English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Negra

Negra traducir portugués

5,384 traducción paralela
- Pata Negra, Jabugo, Bellota, tout ça
- Pata negra, Jabugo, Bellota...
Pourquoi vous dites Pata Negra?
Sim, mas porque é que dizem que é pata negra?
Elle lui reprocha sa suspicion, affirmant qu'elle servait le Ciel, non les esprits maléfiques, et que ce genre de magie noire n'était bon à effrayer que les simples d'esprit.
Ela censurou-o pela sua suspeita. Disse-lhe que servia os céus, não os espíritos malignos e que tais truques de magia negra só assustavam os espíritos simples.
Frank reste sur ma liste noire jusqu'à ce que je le batte.
Ele está na minha lista negra até o derrotar nas eleições gerais.
D'après elle, le navire est assuré en haut, en bas et sur les côtés, alors ils devraient se rendre dès qu'ils verront le pavillon, permettant aux hommes d'obtenir une victoire rapide et indolore, et à vous un début de bonne augure.
Segundo a prostituta, o navio está seguro em cima, em baixo e nas laterais, portanto devem render-se assim que vejam a bandeira negra, oferecendo aos homens um saque rápido e indolor, e, a ti, uma estreia auspiciosa.
Hissez trop tôt le drapeau noir et la prise s'enfuie.
Levanta a bandeira negra cedo demais e o saque fugirá.
Hissez le drapeau noir.
Levantem a bandeira negra.
Hissez le drapeau noir!
Levantem a bandeira negra!
Drapeau noir hissé!
Levantem a bandeira negra!
Tu espères qu'il ne réalise pas ce à quoi il pense s'être rendu... ce qui a glacé d'effroi son cœur au moment où il a vu le drapeau noir... n'était en définitif qu'une simple illusion.
Esperas que ele não se tenha apercebido que a coisa que ele pensou que se estava a render... a coisa que lhe levou medo ao coração no momento em que viu a vela negra... a coisa que ele sentiu, agora desapareceu.
Mais aussi longtemps qu'ils portent la marque noir que tu as placé sur eux, leurs perspectives resteront faibles.
Mas enquanto tiverem a marca negra que lhes colocaste, as suas perspetivas continuarão fracas.
Je suis le commandant général du corps des aigles noirs de l'empire romain.
Eu sou Lucius, Comandante General da Subdivisão Águia Negra. Império Romano.
Le masque noir ne vaut pas cette mention à ce point, et on peut laisser le Génie de la Lampe.
Não vale a pena falar da Máscara Negra nesta altura, e podemos riscar a Lâmpada do Génio.
Que pensez-vous qui a causé la peste noir?
O que é que achas que causou a Peste Negra?
Tu savais que c'était de la magie noire et tu ne me l'as pas dit?
Tu sabias que era uma merda de magia negra e não me contaste?
Son âme fusionnera avec l'âme humaine la plus sombre à proximité.
A sua alma vai ligar com a mais negra alma humana nas proximidades.
Ou d'une autre Noire.
Ou outra mulher negra.
Pourtant, un nuage gris avait obscurci la lune.
E então, uma nuvem negra cruzou a lua.
Certains colons accusé une femme irlandaise de l'utilisation de la magie noire pour amener à propos de l'épidémie mortelle.
"Alguns colonos acusaram uma mulher irlandesa " de usar magia negra para fazer regressar a epidemia mortal.
ça ne prendra pas longtemps, juste quelques reniflements. et un rapide coup-d'oeil, puis c'est de retour dans ton antre, Sombre Princesse.
Não vai demorar, são só algumas snifadelas e uma olhadela, depois podes voltar para o teu covil, Princesa Negra.
Pablo appelait son comptable Barbe Noire, pas pour son allure de pirate, mais parce qu'il dessinait la carte au trésor.
Pablo chamava Barba Negra ao contabilista, não porque parecesse um pirata, mas porque o trabalho dele era mapear onde o tesouro estava escondido.
Barbe Noire, le comptable de Pablo et le gardien de tous ses secrets.
Barba Negra. O contabilista número um do Pablo e guardião de todos os segredos.
Et que Barbe Noire en avait la carte?
E o Barba Negra tinha o mapa do tesouro.
C'est de la magie noire.
Isso é magia negra..
Donc tu veux flirter avec la magie noire pour la sauver de ce qui pourrait arriver?
