Translate.vc / francés → portugués / Neeko
Neeko traducir portugués
45 traducción paralela
J'ai envie d'arriver jusque la fin Mais j'ai envie de le faire comme une équipe comme Neeko le fait, tu vois?
Eu quero chegar ao fim, mas quero fazé-lo em equipa, tipo como o Neeko está a fazer, estás a ver?
Tu sais que Neeko est un athlète professionnel?
sabes que o Neeko é um atleta profissional?
( Neeko ) Tout le monde, avez vous vu Carolina?
Pessoal, viram a Carolina?
( Neeko ) Carolina, que ce qui c'est passé?
Carolina, o que aconteceu?
( Neeko ) Elle a dit le nom "Johnny".
Ela disse o nome "Johnny."
( Neeko ) Pour quoi?
Para quê?
( Neeko ) Okay
Está bem.
Et puis, maintenant elle ressemble à ceci, si Johnny devrait probablement craindre pour sa vie en ce moment parce que Sam et Nikko sont allés après lui.
E depois, ela apareceu naquele estado, então o Johnny deve estar provávelmente, neste momento, a recear pela própria vida porque o Sam e o Neeko foram atrás dele.
Neeko!
Neeko!
( Neeko ) - Connard!
- Cabrão!
- ( Neeko ) Allez!
- Vá lá!
Neeko, arrête!
Neeko, Pára!
( Neeko ) T'es mort mec.
És um homem morto.
Attend Neeko, regarde. C'est un trou.
Espera, Neeko, olha isto.
Neeko, je crois qu'il a neigé hier soir
Neeko, acho que nevou ontem à noite.
Quelles autorités, Neeko?
Que autoridades, Neeko?
Neeko, on doit rebrousser chemin.
Neeko, temos que regressar.
Neeko, on- - on doit repartir.
Neeko, nós.. Temos de regressar.
Elles ne sont pas là.
Neeko, elas não estão aqui.
- Tu ne me fais pas peur. - Sérieusement.
- Eu não tenho medo de ti, Neeko.
On n'est pas amis.
- Não, nós não somos amigos. - Neeko.
Neeko, garde celle-là.
Neeko, vigia aquela.
Je ne sais pas pourquoi Sabina et Neeko ignorent ce que je leur dis.
Eu não sei porque a Sabina e o Neeko estão a ignorar o que lhes estou a dizer.
Calme-toi, Neeko.
Acalma-te, Neeko.
- Neeko, que fais-tu?
- Neeko, o que estás a fazer? - Não!
Neeko et Sabina.
O Neeko e a Sabina.
Merci, Neeko.
Sim. Obrigado, Neeko.
Mon nom est Neeko.
O meu é Neeko.
Je suis parti avec Neeko, Irene et Victoria pour trouver ce "X", peu importe où il est ou ce qu'il est.
Eu fui com o Neeko, a Irene, e a Victoria para encontrar aquele "X", onde quer que aquilo esteja ou seja lá o que for.
Oh, hé. Neeko...
Neeko, espera.
Neeko.
Neeko.
Mais Neeko a été un si bon meneur jusque-là, alors je l'ai soutenu.
Mas o Neeko tem sido um bom lider até agora, E eu fiquei do lado dele.
Nooko, notre maire, a décidé de la ramener au camp, à la cabane.
Neeko, o nosso presidente, decidiu fazê-la regressar ao acampamento, à cabana.
Quand j'ai vu Neeko et Carolina ils avaient vraiment l'air triste de voir la nourriture... il y avait du riz qui pourrait peut-être être encore mangé.
Quando eu mostrei ao Neeko e à Carolina que ainda havia alguma, sabes, comida com mau aspecto, aqui... havia arroz que talvez ainda pudesse ser comido.
Neeko, je dois te parler une seconde.
Neeko, preciso falar contigo um segundo.
Il avait l'air vraiment énervé, et vraiment énervé avec Neeko pour nous avoir fait laisser toute la nourriture dans le hangar.
Ele parecia muito chateado, e muito chateado com o Neeko por nos ter feito manter toda a comida no celeiro.
Je commence à réaliser. que ce que disait Neeko était vrai.
Eu tipo que percebi que talvez o que o Neeko disse era verdade.
et j'ai juste souhaité que Neeko nous ait dit plus tôt qu'il y avait des hauts-parleurs.
Eu só queria que o Neeko tivesse nos contado antes sobre os altifalantes.
- Allons, s'il te plaît, Neeko.
- Vá lá, por favor, Neeko.
- Ça suffit avec le jeu, Neeko.
- Chega do jogo, Neeko.
- Neeko, il te dit la vérité.
- Neeko, ele está a dizer-te a verdade.
Neeko, je viens juste de nous débarrasser de cinq candidats d'un coup.
Neeko, eu só me livrei de cinco concorrentes de uma só vez.
- Qui va où, Neeko?
- Aonde, Neeko?
Je sais.
Eu sei, Neeko.