir son camion.
- Vamos ver a carrinha dele, Needy.
Needy?
Needy?
Needy et Jennifer y étaient. Elles ont réussi à sortir avec une machette.
Ouvi dizer que a Needy e a Jennifer estiveram lá, e tiveram que abrir caminho com uma catana.
Tu devrais consulter le psy du lycée.
Acho melhor falares com o psicólogo da escola, Needy.
Passe à autre chose, c'est fini.
"Seguemfrente.org", Needy! Já passou.
Non, il a été assassiné.
Não, Needy, foi assassinado.
Retire ça, Needy Lesnicki.
- Retira o que disseste, Needy Lesnicki!
C'est une faux syndrome lancé par les hommes de la presse pour nous faire passer pour folles.
- Isso não existe, Needy. Foi inventado por tipos dos Media para nos fazerem parecer malucas.
Salut, Needy.
- Olá, Needy.
J'ai l'habitude que les mecs me draguent.
Já estou acostumada a que os rapazes me peçam para sair, Needy.
Needy, qu'est-ce qui se passe?
Needy! Que se passa?
Arrête de hurler!
Olá, Needy! Pára com a gritaria.
J'ai les flics dans la poche.
Tenho a polícia sob controlo, Needy.
Tu devrais peut-être parler à quelqu'un de... ces idées folles que tu te mets en tête.
Sabes, Needy, talvez devesses falar com alguém acerca destes pensamentos perturbadores que andas a ter.
Va-t'en!
Sai! Vá lá, Needy.
Needy, je tiens à toi.
Eu preocupo-me contigo, Needy.
Tu as besoin d'aide.
Acho que precisas de ajuda, Needy.
Tu vas chercher Needy?
Vais buscar a Needy a casa dela?
Notre petite Needy.
A nossa Needy.
Elle est vraiment bouleversée depuis la mort de Colin Gray.
Sabes como a Needy tem estado tão chateada desde que o Colin morreu?
Needy et Colin étaient intimes.
A Needy e o Colin eram íntimos.
Tu es trop bien pour Needy.
A Needy não merece um rapaz como tu.
Dis que je suis mieux que Needy. Pourquoi?
- Diz que sou melhor que a Needy,
Il y a un problème?
- Needy, aconteceu alguma coisa?
Je ne manque pas d'assurance.
Não sou insegura, Needy. Só podes estar a brincar.
Je ne sais plus qui est Needy Lesnicki.
Já não sei quem é a Needy Lesnicki.
- Il est tenace.
Needy.
Oh, Edna K, oh, Edna K, oh, Edna K, oh, Edna K, oh, Edna K, oh, Edna K, miss Krappabelle, a sad principal is desperate and needy if you come home,
E um, e dois, e... Oh, Edna-K, oh, Edna-K, oh, Edna-K Oh, Edna-K, oh, Edna-K, oh, Edna-K
- Needy, arrête.
- Pára, Needy!
De quoi?
- Como assim, Needy?
Quelle garce! Comme je le disais, Jennifer et Needy... j'ai enfin de bonnes nouvelles à vous dire.
Como estava a dizer, Jennifer... e Needy.
Ça alors!
- Meu Deus, Needy!
Je ne suis plus ton mec?
Needy, eu não sou mais o teu namorado?