Então namoras com magia negra para a salvar do que quer que possa acontecer?
Un morceau de magie noire qui transforme un homme en le premier loup-garou.
Um pedaço de magia negra que transformou o homem no primeiro lobisomem.
Et cette partie parle de comment une sorcière noire peut entrer dans le corps de quelqu'un et le contrôler.
E esta secção fala sobre como uma bruxa negra pode entrar no corpo de alguém e controlá-lo.
C'est une magie très très sombre.
Esta é uma magia muito negra.
C'est de la magie noire.
Isso é magia negra.
Elle utilise de la magie noire.
Ela está a usar magia negra.
Le tueur est dans cette pièce.
Estou a sentir uma presença mais negra.
Ces Visiteuses de la Nuit pratiquent une sorte de magie noire, tandis que vous pratiquez une sorte...
Essas Necromantes praticam uma espécie de magia negra, enquanto você pratica...
Parce que tu as devant toi le mouton noir des Toledo.
Estás a olhar para a ovelha negra da família.
Depuis que j'ai entendu ton histoire... je n'ai pas oublié l'âme damnée qui a déjà été à ma portée.
Desde que ouvi a sua história, não esqueci a alma negra que já esteve ao meu alcance.
Ils se font appeler la famille. Il y a des années, elles étaient obsédées par la magie noire Nécromancie, sorts d'immortalité.
Há uns anos, ficaram obcecados por magia negra, necromancia, feitiços imortais.
J'en sais assez à propos de la magie noire pour savoir que je suis ensorcelé.
Arriscarias a tua vida para me ajudares? Sei o suficiente sobre magia negra para saber que estou embruxado.
Je m'associe avec quiconque va selon moi gagner, et, pour être honnête, toi et mère avaient un peu mal joué, n'est-ce pas, mais j'ai entendu comment tu avais transformé notre cher, vieux père
Mas ouvi falar de como transformaste o querido Pai na tua bateria de magia negra pessoal e pensei : "Bem, isso é insensível."
Je peux pas m'asseoir avec mes sœurs?
Uma negra não se pode sentar com a sua gente?
On peut pas dire que c'est la culotte d'une tueuse noire qui bute des chauves à coups de saï aux pointes empoisonnées, si le client pourrait trouver un poil pubien blond dans la culotte.
Não podes dizer que és uma assassina em série negra especializada em matar carecas soprando dardos envenenados e depois o cliente encontra um pentelho louro.
Certaines filles préfèrent la Noire.
Agora, algumas das raparigas, elas gostam mais da negra, ok?
Au bout de combien de pages y a une Noire alibi, à votre avis?
Quantas páginas tu achas que são precisas antes de porem uma amostra de negra?
Je suis une Black forte, on a des standards de beauté différents, nous.
Sou uma mulher negra forte, e nós temos um padrão diferente de beleza na nossa comunidade.
Les femmes noires sont belles de plein de façons.
Existem montes de maneiras de uma mulher negra ser bonita.
- Norma se fiche de ces conneries vaudou.
- A Norma não precisa de magia negra.
Peu importe si t'as pas la peau noire, tant que ton cœur est noir.
A tua pele não tem de ser negra, desde que o coração seja.
J'ai une Juive noire, une Noire asiatique, une bande de profiteuses raciales.
Tenho uma judia negra e uma asiática negra e um monte de oportunistas sem escrúpulos de várias raças.
Surtout une femme et une femme noire.
Principalmente, para uma mulher, para uma mulher negra.
Les autres filles doivent être sacrément intimidées, sous une lumière noire, je veux dire.
Isso deve ser bastante intimidante para algumas destas mulheres, talvez sob uma luz negra ou assim.
Elle pensait que ça lui donnerait des pouvoirs ou je sais pas quoi, et je ne l'ai pas empêchée, car les filles ont cru l'autre conne de gouine noire qui a écouté l'autre conne de niakoué.
Ela achou que lhe daria poderes ou uma merda estúpida do género e eu não a impedi, porque as pessoas acreditaram naquela fufa negra estúpida que deu ouvidos àquela chinoca amarela estúpida.
"Que mange-t-il au petit-déjeuner?" "Comment s'est-il fait ce bleu?"
"O que é que ele come ao pequeno-almoço?" "Como ficou com aquela nódoa negra?"
Nous faisons voler le drapeau noir. Cela ne nous identifie-t-il pas?
A bandeira negra hasteada não nos identifica?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]